Translation of "заметно снижается" to English language:
Dictionary Russian-English
заметно - перевод : снижается - перевод : снижается - перевод : заметно - перевод : заметно - перевод : заметно - перевод : заметно - перевод : заметно снижается - перевод : заметно снижается - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Однако в реальных условиях, в которых действует УВКБ, ценность ГПЗ как инструмента планирования резко снижается, что особенно заметно в последние годы. | However, the reality of UNHCR apos s programmes, particularly in recent years, has severely limited the value of the APP as a planning tool. |
Самолёт снижается. | The plane's going down. |
Дискомфорт снижается. | The nuisances diminished. |
Спрос снижается. | Demand went down. |
Он снижается. | It's coming down. |
Заметно! | Dramatically! |
Заметно? | Does it show very much? |
Заметно. | I noticed that. |
Заметно. | Yeah, you look it. |
Заметно. | Very noticeably so. |
Снижается пользование пестицидами, | They reduce pesticide use. |
Качество риса снижается. | The quality of rice is going down. |
Качество чая снижается. | The quality of tea is going down. |
Заметно похолодало. | It has become noticeably colder. |
Так заметно? | Does it show?? |
Чуть заметно. | Dr. Zucker |
Это заметно. | You look like you've changed. |
Очень заметно? | Does it show? Not much. |
Это заметно? | Does it show? |
Мда, заметно. | Yes, it shows. |
Больше людей, меньше товаров для них, количество населения снова снижается, увеличивается, снижается. | More people, less stuff to go around, population declines again, rises, declines. |
Но качество студентов снижается. | But it is true that the quality of students is getting worse. |
Неуклонно снижается младенческая смертность. | Infant mortality is in steady decline. |
Она снижается на 4. | It's decreasing by 4. |
Наука заметно продвинулась. | Science has made remarkable progress. |
Стало заметно холоднее. | It has become noticeably colder. |
А разве заметно? | Does it show? |
Это слишком заметно. | It's too conspicuous. |
Он заметно нервничал. | He was visibly nervous. |
Том заметно нервничал. | Tom was visibly nervous. |
Он заметно обеспокоен. | He was visibly bothered. |
Жизнь заметно улучшилась. | Life has improved markedly. |
Это было заметно. | That was noticed here. |
Простите, меня заметно? | Pardon me, am I protruding? |
Да,это заметно. | Yeah, I noticed. |
По тебе заметно. | You don't look that way, either. |
Это было заметно. | You acted like it. |
Ты заметно похудел. | You're getting too thin. |
Что, так заметно? | Does something show in my face? |
Так заметно, да? | Does it show to other people? |
В Африке снижается младенческая смертность. | In Africa, infant mortality is decreasing. |
Стоимость жизни в Японии снижается. | The cost of living in Japan is going down. |
Потребление риса в Японии снижается. | Japan's consumption of rice is decreasing. |
Стоимость солнечной энергии постоянно снижается. | The cost of solar power has been continuously decreasing. |
Показатель материнской смертности постепенно снижается. | The maternal mortality rate has been falling over the years. |
Похожие Запросы : заметно отличается - заметно отличаются - заметно выше - заметно увеличилась - заметно через - заметно ниже