Translation of "живых пожертвования" to English language:


  Dictionary Russian-English

пожертвования - перевод : живых пожертвования - перевод : пожертвования - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Пожертвования
Donations
Также увеличились пожертвования неправительственных организаций и частные пожертвования.
Non governmental and private donations also increased.
Срочно нужны пожертвования.
There is an urgent need for donations.
Нам нужны пожертвования.
We need donations.
В. Общественные пожертвования
B. Public donations
Некоторые дают пожертвования
Some people will give some money
Иногда деньги, пожертвования.
Sometimes it would be money, donations.
Другой субсидии, пожертвования
The huge number of eminent scientists taking part in the activities of the Council of Scientists is also an advantage.
Живых друзей.
Ghosts.
Предпочитаю живых.
I'll take mine in the flesh.
Кто сделал пожертвования? спросил отец.
His dad asked who was donating.
Trisquel существует на пользовательские пожертвования.
Trisquel relies on user donations.
Пожертвования можно сделать на www.thevenusproject.com
To donate go to www.thevenusproject.com
Ей поклонялись и приносили пожертвования.
Therefore, it was worshipped and donations were brought to it.
Люди не скупились на пожертвования.
Our people have responded nobly to the cause.
Налогообложение живых тканей
Taxing Tissue
Рождает живых детёнышей.
Volume III., Containing the...Viperidæ.
Перевозка живых животных
Carriage of live animals
живых ресурсов открытого
of the high seas
Остаться в Живых!
Lost ! I had no idea!
В живых никого?
You're sure noone got away?
А я живых.
I have to worry about the living.
Останетесь в живых?
I'll see you again...if I live.
а настоящих, живых.
This time, it was real.
Ваши пожертвования изменили жизнь её семьи.
Your donations changed her family s life.
Бригады раздают пожертвования бригады на велосипедах.
Brigades distributing donations teams on bikes.
Аллах уничтожает лихву и приумножает пожертвования.
God blots out usury, but freewill offerings He augments with interest.
Аллах уничтожает лихву и приумножает пожертвования.
Allah obliterateth usury, and increaseth the alms.
Аллах уничтожает лихву и приумножает пожертвования.
Allah will destroy Riba (usury) and will give increase for Sadaqat (deeds of charity, alms, etc.)
Аллах уничтожает лихву и приумножает пожертвования.
God condemns usury, and He blesses charities.
Аллах уничтожает лихву и приумножает пожертвования.
Allah hath blighted usury and made almsgiving fruitful.
Международное сообщество продолжает делать денежные пожертвования.
International community donations continue.
Откуда, вы думаете, те пожертвования пришли?
Where do you think some of those gold donations came from?
Вы же столько ходили, собирая пожертвования!
Tramping all over the parish to raise funds.
Я собираю пожертвования для Вечерней звезды .
Well, I'm collecting for the Evening Star.
Не знала, что звёздам необходимы пожертвования.
I didn't know that stars took up collections.
Живых среди них нет.
None of them is alive.
Я ем живых крыс.
I eat live rats.
Тома нет в живых.
Tom isn't alive.
Уважай всех живых существ.
Have a respect for all living beings.
для живых и мертвых?
For the living and the dead,
Для живых и мертвых?
For the living and the dead,
для живых и мертвых?
For the living and the dead among you?
Для живых и мертвых?
For the living and the dead among you?
для живых и мертвых?
for the living and for the dead?

 

Похожие Запросы : в живых - виды живых - живых партнер - политические пожертвования - Сумма пожертвования - запрос пожертвования - корпоративные пожертвования - собирать пожертвования - подтверждение пожертвования - рассмотреть пожертвования - повторяющиеся пожертвования - церемония пожертвования