Translation of "заимствование мощности" to English language:
Dictionary Russian-English
заимствование - перевод : заимствование мощности - перевод : заимствование - перевод : заимствование - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
М прямое заимствование у древних греков. | Ancient Romans are borrowing directly from the |
Копировальная машина сверхбольшой мощности Копировальная машина малой мощности | Copier, high volume 25 14 2 1 42 10 000 420 000 |
Во многих школах делают вычитание и заимствование поочередно. | A lot of schools they'll do the subtraction, and they'll borrow alternatively. |
У нас будет ноль тут, так что сделаем заимствование | You're going to have a zero here, so I have to borrow. |
Это своего рода заимствование методики из области управления качеством. | And this is a kind of a borrowing of a technique that comes out of the total quality management movement. |
Да, я думаю, это заимствование из архитектуры древних этрусков. | Yeah I think actually that this borrows from ancient Etruscans architecture |
) безразмерная величина, равная отношению мощности полезного сигнала к мощности шума. | It is defined as the ratio of signal power to the noise power, often expressed in decibels. |
выход мощности) кВт | Battery maximum thirty minutes power (constant power discharge) kW |
Выполняется калибровка мощности | Performing Optimum Power Calibration |
Запуск калибровки мощности | Executing Power calibration |
АТС, малой мощности | Hand held Exchange, small |
АТС, средней мощности | Exchange, medium |
АТС, большой мощности | Exchange, large |
Вычислительные мощности невероятны. | The computational power is amazing. |
В английский язык этот термин проник как заимствование из голландского. | Some of the English language equivalent terms are agnostic theism and deism. |
Заимствование средств из Резервного фонда для операций по поддержанию мира | Table I.7 Loans from the Peacekeeping Reserve Fund (Millions of United States dollars) |
Калибровка мощности не выполнена. | Optimum Power Calibration failed. |
Копировальная машина большой мощности | Copier, high volume |
Копировальная машина сверхбольшой мощности | Copier, extra high volume |
Копировальная машина малой мощности | Copier, low volume |
Копировальная машина средней мощности | Copier, medium volume |
Сочетание мощности и точности, | A combination of power and precision, |
Имеющиеся мощности в г. | Available capacity in Tver |
И последний раздел Мощности . | What does Europe expect to achieve through the Seventh Framework Programme? |
Поэтому увеличьте или уменьшите уменьшите настройку растровой мощности до значения 20 , а настройку векторной мощности до значения 35 от полной мощности лазера. | Therefore, change the raster power to 20 and the vector power to 35 . When you are finished, choose ok which will return you to the print dialog box. |
Антимигалочная вторая по мощности, наверное. | Q And the main function of your blog is in creating these waves? |
Завод работает на полной мощности. | The factory is running at full capacity. |
Машина работала на полной мощности. | The machine was working at full blast. |
Моей машине не хватает мощности. | My car isn't powerful enough. |
5.13.1 Резервные мощности параллельной линии? | What is the normal method of securing the missing capacity of transportation due to planned repairs or stress tests? |
Калибровка мощности лазера проведена успешно | Power calibration successful |
Быстроразвертываемая автомобильная антенна Преобразователь мощности | Quickfit vehicle antenna 4 000 |
Крис, ты источник всей мощности. | Chris, you're the source of all power. |
Безответственное заимствование правительствами на международных кредитных рынках требует безответственного же предоставления кредитов. | Irresponsible borrowing by governments in international credit markets requires irresponsible lending. |
Кто то любит делать заимствование и вычитание чередуя их друг с другом | Some people will like to do their borrowing and subtracting, they kind of alternate between the two. |
Такео заимствование... возможно только с согласия владельца тела. и в обмен получает тело. | The method of borrowing a person's body... is only possible if the owner of the body allows it. She grants the body's owner her greatest desire, and receives the owner's body in exchange. |
Этот уровень соответствует мощности современных электростанций. | This is the power level found in many modern electric power plants. |
Наращиваются мощности морских и речных перевозок. | The volume of sea and river transport is increasing. The Turkmen seaport Turkmenbashi has been upgraded. |
a) о производстве и производственной мощности | (a) Production and production capacity |
Ветер котируется в терминах своей мощности. | Wind is quoted in terms of its capacity. |
И установлена на 1 32 мощности. | It's also dialed down to 1 32nd of it's power. |
Проверьте производственные мощности и ассортимент продукции. | licensing restrictions and rules on the use of land and natural resources local regulations on certain production activities. |
Аналогично, теория, имеющая бесконечную модель, мощность которой не меньше мощности сигнатуры, имеет модели и любой большей мощности. | Informally, model theory can be divided into classical model theory, model theory applied to groups and fields, and geometric model theory. |
Этот термин не охватывает права бенефициара лица, предоставляющего право на заимствование по независимому обязательству. | The term does not include the beneficiary grantor's right to draw under an independent undertaking. |
Остальные двигатели не получили значительного прироста мощности. | Power output of the other engines was increased marginally. |
Похожие Запросы : деньги заимствование - акций заимствование - заимствование потребности - чистое заимствование - заимствование сделки - деньги заимствование - овернайт заимствование - заимствование деятельности - заимствование расходы - бытовые заимствование - заимствование требования