Translation of "другое место" to English language:


  Dictionary Russian-English

место - перевод : место - перевод : другое - перевод : место - перевод : другое место - перевод : другое место - перевод : место - перевод : другое место - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Другое место
Other Place
В другое место.
Out someplace.
В другое место.
Someplace else.
Давайте выставим другое место.
Let's set it to something else.
Пойдем в другое место?
Would it be better if we walked somewhere else?
Вы знаете другое место?
Do you know another place?
Пойдемте в другое место.
Let's go somewhere else.
Другое слабое место недостаточная сопоставимость.
Lack of comparability is another.
Пойдем в другое место, а?
Let's just go somewhere else. Huh?
Хотите уйти в другое место?
Would you like to leave? Go somewhere else?
Его переводят в другое место.
He's going to be sent away.
Хотите пойти в другое место?
Shall I take you somewhere else?
Куда уехать? В другое место.
But if we don't, it'll be nice to get away.
Ему придется искать другое место.
Or he'll just go elsewhere.
1) выбывшие в другое место жительства
(1) Persons who have left for another place of residence
Его, вероятно, перенесли в другое место.
They just moved it to another place probably.
Джентльмен, наверное, имеет ввиду другое место.
The gentleman must have another place in mind.
Тогда назначим другое время и место.
Then we shall state another time and place.
Так мы едем в другое место?
You mean it's not Vermont and Franklin?
Возможно, лучше пойти в другое место.
Maybe we'd better go some place else.
Мы можем пойти в другое место.
We've got other places to go.
Может выберем другое место для признаний?
Is this the place to speak about it?
Если вас прикроют, найду другое место.
If the house closes, you are on the streets!
Нет,я приглашен в другое место
No. I've got another engagement.
Давай пойдем кушать в другое место сегодня.
Let's try another place to eat today.
Она пошла за покупками в другое место.
She went shopping elsewhere.
Ведь вы могли переселиться в другое место .
They (angels) say Was not the earth of Allah spacious enough for you to emigrate therein?
Ведь вы могли переселиться в другое место .
These their refuge is Hell.
Почему они не пошли в другое место?
Why don't they go somewhere else?
Ступайте с вашими проблемами в другое место
If you've got a problem, take it someplace else.
Завтра я перегоню машину в другое место.
Tomorrow, I'll drive the car someplace and leave it.
Извините, я могу пересесть на другое место?
Could I change my seat?
Нас снова выводят для перевозки в другое место.
They take us out to be transferred again.
Через пару дней мне удалось найти другое место.
In a couple of days, I managed to organize another ground.
Почему бы нам не пойти в другое место?
Let's go to some other place.
Может, я найду вам другое место, миссис Мелори?
May I find you another place, Mrs. Mallory?
Ну же. Давай сходим куданибудь в другое место?
Let me think about it.
Впоследствии этот сотрудник был переведен в другое место службы.
He was subsequently reassigned to another post.
Что мне делать, если меня отправили в другое место?
What do I do when told to look elsewhere?
Оставшихся в живых 10 человек увезли в другое место.
The surviving 10 were taken elsewhere.
Бэк Го Дон, поехали в какое нибудь другое место.
Baek Go Dong, let's go somewhere else.
Но неделю назад идти нужно было в другое место.
But that wasn't the way a week ago.
Хочешь, чтобы я ушла жить куданибудь в другое место?
Do you want me to go live somewhere else?
Поэтому я уезжаю в другое место, только и всего.
So I'm going someplace else, that's all.
Но если всё же соберётесь, найдите себе другое место.
But if you should, give yourself room to work in.

 

Похожие Запросы : любое другое место - многое другое - другое дело - другое оборудование - другое дело - другое сообщение - другое назначение - другое имущество - другое решение - другое преимущество - другое мнение