Translation of "женские группы" to English language:


  Dictionary Russian-English

группы - перевод : группы - перевод : женские группы - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

США для поддержки партнерских отношений с организациями гражданского общества, включая женские группы.
UNDP also continues advocacy work for the elimination of violence against women in rural areas.
обеспечение полноценного участия гражданского общества, включая женские группы, в совещании Саммит тысячелетия 5
Ensure civil society, including women's groups, meaningful participation at the Millennium Summit 5.
Женские организации
Women's Organizations
Женские глупости.
A young girl's foolishness.
Женские крики
(Women Screaming)
Как указывалось ранее, женские группы, особенно церковные группы, выглядят наиболее организованными и обладают обширной сетью по всей территории страны.
As has been highlighted previously, women's groups, particularly among the churches, are most organized with an extensive network throughout the country.
Группы, участвующие в этой программе, включают африканские неправительственные организации, занимающиеся вопросами экологии и развития, женские группы, сельские советы, ассоциации фермеров, традиционные социальные группы, профсоюзы и молодежные группы.
Groups participating in the network include African environmental and development non governmental organizations, women apos s groups, village councils, farmers apos associations, traditional peoples apos groups, trade unions and youth groups.
Женские шляпы дорогие.
The women's hats are expensive.
Как будто женские.
Looks like a woman's.
Молодежь следует рассматривать в качестве проводников социальных преобразований, как и пропагандистские неправительственные организации, женские группы или другие группы активистов в обществе.
Youth should be seen as social change agents, just as much as advocacy non governmental organizations, women's groups or other activist groups in society.
Еще одним официальным источником предпринимательских навыков в ряде стран являются женские группы, действующие в секторе микропредприятий.
Another identified source of entrepreneurship in several countries is women apos s groups, which are active in the micro enterprise sector.
Женские слёзы быстро высыхают.
A woman's tears will dry quickly.
Женские слёзы быстро высыхают.
Women's tears dry quickly.
3. Национальные женские организации
3. National women apos s institutions
Это не женские штучки!
I'm not a wolf on the make!
Почти во всех сельских населенных пунктах есть женские советы или официальные женские комитеты.
In almost all rural population centres, there are women's councils or official women's committees.
Женские организации и женские ассоциации политических партий оказывают существенное влияние на политику политических партий.
Women's organisations and women's associations of political parties have had a considerable influence on the policies of political parties.
К этому списку основных женских НПО, большинство которых являются членами COFEG, следует добавить женские группы профсоюзных организаций Гвинеи.
In addition to these women's NGOs, nearly all of which are members of COFEG, there are the women's branches of the labour unions.
Центры дополнительного питания получили смесь quot Юнимикс quot , и для ухода за приусадебными участками были созданы женские группы.
Supplementary feeding centres were supplied with UNIMIX, and women apos s groups were established to cultivate home gardens. Unaccompanied minors
На лестницу всходили женские шаги.
A woman's steps were heard ascending the stairs.
Женские слёзы ничего не стоят.
A woman's tears are worthless.
лечебных учреждений, имеющих женские консультации.
The total number of beds is 40,240, of which 4,841 (11 ) are allocated for medical care for pregnant women and women in labour.
Они создают также женские объединения.
In order to put together seed money, women organize themselves through the tontine system and other forms of saving.
Эти три женские заповеди хала
These three female commandments challah
Ева решила применить женские чары.
Who's a buyer for the Redmond chain.
Женские и мужские стенания, всхлипывания
(Men, Women Murmuring, Sobbing)
И работу над ней должны вести сообща государства, Организация Объединенных Наций, гражданское общество, в особенности женские группы и объединения.
It should be carried out jointly by States, the United Nations system and civil society, especially women's organizations and groups.
Кроме того, женские группы, комитеты и организации играют важнейшую роль в обеспечении подотчетности местных органов власти и частного сектора.
Its recommendations on water and sanitation and human settlements had been submitted to the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg in 2002, and to the Governing Council of UN Habitat.
МО И мы лоббировали женские вопросы.
And we lobbied on behalf of women's issues.
Женские исправительные учреждения немногим, но лучше.
Women's correctional institutes are somewhat better.
Женские роли в фильме исполняли актёры.
The female roles in the film were played by male actors.
Это женские и мужские стволовые клетки.
These are female and male stem cells.
Женские группы выступают за активизацию роли женщин в избирательном процессе, а Ассоциация женщин адвокатов осуществляет программу наблюдения за процессом регистрации избирателей.
Women's groups are advocating for an increased role for women in the electoral process, and the Association of Women Lawyers is implementing a strategy for monitoring the voter registration process.
Эти женские группы зачастую получают помощь и обеспечиваются обучением со стороны сетей женских организаций в других странах, в основном на Западе.
Those women apos s groups often received assistance and training from women apos s networks in other countries, mainly in the West.
Худшие женские привычки Касаются ли они вас?
The Worst Feminine Habits Do They Concern You?
Из полиуретана часто делают и женские презервативы.
Other terms are also commonly used to describe condoms.
На провинциальных уровнях существуют местные женские советы.
At the provincial level, there are local women's councils.
Он бродит по ночам, одевает женские чулки.
He's roaming at night, wearing woman's stockings.
Как я объясню женские следы в коридоре?
How can I explain a girl's tax in the hallway?
Женские группы служили первоочередной аудиторией для обучения навыкам создания мелких предприятий в течение года организовывались продуманно составленные курсы при 12 женских центрах.
Women apos s groups were a particular target for training in micro enterprise development, with structured courses at 12 women apos s programme centres throughout the year.
Она применила свои женские хитрости, чтобы соблазнить его.
She used her feminine wiles to seduce him.
Мужские и женские цветки образуются на отдельных соцветиях.
Male and female flowers are borne on separate inflorescences.
Женские НПО есть не во всех населенных пунктах.
Not all population centres have women's NGOs.
Две зарегистрированные структуры представляют собой национальные женские организации.
Two of those that are registered are national women's organizations.
Женские организации, созданные в рамках Программы поддержки села
For example the problem of women mobility or improper distribution of income within the household are also discussed and resolved in the WCO meetings.

 

Похожие Запросы : женские гениталии - женские черты - перекосами женские - женские особенности - женские салфетки - женские чулки - женские директора - женские люди - женские стереотипы - женские брюки - женские часы - женские чулки