Translation of "законное требование" to English language:
Dictionary Russian-English
законное требование - перевод : требование - перевод : Требование - перевод : законное требование - перевод : требование - перевод : законное - перевод : законное требование - перевод : законное требование - перевод : требование - перевод : законное требование - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Куба будет и впредь поддерживать законное требование о выдаче, выдвинутое Боливарианской Республикой Венесуэла. | Cuba will continue to support the legitimate request for extradition presented by the Bolivarian Republic of Venezuela. |
Никакие политические игры и проволочки не могут подавить законное требование Африки быть представленной в Совете. | No amount of politics or procrastination can silence Africa's legitimate quest for full representation on the Security Council. |
Чтото законное. | Something legitimate. |
Ты законное наслаждение. | You're legitimate. |
Требование мира присуще нашим либерийским, сомалийским и мозамбикским братьям и сестрам, которые проявляют законное стремление к стабильности, необходимой для восстановления их стран. | The imperatives of peace are also pressing upon our Liberian, Somali and Mozambican brothers and sisters, who have legitimate aspirations to the stability needed to reconstruct their countries. |
Это абсолютно законное предприятие. | This is strictly a legitimate enterprise. |
В течение 2004 года имело место 59 случаев вызова полиции, когда в ответ на соответствующее законное требование семьи рома выселялись с незаконно занимаемой земли. | During 2004, the police had been summoned in 59 cases in which, following the relevant legal request, Roma families had been removed from illegally occupied land. |
В. Законное производство, изготовление и | B. Licit production, manufacture and supply of |
У меня есть законное право. | I'm entitled to. |
В. Законное производство, изготовление и предложение | B. Licit production, manufacture and supply of narcotic |
Я требую, это моё законное право. | I demand it. I'm standing on my legal rights. |
Уставное требование. | Statutory request. |
Уставное требование. | Proposal by the secretariat. |
платежное требование | (3) Payment request |
Требование ответной любви не есть требование любви, но тщеславия. | The desire for love to be mutual does not belong to love but to vanity. |
Итак, на Украине теперь есть законное правительство. | So Ukraine now has a legitimate government. |
Право на самооборону это законное, неотъемлемое право. | The right to self defence is a legitimate, inalienable right. |
Законное любопытство о судьбе некогда дезертировавшего сослуживца. | Mere curiosity about the history of a deserter. |
Это реальное требование коренных народов, требование, которое должно быть выполнено. | This is a real demand on the part of the indigenous people, a demand, which must be met. |
Бессмысленное требование Нетаньяху | Netanyahu s Useless Demand |
Саддам отклонил требование. | Saddam rejected the demand. |
Андерсон отклонил требование. | Anderson rejected the demand. |
Пембертон отверг требование. | Pemberton rejected the demand. |
Требование было отклонено. | The request was denied. |
Требование относительно проживания | Residency requirement |
Это необходимое требование. | Indeed, that is required. |
Первое требование Гривицы. | Claiming Grivita the first time. |
Как поступило требование? | The demand came how? |
Законное, демократическое государство нельзя построить с помощью терроризма. | No legitimate democratic State can ever be built through the use of terrorism. |
Второе требование бóльшая предусмотрительность. | A second requirement is that we look ahead more effectively. |
Сообщество отвергает требование ФСБ | Network turns down FSB request |
Требование доменов для Родины | Claiming domains for the Motherland |
Это требование не соблюдается. | This requirement has been overlooked. |
Вы получили требование выкупа? | Did you get any ransom note? |
Многие страны признают законное право отказа от медицинского лечения. | Many countries recognize a legal right to refuse medical treatment. |
Есть у вас законное право на это недвижимое имущество? | Do you have title to that property? |
И я думаю, существует между этими понятиями законное различие. | And I think there's a legitimate distinction between the two. |
Но вы займёте законное место, которое по праву ваше. | But you'll have the place that is rightfully yours. |
Эти регулирующие требование значительно отличаются. | These regulations differ widely. What information requirements must banks comply with? |
Эти регулирующие требование значительно отличаются. | These regulations differ widely. |
Это требование не было забыто. | It is owned by the municipality. |
Требование личной финансовой ответственности сотрудников | Requiring personal financial liability of staff |
Но это требование было непрактичным. | But that requirement was impractical. |
4.2.2 Требование об интегрированности разрешений | 4.2.2 Requirements for Integrated Permits |
Я не поддерживаю ваше требование | I dispute your claim. |
Похожие Запросы : законное право - законное изменение - законное беспокойство - законное право - законное использование - законное основание - законное поведение - законное препятствие - законное владение