Translation of "занятно" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Занятно. | He was up in the balcony and I was on the stage |
(Смех) Занятно! | (Laughter) That's interesting! |
Как занятно! | Extremely interesting. |
Очень занятно! | Much obliged. |
Это странно, занятно. | It's kind of strange, kind of funny. |
Всё это очень занятно. | So all this is very powerful. |
Занятно, как она ела. | It's funny the way she ate. |
Думаю, это было занятно. | I bet it was a lovely sight to behold. |
Воспоминания африканского стрелка занятно. | Recollections of a chasseur d'Afrique. I think I shall like to read that. |
Было б занятно, если бы... | It would really be curious if... |
Занятно услышать такое разумное мнение. | Amusing to hear such a sensible account. |
Занятно, Киз. Но не слишком ли? | Fancy all right, Keyes, but maybe it's a little too fancy. |
Занятно слышать коммунист говорить о чести. | It's very refreshing to hear a commie talk about honor. |
Занятно, я же купил эту шляпу всего час назад. | That's funny, I only bought the hat an hour ago and look at it. |
Я както не задумывался, но, пожалуй, это так. Занятно. | Now that you mention it, I think you're right. |
У меня два сотовых, так что будет очень занятно, если сработает. | I have two cellphones, so this going to be very odd, if it works. |
У меня два сотовых, так что будет очень занятно, если сработает. | I have two cell phones, so this going to be very odd, if it works. |
Занятно, я всегда предпочитал скольжение вниз по змее взбиранию по лестнице. | Funny thing. I always preferred sliding down the snakes to climbing up the ladders. |
Это крайне занятно пытаться найти способ финансирования организации по сбору средств, занимающейся отращиванием усов. | It's really interesting when you try and figure a way to fund a fundraising organization built off growing mustaches. |
(М) Да. Человек в тяжелых рабочих ботинках (М) склонился, задумавшись, и что то пишет. (М) Это занятно. | Yeah, wearing those heavy workmen's boots, crouched over in a sort of leaning and actually, writing, interestingly enough. |
Занятно подумать, что некоторые из этих моллюсков, которых мы вытаскиваем, родились еще до Дарвина, еще до Елизаветы I. | It's amazing to think that some of these clams that we're dredging up were born before Darwin, even before Elizabeth I. |
Так занятно наблюдать за людьми среднего возраста, такими, как я, которые впервые пользуются Скайпом , что обычно происходит, когда их ребенок уезжает на семестр за границу. | It's really cute seeing middle aged people like me, try out Skype for the first time, which is usually when their kid goes away for a semester abroad. |
И поэтому весьма занятно и интересно, что сегодня, более 25 лет спустя, Вы председательствуете в Совете в тот момент, когда ему предстоит принять критически важные решения относительно будущего присутствия Организации Объединенных Наций в Тиморе Лешти. | So it is quite ironic and interesting that, more than 25 years later, you are presiding over the Council at a time when the Council must make some critical decisions regarding the future of the United Nations presence in Timor Leste. |