Translation of "impulse" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Love impulse.
Импульс любви.
The love impulse?
Любовный импульс?
The what impulse?
Чего импульс?
It was an impulse.
Лили.
Why is the creation, the impulse to create Second Life, not a utopian impulse?
Откуда создание, импульс создать Second Life, а не утопический импульс?
Measurement tool for Impulse Responses
Инструмент для измерения импульсных характеристик
It was an impulse buy.
Это было импульсивной покупкой.
A sudden impulse, a hunch.
Внезапный порыв, толчок.
John Hockenberry Why is the creation, the impulse to create Second Life, not a utopian impulse?
Джон Хокенберри Откуда создание, импульс создать Second Life, а не утопический импульс?
) 1964 Queen of the Organ (Impulse!
) 1964 Queen of the Organ (Impulse!
The nerve impulse starts with a receptor, a specialized part of each nerve, where the electrical impulse begins.
Нервный импульс берёт начало у рецептора специальной части каждого нерва, где возникают электрические импульсы.
Tom resisted the impulse to kiss Mary.
Том сдержал порыв поцеловать Мэри.
Tom resisted the impulse to kiss Mary.
Том противился желанию поцеловать Мэри.
It is a perfectly overpowering impulse, and
Это совершенно непреодолимый импульс, и
What's important is the impulse inside you.
И стакан.
Hence their impulse to believe in unseen forces.
Отсюда их побуждение верить в невидимые силы.
He went out, yielding to a sudden impulse.
Он вышел, повинуясь внезапному порыву.
He told his wife not to buy on impulse.
Он сказал своей жене не делать неожиданных покупок.
Today, they receive the sharper impulse of self interest.
Сегодня они испытывают на себе все большее воздействие эгоистических интересов.
And the second, with an impulse every other note.
Во второй раз каждую вторую.
Yet we've never created the opportunity for impulse saving.
Между тем мы никогда не создавали ситуации для импульсивного сбережения.
Well .. just an impulse .. a momentary lapse of reason.
Да вот, в голову стукнуло... заигрался...
Never resist an impulse, Sabrina, especially if it's terrible.
Никогда не противься желаниям, Сабрина, особенно ужасным.
My first impulse was just to run off somewhere.
Сначала у меня возникло желание убежать.
I know, but where did that impulse come from?
Я знаю, но откуда это желание?
I probably shouldn't have come, it was a silly impulse.
Наверное, мне не стоило приходить, это был слепой импульс.
All night I've had a terrible impulse to do something.
Весь вечер мне ужасно хотелось коечто сделать.
Taming our radicals, and the radical impulse, has not been easy.
Обуздать наших радикалов и нашу склонность к радикализму нелегко.
That is to say, I harnessed my patriotic impulse, of course.
То есть я в патриотическом порыве впрягся, естественно.
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.
Было трудно не поддаться импульсу и не свернуть Тому шею.
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.
Было трудно подавить желание задушить Тома.
1980 Use the Stairs Other labels 1966 Let It Go (Impulse!
1980 Use the Stairs Other labels 1966 Let It Go (Impulse!
Shall we, or do you cling to your impulse of escaping?
Войдем, или соизволим уйти?
Which makes every impulse going through the brain a binary code.
То есть все импульсы в мозге становятся бинарным кодом.
So what you feel an impulse to buy you should buy!
Так что вы покупаете Курц
The dot is visible whenever a cell fires an electrical impulse.
Точка появляется всякий раз, когда клетка испускает электрический импульс.
The nine year old put an impulse on every four notes.
Ребенку девять лет и он делает акцент на каждой четвертой ноте.
And the 11 year old, one impulse on the whole phrase.
В 11 лет он уже может вести всю фразу.
This provided an impulse for foundation of the new Citizens Brewery .
Это стало толчком для основания нового Мещанского пивовара.
I acknowledge the existence of a natural impulse common to all.
Я признаю существование общего всем нам естественного влечения.
One impulse behind America's international engagement, and one of the great sources of its global power, has been its enduring impulse to make the world a better place.
Одним из стимулов активного участия Америки в международных делах и одним из важнейших источников ее могущества является постоянное и неизменное желание Соединенных Штатов сделать наш мир лучше.
Today s Summit meeting will give a new impulse to NATO s political evolution.
Сегодняшний саммит даст новый толчок политической эволюции НАТО.
JE Which makes every impulse going through the brain a binary code.
ХЭ То есть все импульсы в мозге становятся бинарным кодом.
It is a perpetual impulse that pushes galaxies apart from each other.
Это постоянный импульс, который отталкивает галактики друг от друга.
The love impulse in man frequently reveals itself in terms of conflict.
Любовный импульс в человеке зачастую обнаруживается в конфликтных ситуациях.

 

Related searches : Impulse Buying - Impulse Response - Impulse Purchase - Impulse Control - Impulse Explosive - Impulse Turbine - Impulse Buy - Impulse Voltage - Impulse Line - Lightning Impulse - Nerve Impulse - Creative Impulse - Impulse Output - Control Impulse