Translation of "заместитель управляющего" to English language:


  Dictionary Russian-English

заместитель - перевод : заместитель управляющего - перевод : заместитель - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Заместитель управляющего Банка Алжира женщина.
A woman was Vice Governor of the Bank of Algeria.
Этот путь требует доверия , сказал заместитель управляющего Банка Англии Пол Такер.
This is a journey that involves trust, said BoE Deputy Governor Paul Tucker.
14 сентября был убит Андрей Козлов заместитель управляющего центрального банка России, который вел кампанию против финансового мошенничества.
Andrei Kozlov, the deputy governor of Russia s central bank who was leading a campaign against financial fraud, was assassinated on September 14.
Позовите управляющего.
Call the manager.
Том поблагодарил управляющего.
Tom thanked the manager.
Не для управляющего.
Not for an executive, is it?
Это приказ управляющего.
It's the bailiff's orders.
управляющего China Investment Corporation
This guy runs the China Investment Corporation.
Я хочу видеть управляющего.
I want to see the manager.
Управляющего нет, ты знаешь?
Where's the farmer gone ?
Слышали, как она критиковала управляющего.
She was heard to criticize the manager.
Я хотел бы увидеть управляющего.
I'd like to see the principal.
Я хотела бы увидеть управляющего.
I'd like to see the principal.
Нет модуля, управляющего этой картой
No module managing this card
Но я остановлюсь у управляющего.
But I'm staying with a factor.
Мы люди управляющего, ищем беглеца!
We have been sent by the bailiff in search of a runaway!
Но заместитель управляющего учреждением Хирохиде Ямагути предупредил, что Банк Японии уже принимал соответствующие шаги , дав понять, что никакого дополнительного смягчения в среду ожидать не следует.
But the deputy governor of the institution, Hirohide Yamaguchi, warned that the Bank of Japan had already taken steps the appropriate steps stating that no additional monetary flexibility was to be expected on Wednesday
iii) управляющего в деле о несостоятельности.
(iii) The insolvency administrator.
Злоупотребление доверием со стороны управляющего банком
Breach of trust by a bank manager
Природа часть источника энергии, управляющего зданием.
And nature is part of the generator, the driver for this building.
Благодаря приватизации усилилась роль управляющего компанией.
The workers cannot say much (despite their status of shareholders), and there is no more counterbalance from a power in the Centre.
Она принимает отчёт управляющего, приедет вечером.
She's settling accounts with the overseer, but she'll be along tonight.
Вы не забыли своего старого управляющего?
You haven't forgotten your old overseer, have you?
Джо, могу я видеть вашего управляющего?
Well, Joe, let's see your president.
Можешь попросить управляющего помочь всё вынести.
You can get the manager to help carry them out.
Слева от него был дом управляющего.
To the left of it was the steward's house.
Заместитель Постоянного представителя Заместитель Постоянного представителя
Deputy Permanent Representative Deputy Permanent Representative
Графическая оболочка для devilspie, демона управляющего окнами
GUI for devilspie matching daemon
Нет никакого центрального органа, управляющего судебной системой.
There is no central authority governing the judicial system.
Что логически утверждение главного полицейского управляющего противоречиво.
With approval of the chief of police is logically inconsistent control.
Отсюда и слухи, что управляющего магазином сменят.
That's why rumors start that the department store will change ownership.
Лучше слушаться управляющего и искать его покровительства.
It's better to be loyal to the bailiff and get on his good side.
Заместитель.
Alternate.
Заместитель.
See also annex V.
Заместитель управляющего директора Международного валютного фонда Мин Чжу утверждал во время своей июньской речи, что рынки жилья в ряде стран, включая Европу, Азию и Америку, имеют признаки перегрева .
In a speech in June, International Monetary Fund Deputy Managing Director Min Zhu argued that housing markets in several countries, including in Europe, Asia, and the Americas, show signs of overheating.
Вес отдельных национальных членов Управляющего совета намного больше.
The weight of individual national members of the Governing Council is much greater.
Я не могу прерывать управляющего. Он меня уволит!
I cannot interrupt the manager. He's gonna fire me!
(Заместитель Председателя)
(Vice Chairman)
Заместитель председателя
Vice President
Заместитель Секретаря
a Includes 3 P 4 and 9 P 3 temporary posts.
(заместитель Председателя)
later Mr. SOLARI YRIGOYEN (Vice Chairperson)
(заместитель Председателя)
(Vice Chairperson)
(заместитель Председателя)
later Mr. GLÈLÈ AHANHANZO (Vice Chairperson)
Заместитель Председателя
Rapporteur Ms. Ann Blomberg (Sweden)
Заместитель Администратора
IAPSO Inter Agency Procurement Services Office

 

Похожие Запросы : Заместитель Главного Управляющего - заместитель управляющего филиалом - заместитель директора управляющего - заместитель управляющего сайтом - заместитель директора управляющего - прием управляющего - назначение управляющего наследством - исследования учреждения Управляющего - Выход управляющего напряжения - назначить управляющего директора - заместитель председателя - заместитель помощника