Translation of "живописное место" to English language:
Dictionary Russian-English
место - перевод : место - перевод : живописное место - перевод : место - перевод : место - перевод : живописное место - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Еще раньше, это живописное место было монастырем (convento). | Before that, this picturesque place was a convento. |
Как наиболее живописное место северо восточного побережья США, Белые горы привлекали сотни художников в XIX веке. | Art As the most ruggedly picturesque area in the northeast U.S., the White Mountains drew hundreds of painters during the 19th century. |
Барпак, крошечное живописное селение в местности Горха, было эпицентром землятресения. | Barpak, a tiny picturesque hamlet in the Gorkha district, was at the earthquake s epicenter. |
Город обрамляют горы Юра и Альпы (вдали виднеются заснеженные склоны Монблана), к тому же здесь раскинулось Женевское озеро (Леман), так что место это действительно живописное. | As if being embraced by the Jura mountains and the Alps (the snowy peaks of Mont Blanc adorn its horizon) weren't enough, Geneva has le lac Léman (Lake Geneva) at its disposal, so it's safe to say that it is a picture perfect place. |
Крупная синагога и живописное еврейское кладбище являются свидетелем еврейского присутствия в области. | The large synagogue and a picturesque Jewish cemetery bear witness to the Jewish presence in the area. |
С одной стороны это живописное курортное поселение посреди гармоничной природы Есеницких гор, а с другой место с мрачным прошлым местного замка, который в XVII в. снискал себе дурную славу охотой на ведьм . | On the one hand this is a pleasant spa town set in the gentle landscape of the Jeseníky Mountains on the other it s a place with a dark past where 17th century witch trials at the chateau gave it an infamous reputation. |
К востоку от группы расположено большое живописное озеро Ямджоюм Цо (Yamdrok Yumtso Lake), одно из больших священных озёр Тибета. | It lies between the Yarlung Tsangpo River (to the north), Yamdrok Lake (to the east) and the Himalayas mountain range (to the south). |
Белая башня была отремонтирована и служит в качестве смотровой площадки, откуда хорошо видны драматическое Поогржи, живописное Полаби и сказочные вершины Чешского среднегорья. | After its reconstruction, the White Tower is now used as an observation tower, commanding beautiful views of the dramatic scenery of Poohří, the picturesque Elbe River Basin and the fabulous peaks of České středohoří (Central Bohemian Mountains. |
Она представляет территорию Соединённых Штатов, словно пшеничное поле, колышущееся под ветрами, и это действительно живописное изображение того, куда дуют ветра в Соединённых Штатах. | It looks at the territory of the United States as if it were a wheat field that is procured by the winds and that is really giving you a pictorial image of what's going on with the winds in the United States. |
Место ареста, место ошибочного опознания, место алиби. | The scene of arrest, the scene of misidentification, the alibi location. |
Это место десятых, место сотых и место тысячных. | This is the tenths, hundredths, thousandths place. |
Всего в нескольких сотнях метров отсюда находится живописное Заячье ущелье, а также другие скальные образования со сказочными названиями, например, Дьявол, Чертова теща или Каменные Ворота. | Just a few hundred meters away lies the picturesque gorge Zaječí rokle and other rock formations with names as if from a fairy tale, for example, Lucifer, Devil s Mother In Law, or Stone Gate. |
Первое место, первое место. | First place, first place. |
Место захвата в заложники Место рождения | No. patronymic birth hostage Place of birth |
Место | The Place |
Место | Metal plate |
Место | See sketch |
Место | Place |
Место | Location |
Место | Temp |
Место | Location |
Место | Time |
Место | Place |
Место | Place |
Место | Parameter |
Место | The place |
Приехать на место значит прибыть на место. | To get to a place is To arrive at a place. |
b) фактическое место получения место получения по договору или фактическое место сдачи груза место сдачи груза по договору или | (b) The actual contractual place of receipt or the actual contractual place of delivery or |
Я скорее почувствовал почти враждебное место... ...Страшное место. | I sensed more, almost a hostile place... A... a scary place. |
Это место со сложной историей. Это священное место. | This site was a sacred space. |
Вот место, о котором я говорил. место фестиваля. | It's the place I was talking about for the film festival. |
Место Соня, и Алиса нехотя занял место марта | Dormouse's place, and Alice rather unwillingly took the place of the March |
Мне здесь не место. Мне здесь не место . | Not supposed to be here. |
Место удара. | Location of the impact. |
Место чистое? | Is the place clean? |
Роскошное место! | Luxurious place! |
Место есть. | There's room. |
Хорошее место. | Nice place. |
Какое место? | What place? |
(место) (дата) | Inside view |
(место) (дата) | Corner seam |
Место преступления | C. Crime scene |
Место изложения | Placement |
Место работы | Awarded House Scholarship. |
Место преступления | The crime scene |
Похожие Запросы : Живописное изображение - живописное изображение - место место - место и место - место и место - спальное место - подходящее место - обучение место - место разведчика