Translation of "живущих на кампусе" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Большинство итальянских университетов не предоставляют студентам жилья на кампусе. | Most Italian universities do not offer accommodation for their students on campus. |
Около 40 лет жильё на кампусе университета предоставлялось только мужчинам. | On campus housing was exclusively for men for the first forty years. |
Будущее на ответственности живущих. | Because the future has to do with the living. |
Я буду делать запись снаружи, здесь в кампусе Стенфорда. | I'm gonna record outside, here at Stamford campus. |
Их свадьба состоялась 15 марта 2003 года в Stauffer Chapel на кампусе Pepperdine University. | The two married on March 15, 2003, at Stauffer Chapel on the campus of Pepperdine University after a nine month engagement. |
Они жили в кампусе колледжа вместе с младшим братом Эллен. | He and his bride lived near the campus, keeping her little brother with them. |
LUSA является главным организатором и спонсором различных клубов в кампусе. | LUSA is central in organising, supporting and funding the clubs on campus. |
В 2011 г. в элисском кампусе обучалось около 6400 студентов. | In 2011, the Alice campus had some 6400 students. |
Студенты, пишущие на блоге Жизнь в кампусе Бирзеит (Бирзеит это университет на Западном Берегу), поражены действиями Израиля | The students writing at Life on Bir Zeit Campus (Birzeit is a university in the West Bank) are astounded at Israel's actions |
Lauriidae семейство брюхоногих моллюсков, живущих на суше. | Lauriidae is a family of land snails. |
Количество людей, живущих на менее 1 долл. | The number of people living on less than 1 a day in those countries ranges from 12 22 per cent. |
Студенты университета начали проводить акции протеста в кампусе в конце июня. | University students started organizing campus protests in late June. |
Тренировка нашего теннисного клуба... проводится в кампусе... и включает специальные занятия. | The MT of our tennis club... is for us to reside on campus... and undergo special training. |
Этот журнал, несколько экземпляров которого было распространено г ном Хамидом на университетском кампусе, пропагандирует расистские идеи. | The magazine, several copies of which Mr. Hamid had distributed on the university campus, advocates racist ideas. |
Впервые на памяти живущих в Багдаде выпал снег. | Snow fell on Baghdad for the first time in living memory. |
Кармин это продукт из насекомых, живущих на кактусах. | Cochineal is a product of an insect that lives off these cacti. |
Кармин это продукт из насекомых, живущих на кактусах. | Cochineal is a product of an insect that lives off these cacti. |
Дело живущих в прошлом умирает на наших глазах. | The cause of living in the past is dying right in front of us. |
Живущих на сигары и содовую... измученных бессонными ночами. | Living on cigars and bicarbonate of soda. Wrung out by sleepless nights. |
Несомненно, качество жизни студентов на кампусе не будет страдать от тех услуг, которые должны учитывать нужды студентов. | The quality of life on campus for students will certainly not be damaged by services needing to be responsive to the wants of students. |
Церемония открытия состоялась в 1977 году в кампусе Waurn Ponds в Джелонге. | Deakin University s first campus was established at Waurn Ponds. |
По дороге через кампусе Гарвардского заместитель Генерального прокурора Соединенных Штатов сказал мне | On the way across the Harvard campus the Deputy Attorney General of the United States said to me |
Бедственное положение детей, работающих и или живущих на улице | Plight of children working and or living on the streets |
Как человек, живущий на кампусе НТИ, я знаю, что это неправда и что Инду проживала в женском общежитии. | As someone who lives in NIT campus, I know this is false, and that Indu has been staying in the Ladies Hostel of NIT. |
Смерть только отягощает живущих. | Death leaves only an added burden for the living. |
И для нас, живущих... | lt is for us to be... |
Абу Сейду студент Университета Ломе, был ранее исключен за организацию беспорядков в кампусе. | Abou Seidou, a student of the University of Lomé, had been previously expelled for allegedly causing troubles on the campus. |
Я жила в студенческом кампусе, где я чаще слышала выстрелы, чем суету первокурсников. | I studied at a campus where I used to hear gunfire more often than the hustle of freshman students. |
Закрытая панихида для сотрудников Apple состоялась 19 октября в кампусе Apple в Купертино. | A private memorial service for Apple employees was held on October 19, 2011, on the Apple Campus in Cupertino. |
Нэнси Дрю, наконец, поступила в колледж в серии Нэнси Дрю на кампусе, которая выходила с 1995 по 1998 год. | Nancy Drew finally goes to college in the Nancy Drew on Campus series, which ran from 1995 to 1998. |
Шесть из них были к востоку от реки и один с запада, на так называемом Кампусе Нерона (), у Ватикана. | Six of them were east of the river, and one on the western side, on the Campus Neronis , near the Vatican. |
Людей, живущих в нищете, стало бы на 160 миллионов меньше. | The number of people living in extreme poverty would fall by 160 million. |
6. Бедственное положение детей, работающих и или живущих на улице | Plight of children working and or living on the streets |
Эта группа содержит несколько таксонов, живущих на островах Индийского океана. | This group contains several taxa found on Indian Ocean islands. |
Они будут держать вас, живущих. | They will keep you living. |
Одним из первых действий Оппенгеймера на новом посту стала организация летней школы по теории бомбы в его кампусе в Беркли. | One of his first acts was to host a summer school for bomb theory at his building in Berkeley. |
(32 14) с престола, на котором восседает, Он призирает на всех, живущих на земле | From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth, |
(32 14) с престола, на котором восседает, Он призирает на всех, живущих на земле | From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth. |
На кайме изображены стрелы и луки символ индейцев живущих в штате. | It is estimated that half of the people from Zacatecas do not reside in the state. |
(106 34) землю плодородную в солончатую, за нечестие живущих на ней. | and a fruitful land into a salt waste, for the wickedness of those who dwell in it. |
(106 34) землю плодородную в солончатую, за нечестие живущих на ней. | A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein. |
Группа 1 Взгляд на ситуацию с позиции людей, живущих в нищете | Panel 1 The perspective of those living in poverty. |
Беспрецедентное и историческое событие возродило надежды народов, живущих на Ближнем Востоке. | An unprecedented and historic event has enhanced hopes for the peoples living in the Middle East. |
Я люблю их... беспомощных людей, живущих на Земле, за её счёт. | I love them... the helpless people who live on the earth, draw their comfort from it. |
Смеем ли мы надеяться о живущих? | Dare we hope for the living? |
Похожие Запросы : живут на кампусе - на кампусе исследования - на кампусе рекрутинга - живущих на любовь - на памяти живущих - в кампусе - живущих поблизости - живущих вокруг - живущих расходы - в нашем кампусе - живущих с ВИЧ - живущих за рубежом - живущих с диабетом - живущих в условиях нищеты