Translation of "жилой сдача в аренду" to English language:
Dictionary Russian-English
Жилой - перевод : сдача - перевод : сдача - перевод : сдача - перевод : аренду - перевод : жилой сдача в аренду - перевод : сдача - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
жилой дом в аренду. | Provision of a house to be rented. |
Сдача? | Change? |
Вот сдача. | Here's the change. |
А сдача? | My change? |
Какая сдача? | What change? |
Твоя сдача. | Here's your change. |
Сдача будет? | Can you make change? |
А сдача? | What about their change? |
Альтернативным решением может явиться сдача этого оборудования в аренду фер меру, который будет работать на нем и отвечать за его возможное повреждение. | The alternative is to lend the equipment to the farmer, who will drive it and remain responsible for its use and for possible damage. |
Сдача в эксплуатацию 2017 год. | Commissioning is planned in 2017. |
В покере главное хорошая сдача. | The only luck in poker is the draw. |
Вот ваша сдача. | Here is your change. |
Вот твоя сдача. | Here is your change. |
Вот Ваша сдача. | This is your change. |
Вот твоя сдача. | This is your change. |
Вот ваша сдача. | Here's your change. |
Вот твоя сдача. | Here's your change. |
Ваша сдача, босс. | Here's your change, boss. |
На, Рокки, сдача. | Here, Rocky. Here's your change. |
Тото, ваша сдача! | Toto, your change! |
Где моя сдача? | Where's my change? |
Жилой домStencils | House |
Жилой дом | Apartment building |
У Вас есть сдача? | Do you have any change? |
Это и есть сдача? | Q And that is surrender? M |
Ваша сдача 3000 вон. | Your change is 3,000 won. |
А вот тебе сдача! | There's your change. |
Будет сдача с 1000? | Oh. Then do you have change for 1000 francs? |
Есть сдача с 1000? | Have you change for 1000 francs? |
У вас будет сдача? | Can you make change? |
Ваша сдача, мой депутат | Your change, Congressman. |
Сеньор, это Ваша сдача. | Here's your change. |
Типовой жилой дом. | Typical apartment building. |
Это жилой район. | This is the heart of the residential district. |
b) сдача следующих квалификационных экзаменов | (b) Passing the following qualifying tests |
Так вам нужна сдача, или...? | So, do you want change, or...? |
Люк, а это сдача покойника. | Dead man's hand, Luke. |
Следующая сдача в плен произошла у города Халфая. | However, initially all went well for the Allies. |
Сдача анализа не приводит к раку . | Taking a screening test doesn't give you cancer. |
Есть у тебя сдача с доллара? | Do you have change for a dollar? |
Есть у вас сдача с доллара? | Do you have change for a dollar? |
Сдача груза информация, представленная делегацией Нидерландов | Delivery Information presented by the delegation of the Netherlands |
Это намного важнее,чем сдача тестов. | That's far more significant than passing tests. |
Сдача Плевны 28t ноября 1877 года. | The fall of Plevna 28th of November 1877. |
Одна, две, три, четыре... Ваша сдача. | One, two, three, four mille. |
Похожие Запросы : сдача в аренду - сдача в аренду - сдача в аренду - сдача в аренду - сдача в аренду помещений - сдача в аренду рынок - коммерческая сдача в аренду - последующий сдача в аренду - Сдача в аренду проход - сдача имущества в аренду - сдача в аренду ситуация - Сдача офисов в аренду - розничная сдача в аренду - управление сдача в аренду