Translation of "его честь" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Встаньте, Его честь идет. | Come on. Get up there. |
Его назвали в честь дедушки. | He was named after his grandfather. |
Его назвали в честь короля. | He was named after the king. |
В его честь назвали бозон. | He was born in Calcutta. |
Заболевание названо в его честь. | The disease is named in his honor. |
В честь Его Высочества, Принца! | In honour of His Highness, the Prince. |
Его назвали в честь генерала. | He was named after a general. |
Мы назвали его Томасом в честь его дедушки. | We named him Thomas after his grandfather. |
Его назвали Робертом в честь отца. | He was named Robert after his father. |
Маккош Холл назван в его честь. | McCosh Hall is named in his honor. |
В его честь назван город Якобстад. | The city of Jakobstad in Finland is named after him. |
Рядом построен мемориал в его честь. | He and his wife are buried at Titusville, next to a memorial built in his honor. |
Местный аэропорт назван в его честь. | The local airport is now named in his honor. |
В его честь назван астероид 1971. | The asteroid 1971 Hagihara is named after him. |
В его честь назван астероид 1650. | The asteroid 1650 Heckmann is named after him. |
В его честь назван астероид 73640. | Asteroid 73640 Biermann is named in his honor. |
В его честь назван астероид 2628. | The asteroid 2628 Kopal was named in his honour. |
В его честь назван астероид 1849. | The asteroid 1849 Kresák was named in his honor. |
Председатель дал в его честь завтрак. | A luncheon was given in his honour by the President. |
Его честь, судья по делам наследства. | His honor, the surrogate. |
Милорд, вы выпьете за его честь? | And you, milord. |
Его назвали так в мою честь. | They named it after me. |
А также и честь его супруги. | Love is also dear to the boy. |
Его назвали Луций Домиций Агенобарб, в честь его отца. | Lucius Domitius Ahenobarbus, named after her dad. |
В его честь названы стадионы во Флоренции и Сиене также проводился Кубок Артемио Франки, названный в его честь. | The home stadium of ACF Fiorentina and that of A.C. Siena are both named in his honor, as well as the Artemio Franchi Trophy. |
Это здание было названо в его честь. | This building was named after him. |
Мы организовали праздник в честь его семидесятилетия. | We gave a party in celebration of his 70th birthday. |
Его, должно быть, назвали в честь дедушки. | He must have been named after his grandfather. |
Это здание было названо в его честь. | This building was named in his honor. |
Астероид 2005 Хенке назван в его честь. | The asteroid 2005 Hencke is named in his honour. |
В его честь названы лунные горы Агрикола. | His popularity was, however, short lived. |
К. Россом и названо в его честь. | P.Saundry C.J.Cleveland. |
В его честь назван астероид 3487 Эджворт. | The asteroid 3487 Edgeworth is named in his honour. |
Астероид (3936) Эльст назван в его честь. | The asteroid 3936 Elst was named in his honour. |
В его честь назван один из городов. | It says he was shot at twice and hit once. |
В его честь назван астероид (153298) Paulmyers. | Asteroid 153298 Paulmyers is named in his honor. |
В его честь назван астероид (12101) Трухильо. | The main belt asteroid 12101 Trujillo is named for him. |
В его честь назван кратер на Марсе. | Oudemans crater on Mars was named in his honor. |
В его честь назван кратер на Луне. | The crater Puiseux on the Moon is named after him. |
В его честь назван кратер на Луне. | The crater Piazzi Smyth on the moon is named after him. |
Кратер на Луне назван в его честь. | The lunar crater Fernelius is named after him. |
Это действительно большая честь для его страны. | It is indeed a great honour for his country. |
Червь, Ваша Честь, позвольте взять его домой!.. | Червь, Ваша Честь, позвольте взять его домой!.. |
Я назову новую воду в его честь | I'm naming a new water after him. |
Разумеется, если его высочество окажет мне честь... | I certainly can if His Highness would do me the honor... |
Похожие Запросы : в его честь - большая честь - большая честь - большая честь - честь убийства - честь подарок - честь мундира - честь объявить - мы честь - имеет честь - национальная честь