Translation of "захват власти" to English language:


  Dictionary Russian-English

захват - перевод : захват - перевод : захват - перевод : захват власти - перевод : захват власти - перевод : захват - перевод : захват - перевод : захват власти - перевод : захват власти - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Другой негативный сценарий захват власти военными.
Another negative scenario is military rule.
Вскоре он организовал заговор, целью которого был захват власти во Франции.
He was soon plotting afresh to become a power in France.
Захват Хамасом власти в секторе Газа стал лишь последним звеном в цепи событий.
The Hamas takeover of Gaza was but the latest step in this development.
В ночь с 29 на 30 апреля 1992 года захват власти был осуществлён.
During the night of 29 30 April 1992, the takeover took place.
ЗАХВАТ
CAPTURE
Захват
Capture
Основной захват, захват пальцами, сильное сжатие, и щепотка.
I had the key grip, I had a chuck grip, I had a power grasp and I had a fine pinch.
Захват ЕЦБ
Capturing the ECB
Захват звука
Audio Capture
Захват территорийName
Territory Capture Game
захват заложников.
The taking of hostages.
Пробел Начать захват
Space Toggle capture
Захват файлов nzb
Grab nzb files
d) захват заложников
(d) Taking hostages
Захват последовательности изображений
Capture Image Sequence
Захват температуры цвета.
Temperature tone color picker.
Захват последовательности изображений...
Capture Image Sequence...
Захват Китаем территории Индии
China s India Land Grab
57 220. Захват заложников
57 220. Hostage taking
61 172. Захват заложников
61 172. Hostage taking
Статья 234а Захват заложников
Taking hostages
Устройства Захват последовательности изображений...
Devices Capture Image Sequence...
Сначала, надо выполнить захват.
Paul Pons versus Raoul the Butcher. En garde!
Покажи им захват шеи.
Just show him that headlock.
Старый добрый захват ноги.
The old Gotch toe hold.
К чёрту захват Польши!
No, no, junk the Polish corridor.
Это означает захват Сигеллы.
That means taking on Siegella.
Захват аудиодорожек с аудио CD
Rip audio tracks from your audio CDs
захват данных с отсканированных графиков
grabbing data from printed plots
Раздел 2(m)  Захват заложников
Section 2(m) Hostage Taking
Захват текста из интерфейса программ
Widget text capture
Захват текста из интерфейса программ
Widget Text Capture
2. Захват домов и квартир
2. Occupation of houses and apartments
В. Захват беженцев в заложники
B. Taking refugees hostage
Пропажа или захват автотранспортных средств
Missing or seized vehicles
Сделаем однократный захват... и... Готово!
So let me single shot capture that and... bang, OK.
Такое же, как захват участка?
As serious as claimjumping?
Захват участков приносит кучу неприятностей!
Jumping claims. Apt to get you in a lot of trouble someday.
Тем не менее, Стефан, возможно, достиг собственного поместья на окраине Лондона и за следующую неделю начал захват власти в Англии.
Nonetheless Stephen probably reached his own estate on the edge of London by 8 December and over the next week he began to seize power in England.
До сих пор большим странам сходил с рук этот захват власти, потому что малые страны были слишком разобщены для эффективной контратаки.
So far, the big countries have been able to get away with their power grab because the small ones have been too disunited to launch an effective counterattack.
Захват аудио с ваших CD дисков
Rip audio from your CDs
Сегодня кто то поддерживает захват Сентрала .
Today someone has advocated occupying Central.
Захват области испанцами был сравнительно лёгким.
The Spanish takeover of the Puebla area was relatively easy.
захват, уничтожение или изоляция источников водоснабжения
Seizure, destruction and isolation of water sources
захват заложников и здания местной администрации,
The seizure of the hostages and the local administration building,

 

Похожие Запросы : веревка захват - захват знаний - захват контроля - захват заказа - удобный захват - захват поршня