Translation of "есть нелюбовь" to English language:


  Dictionary Russian-English

нелюбовь - перевод : есть - перевод :
Eat

есть - перевод : есть - перевод : нелюбовь - перевод : Есть - перевод : есть - перевод : есть нелюбовь - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Он также принёс ему нелюбовь украинских спецслужб.
It has also earned him the ire of Ukraine's intelligence services.
Украинские политика также решили выразить свою нелюбовь к некоторым личностям.
Ukrainian politicians have also jumped on the bandwagon of hatred.
Но это также принесло ей и нелюбовь российского государства, сейчас управляющего Крымом.
It has also made her an enemy of the Russian state that now administers Crimea.
Скромность, как видно, заложена в эту систему, формирование единодушия, нелюбовь к экстравагантному.
Modesty seems to be in this system, consensus building, dislike the extravagant.
Москвичи, например, оказались злыми , а главная характеристика населения Санкт Петербурга нелюбовь к москвичам .
Muscovites, for instance, were found to be unkind, while the defining characteristic of people from St. Petersburg is that they don t like Muscovites.
Даже если вам это не нравится, неприятно или усиливает нелюбовь к вам такова жизнь!
Even if they do not like it, even if it is uncomfortable and makes them even more unpopular c'est la vie!
После первоначальной реакции властей в виде запугивания и цензуры, правящая политическая партий, видимо, оценила риск завоевать нелюбовь 1200 студентов, проживающих в общежитии, и их семей, накануне приближавшихся выборов .
After the initial reaction of intimidation and censorship by authorities, the ruling political party apparently evaluated the risk of alienating the 1200 students living in the dorm (and their families) on the eve of the upcoming elections.
Упряжь есть, кошки есть, ледоруб есть, верёвка есть.
Harness check, crampons check, ice ax check, rope check.
Есть, есть.
Yes it is
Лошадей любишь есть, собаки есть, охота есть, хозяйство есть.
You like horses you have them hounds you have them shooting you get it farming you get it too.'
Есть троечники, есть хорошисты, есть отличники.
There are C. There are B. There's A.
Есть тол Есть толь Есть тольк
And there is only the sky and the light in your eyes.
Я есть, Я есть, Я есть
I Am, I Am, I Am.
В школе есть уровни. Есть троечники, есть хорошисты, есть отличники.
There are levels. There are C. There are B. There is A.
Есть атомный Есть атомный, Есть атомный, е
There's the atomic style and also the hamburg triple style...
Я есть египтянин , Я есть доктор , я есть это, я есть то.
'I'm Egyptian', 'I'm a Doctor', I am this, I am that.
У тебя есть индивидуальность, есть доход, есть влияние.
What's in your hand? You've got identity, you've got income, you've got influence.
Есть раненный. Есть раненный.
Man down! Man down!
Есть ещё. Есть ещё.
So there's more. There's more.
Есть несоответствие, есть контраст.
There's an incongruity and a contrast.
Что есть, то есть.
It is what it is.
Как есть, так есть.
It is what it is.
Всё, что есть, есть.
Whatever is, is.
Есть друзья, есть друзья.
There are friends, and there are FRlENDS.
Есть, имя этому есть!
There is a name.
Что есть, то есть.
That's fair.
Да есть же, есть.
Oh, yes, we have.
Что есть, то есть.
It's something that is, and we must make the best of it.
Есть ощущение, и есть действительность.
I have feeling and reality.
У тебя есть перо? Есть .
Do you have a pen? Yes, I have one.
Пока есть жизнь, есть надежда.
While there's life, there's hope.
У тебя есть ключ? Есть .
Have you got the key? Yes, I have it.
Есть обычные люди. Есть типичные.
There's common, there's typical.
И есть женщины, есть семья.
And there is women, there's the family.
То есть свет есть везде.
So it's everywhere in a day there is light.
То есть, Я просто есть.
That I simply am.
Я хочу есть ... есть мясо!
I want to eat ... eat meat!
Есть за и есть против .
There are pros and there are cons.
Есть волки, а есть собаки.
There are wolves and there are dogs.
Полковник есть полковник есть полковник.
Yes, sir. A colonel is a colonel is a colonel.
У нас с тобой зубы есть, лапы есть, крылья есть!
You and I have teeth, paws there, have wings!
Есть свиньи с вьющимися хвостами, есть Йоркширские свиньи, есть Хэмпширские свиньи, есть свиньи без хвоста,
(Man Shouting There's a pig with a curly tail!
У меня есть все у меня есть дети, у меня есть
I have everything I have kids, I have a
Хотя есть жизнь, есть надежда, по настоящему но есть страх тоже.
While there's life there is hope, truly but there is fear too.
Я имею в виду, смотрите, есть EBay, есть Google, есть Yahoo.
I meanů SARAH

 

Похожие Запросы : нелюбовь против - общая нелюбовь - есть дети - как есть - есть еще - Есть предположения - есть знания