Translation of "зачистка изгиб" to English language:
Dictionary Russian-English
изгиб - перевод : зачистка - перевод : зачистка - перевод : изгиб - перевод : зачистка - перевод : зачистка - перевод : зачистка изгиб - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Изгиб | Bend |
Зачистка космического корабля от дроидов | Clear a spaceship from all droids |
Линейный изгиб | Linear Sweep |
Конический изгиб | Conic Sweep |
Южный Изгиб? | South Bend. |
Здесь две разнонаправленные дуги изгиб тела лапифа и изгиб тела кентавра. | You have a couple of opposing arcs the arc of the Lapith's body, and then the arc of the Centaur's as well. |
Односторонняя зачистка Казнета приведет к его неконкурентоспособности. | Such clean up of Kaznet would decrease its competitiveness. |
Тогда изгиб был более выраженным. | Then there was more of a hump. |
Каждый изгиб это отдельный атом. | Each bump here is an individual atom. |
Взгляните, какой изгиб, какая упругость... | Look at that it's almost like a bow, a spring... |
Улыбка самый красивый изгиб женского тела. | A smile is the most beautiful curve on a woman's body. |
В городе Южный Изгиб, штат Индиана. | A high school in South Bend, Indiana. |
расслабьте свою руку, вы увидите изгиб, а затем складку внутри изгиба, потом изгиб внутри складки. Так ведь? Ваше тело покрыто фракталами. | and relax your hand, you'll see a crinkle, and then a wrinkle within the crinkle, and a crinkle within the wrinkle. |
Вот здесь небольшой изгиб. Но вдоль всей линии находятся люди. | There's a little hump here. But there are people all the way. |
Вот здесь небольшой изгиб. Но вдоль всей линии находятся люди. | But there are people all the way. |
Мой нос в действительно имеет такой изгиб прямо по середине? | Tell me, is it the perspective that gives my nose that curious twist in the middle? |
d) Изгиб регистрация уровней микроускорений, возникающих на борту от работающего оборудования | (d) Izgib registration of the levels of micro accelerations caused by the operation of the on board equipment |
А здесь у нас изгиб, который идет горизонтально вокруг всего экстерьера. | And then we also have meander, that moves horizontally around the entire exterior. |
ДА. Но когда я увидел её, единственной вещью, о которой я мог думать был изгиб её губ, похожий на изгиб заколки для волос. Или ресничка на её щеке. | But when i saw her, the only thing i could think about was the hairpin curve of her lips or the eyelash on her cheek, the eyelash on her cheek, the eyelash on her cheek. i knew i had to talk to her. i asked her out 6 times in 30 seconds. |
Изгиб талии очень слабым экстрактом розы, так чтобы нужно было приникать лицом. | The curve of the waist, with a very subtle extract of roses, so you have to press your face into it. |
В городе Хомс в районе Баб Худ продолжается зачистка освобожденных районов от засевших там боевиков Фронта Аль Нусре. | Cleanup of the freed areas from Al Nusra Front militants who have entrenched there goes on in Bab Hud district of Homs city. |
Она довольно тяжела (плотность 885 кг м³), тверда и имеет высокую прочность на изгиб. | It is quite heavy (relative density 0.885 g cm³) and hard, and responds well to bending and shock. |
Мне пришлось придумать способ создать иллюзию того, что все эти панели повторяют изгиб корпуса. | What I had to devise was a way of fooling the eye into believing that all these panels are curved with the shell. |
Я не знаю точное количество сотрудников КГБ, которые тогда приехали в наш город, но зачистка в городе была организована профессионально. | I don t know the exact number of KGB agents that came to our town then, but a cleanup in the town was organized professionally. |
Своё название улица получила благодаря тутовым деревям, ранее обрамлявшим Mulberry Bend (небольшой изгиб Малберри стрит). | Mulberry Bend The street was named after the mulberry trees that once lined Mulberry Bend, the slight bend in Mulberry Street. |
Это человек богатый и любящий его одежда согревает, окружает лицо красным ореолом, повторяет изгиб головы. | A man both wealthy and loving his mantle radiates warmth, surrounds the son's face with a red halo, follows the line of his head. |
Если вы возьмёте свой большой и указательный пальцы, и посмотрите в месте их сопряжения давайте, проделайте это сейчас расслабьте свою руку, вы увидите изгиб, а затем складку внутри изгиба, потом изгиб внутри складки. Так ведь? | If you take your thumb and your index finger and look right where they meet go ahead and do that now and relax your hand, you'll see a crinkle, and then a wrinkle within the crinkle, and a crinkle within the wrinkle. Right? |
Лозунги свободы выборов и политических свобод были забыты не коммунистические газеты были закрыты, была запущена масштабная зачистка гражданских служащих, армии и полиции. | No more was heard of elections or political freedoms non communist newspapers were closed, and a large scale purge of the civil service, army and police was launched. |
В качестве первого шага восстановления биологического разнообразия островов в 2008 году была проведена зачистка островов Мак Кин и Раваки от крыс и кроликов. | As a first step towards biodiversity recovery on the islands of the PIPA, in mid 2008 rats and rabbits were targeted on McKean and Rawaki. |
Плечо передней конечности имело S образный изгиб и немного превосходило по длине предплечье (11,9 и 9,6 сантиметров соответственно). | The upper arm had a distinct S shaped curve in side view and was slightly longer than the forearm (11.9 centimeters versus 9.6 centimeters 3.8 in). |
Откуда берётся эта способность знать, что изгиб может фактически содержать больше информации вы сейчас видите, как растёт мозг ребенка. | Where does this intelligence of knowing that a fold can actually hold more information, so as you actually watch the baby's brain grow. |
Мы построили собственную руку в Чикагском Институте Реабилитации, добавив изгиб запястья и плечевой сустав, и добились 6 степеней подвижности. | We built our own arm at the Rehab Institute of Chicago where we've added some wrist flexion and shoulder joints to get up to six motors, or six degrees of freedom. |
В отличие от других ламбеозаврин, дыхательные пути не образуют S образный изгиб в гребне (по крайней мере у Hypacrosaurus altispinus ). | Unlike other lambeosaurines, the passages for the airways do not form an S curve in the crest (at least not in H. altispinus ). |
(М) Вот эта мягкая диагональ, этот плавный изгиб, (М) что движется от левого верхнего угла полотна (М) к нижнему правому. | She is creating a kind of soft diagonal, a kind of curve that moves from the upper left to the lower right of the canvas, propped up by pillows. |
Это могут быть замечательные вещи, но вы не увидите их, пока не обойдёте очередной изгиб и не попадёте в будущее. | Maybe wonderful things, but you won't be able to see them until you get around the bend... into the future. |
Видите, какой необычный изгиб тела, по моему, он наводит на мысль, что она очень гибкая, даже её скелет. ДОКТОР БЕТ ХАРРИС | There's this extraordinary curve to the body that suggests that she's got a very flexible kind of skeletal structure |
А здесь вот такой изгиб, где балкон и карниз в виде юбки, как будто балерина приподнимает свою юбку и впускает вас в вестибюль. | And then this kind of twist, with this balcony and the skirt, kind of like a ballerina lifting her skirt to let you into the foyer. |
Китай уже идентифицировал изгиб, где Брахмапутра сформирует самый длинный и самый глубокий каньон в мире буквально на границе с Индией в качестве точки вмешательства. | China already has identified the bend where the Brahmaputra forms the world s longest and deepest canyon just before entering India as the diversion point. |
Если бы было так, мы бы увидели обломок исчезнувшей шпильки на её месте. Царапины, отметины, или какойто изгиб, что показало бы откуда она выпала. | If it had, you'd expect to see a part of the shearedoff cotter pin in one of the holes, or scratches or marks or some bending to show where it had pulled out. |
Индо европейский корень слова надежда имеет основу K E U пишется K E U, а произносится кой от этого же корня образуется слово curve изгиб . | The Indo European root of the word hope is a stem, K E U we would spell it K E U it's pronounced koy and it is the same root from which the word curve comes from. |
Индо европейский корень слова надежда имеет основу K E U пишется K E U, а произносится кой от этого же корня образуется слово curve изгиб . | The Indo European root of the word hope is a stem, K E U we would spell it K E U it's pronounced koy and it is the same root from which the word curve comes from. |
Целью этих операций была зачистка разрозненных групп японских солдат к востоку от Матаникау, чтобы предотвратить их соединение с основными силами японских войск в непосредственной близости от оборонительных позиций морской пехоты у мыса Лунга. | The purpose of these operations was to mop up the scattered groups of Japanese troops east of the Matanikau and to keep the main body of Japanese soldiers off balance to prevent them from consolidating their positions so close to the main Marine defenses at Lunga Point. |
Если изгиб лучей примерно такой же, как кривизна Земли, лучи света могут перемещаться на большие расстояния, в результате чего наблюдатель видит объекты, находящиеся далеко за горизонтом. | Since Earth is round, if their downward bending curve is about the same as the curvature of the Earth, light rays can travel large distances, perhaps from beyond the horizon. |
Откуда берётся эта способность знать, что изгиб может фактически содержать больше информации вы сейчас видите, как растёт мозг ребенка. Это как раз то, чем мы сейчас занимаемся. | Where does this intelligence of knowing that a fold can actually hold more information, so as you actually watch the baby's brain grow and this is one of the things that we're doing right now. |
(М) Потом мой взгляд повторяет роскошный изгиб тела гиганта, (М) переходит от торса к ногам, но замедляется из за (М) стакатто глубоких складок накидки, (М) принадлежащей Афине. | My eye then sweeps down that gorgeous curve that is his body, his torso that leads into his leg, but is slowed down by almost the staccato of the intersection of the deeply carved drape that belongs to Athena. |
Похожие Запросы : изгиб и изгиб - зачистка безопасности - зачистка весло - зачистка конденсатор - зачистка пресс - зачистка область - зачистка станция - зачистка пособие