Translation of "забавляет" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Тебя это забавляет? | Does that amuse you? |
Марафон меня забавляет. | The marathon amuses me. |
Меня это забавляет. | You think I find it fun? |
Это вас забавляет? | It amuses you? |
Это меня очень забавляет. | That amuses me very much. |
Вижу, тебя это забавляет? | You are enjoying yourself, I take it? |
Наша игра забавляет меня. | Our game amuses me. |
Это всегда забавляет меня ужасно | It always amuses me terribly |
Ты думаешь, меня это забавляет? | You think it gives me a thrill? |
Разве тебя это не забавляет? | This isn't funny anymore! |
Предполагаю, что вас забавляет видеть их преклоняющимися перед вами. | I SUPPOSE IT AMUSES YOU TO SEE THEM GO DOWN BEFORE YOU. |
Кто знает, может это развлечёт меня как Вас забавляет моя медицина. | I just came to see if your prayer would entertain me... as much as my medicine seems to amuse you. |
Но это меня забавляет всё равно доказывая то, о чём я думала. | But it amuses me all the same to have the proof of what I was thinking. |
Меня забавляет, что в Нигерии и мужчины, и женщины говорят, что чем то жертвуют ради мира в семье. | Both men and women in Nigeria will say this is an expression I'm very amused by I did it for peace in my marriage. |
Его рекламные ролики напоминают фильмы ужасов тема насилия и смерти забавляет его, чёрный юмор присутствует во всех его работах. | His commercials resemble horror films themes of death and violence seem to amuse him, black humor is present in all of his works. |