Translation of "езды на метро" to English language:


  Dictionary Russian-English

метро - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : метро - перевод : метро - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Поехали на метро.
Let's take the subway.
Также есть станция метро Airport Station на Голубой линии метро.
There is also an Airport stop on the MBTA's Blue Line subway service.
Они поехали на метро.
They took the subway.
Они поехали на метро.
They went by subway.
Я приеду на метро.
I'll come by subway.
Я поеду на метро.
I'll go by subway.
Быстрее будет на метро.
It'll be faster to go by subway.
На метро будет быстрее.
It'll be faster to go by subway.
Кто ездит на метро?
Who rides in subways?
Он ушел... на метро.
Got away... on the elevated.
Я иду на метро.
I go on subway.
Лучше бы на метро.
We'll have to take the Metro.
Том всего три часа езды на автобусе.
Tom is only three hours away by bus.
Мы ездим на работу на метро.
We go to work by subway.
Полиция нападает на пассажиров метро.
The military police attacks passengers on the subway.
Вход в метро на углу.
The subway entrance is on the corner.
Быстрее будет поехать на метро.
It'll be faster to go by subway.
Можем доехать туда на метро.
We can get there by underground.
Ближайшая школа была в часе езды на осле.
The closest school was an hour away by donkey.
В получасе езды на север, в глубоком каньоне.
About a halfhour north in a deep canyon.
Метро.
Vashchenko.
Метро.
The Métro.
Метро.
The Métro!
Метро?
It's the Métro.
Bagarmossen станция метро подземного типа на маршруте Т17 зеленой линии системы стокгольмского метро.
Bagarmossen metro station is on the green line of the Stockholm metro, located in Bagarmossen, Söderort.
Скоро, на фронт будут отправлять на метро.
Anytime soon, we'll go to the front by subway.
Вы вернулись на автобусе или на метро?
By bus or underground?
Я езжу в школу на метро.
I go to school by subway.
Я хочу поехать туда на метро.
I want to get there by subway.
Она пересела с автобуса на метро.
She transferred from the bus to the subway.
Я встретил Михаэлу на станции метро.
I met Mihaela at the subway station.
Она никогда не ездила на метро.
She had never traveled by subway.
Вход в метро расположен на углу.
The subway entrance is on the corner.
Вход в метро находится на углу.
The subway entrance is on the corner.
Я не люблю ездить на метро.
I don't like riding the subway.
До работы он едет на метро.
He takes the subway to work.
Я каждый день езжу на метро.
I ride the subway every day.
Мы можем доехать туда на метро.
We can get there by underground.
Я бы сел на метро домой.
I'd take a subway home.
Вы с ней поедете на метро?
Do you take the subway with her?
На чём быстрее, на такси или на метро?
What's faster, a taxi or the subway?
Östermalmstorg станции метро является станция на красной линии метро Стокгольма, расположенного в районе Остермальм .
Östermalmstorg metro station is a station on the red line of the Stockholm metro, located in the district of Östermalm.
Станция метро Stadshagen станция на синей линии Стокгольмского Метро, расположенная в одноименном районе Stadshagen.
Stadshagen metro station is a station on the blue line of the Stockholm metro, located in the district of Stadshagen.
Тут есть возможность для езды на задних колёсах, посмотрите.
But there's this other aspect of it for wheelies, so check this out.
Везде метро
Subways are everywhere under the city

 

Похожие Запросы : на метро - на метро - на метро - на метро - на метро - езды на - ехать на метро - сесть на метро - езжай на метро