Translation of "законное притязание повреждения" to English language:


  Dictionary Russian-English

законное - перевод : повреждения - перевод : законное притязание повреждения - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Чтото законное.
Something legitimate.
Юрисдикция предполагает притязание на власть де факто и де юре.
Jurisdiction involves the assertion of authority, de facto or de jure.
Повреждения, видимые повреждения, нанесенные насекомыми или
Poland considers that the tolerance for visible mould should be 0.5 Per cent in all classes.
Ты законное наслаждение.
You're legitimate.
Это абсолютно законное предприятие.
This is strictly a legitimate enterprise.
Степень повреждения неоценима.
The extent of the damage is inestimable.
Признаков повреждения нет.
There's no sign of any damage.
Признаков повреждения нет.
There are no signs of any damage.
повреждения, причиненные вредителями
damage caused by pests damage of the head traces of residual soil on the foot yellowish or greenish pore layer
ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ИМЕЮЩИМИ
HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS Original ENGLISH
Тяжкие телесные повреждения.
Heavy damages.
Повреждения контрольных поверхностей.
Some damage to control surfaces.
В. Законное производство, изготовление и
B. Licit production, manufacture and supply of
У меня есть законное право.
I'm entitled to.
На чём аккумулируются повреждения?
What can damage accumulate in?
Насколько сильны были повреждения?
How much damage has been done?
Какие были получены повреждения?
How much damage was done?
без повреждения насекомыми вредителями
intact the absence of a small part of the outer skin and endosperm shall not be considered as a defect,
мерные повреждения или имеющими
or to Have Indiscriminate
На чём аккумулируются повреждения?
What can damage accumulate in?
Я осмотрю повреждения позже.
I'll check the damage later.
В. Законное производство, изготовление и предложение
B. Licit production, manufacture and supply of narcotic
Я требую, это моё законное право.
I demand it. I'm standing on my legal rights.
Повреждения, нанесённые землетрясением храму Дамаянджи.
Photo shows the devastating impact of the earthquake in the Dhammayangyi temple.
Один человек получил серьёзные повреждения.
One man was seriously injured.
наносящими чрезмерные повреждения или имеющими
on the Use of Certain Conventional Weapons
На какие повреждения жаловались заявители?
What types of injuries have the complainants suffered?
ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ИМЕЮЩИМИ НЕИЗБИРАТЕЛЬНОЕ ДЕЙСТВИЕ
DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS
У меня были повреждения головы.
I had head injures.
У меня были внутренние повреждения.
I had internal injuries.
Итак, на Украине теперь есть законное правительство.
So Ukraine now has a legitimate government.
Право на самооборону это законное, неотъемлемое право.
The right to self defence is a legitimate, inalienable right.
Законное любопытство о судьбе некогда дезертировавшего сослуживца.
Mere curiosity about the history of a deserter.
Законное, демократическое государство нельзя построить с помощью терроризма.
No legitimate democratic State can ever be built through the use of terrorism.
Свинец может вызвать необратимые повреждения мозга.
Lead can cause irreversible brain damage.
Три эсминца также получили небольшие повреждения.
Three destroyers were also lightly damaged.
ЧРЕЗМЕРНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ИМЕЮЩИМИ НЕИЗБИРАТЕЛЬНОЕ ДЕЙСТВИЕ
EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS
чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие
Excessively Injurious or To Have Indiscriminate Effects
Итак, где же я повреждения жалобы
So, where was I damages of complaint
А также характеризует определенные повреждения мозга.
It's also, by the way, a characteristic of certain kinds of brain damage.
Я получила обширные повреждения, угрожающие жизни.
I had extensive and life threatening injuries.
У неё были необратимые повреждения мозга.
She had irreversible brain damage.
Многие страны признают законное право отказа от медицинского лечения.
Many countries recognize a legal right to refuse medical treatment.
Есть у вас законное право на это недвижимое имущество?
Do you have title to that property?
И я думаю, существует между этими понятиями законное различие.
And I think there's a legitimate distinction between the two.

 

Похожие Запросы : притязание сила - управление притязание - обоснованное притязание - зависимое притязание - весна притязание - повреждения, - законное право - законное изменение - законное беспокойство - законное право - законное использование - законное требование