Translation of "заявления о наличии заинтересованности" to English language:


  Dictionary Russian-English

заявления - перевод : заявления о наличии заинтересованности - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

73. Сделанный вывод свидетельствует о наличии общей заинтересованности отнюдь не только заинтересованности самых участников конфликта в сохранении природной среды.
73. There is a general interest going well beyond that of the parties to the conflict themselves in preserving the environment.
Первоначальные заявления о заинтересованности в проведении тематических исследований были получены от ряда стран, включая Австралию, Казахстан, Китай, Российскую Федерацию и Соединенные Штаты.
Initial expressions of interest in preparing case studies were received from a number of countries including Australia, China, Kazakhstan, Russian Federation and the United States.
О своей заинтересованности присоединиться к ГИПМЕ заявила и ЮНИДО.
UNIDO has also stated its interest in joining GIPME.
О. Заключительные заявления
Closing statements
Укрепление национальной заинтересованности
Strengthening national ownership
В числе сотен кандидатов, представивших заявления и письма с проявлениями заинтересованности в Трибунал, лишь незначительное число специалистов обладало необходимых опытом.
There were only a small number of candidates with the requisite experience from within the hundreds of applications and expressions of interest held at the Tribunal.
Показывать уведомления о наличии новых статей.
Select this if you want to get notified when there are new articles.
Заявления о сфере применения
Declarations on the scope of application
А. Заявления о регистрации
A. Appeals against non inclusion
Некоторые делегации заявили о своей заинтересованности принять участие в этой инициативе.
Some delegations expressed their interest in participating in that initiative.
Есть три типа модулей информации модули MIB, заявления о соответствии и заявления о возможности.
Three types of SMI information modules exist MIB modules, compliance statements, and capability statements.
о наличии на вебсайтах баз статистических данных.
changes in the addresses of their respective relevant web sites and the availability of statistical databases on the web
Генеральная Ассамблея заявления о последствиях
General Assembly statements of programme budget
Решение о призыве гражданина на военную службу может быть принято после достижения им 17 летнего возраста при наличии его заявления о добровольном желании служить в Вооруженных Силах Туркменистана.
A decision may be taken to call up a citizen who has attained the age of 17 years, should he volunteer to join the armed forces of Turkmenistan.
Мы заявили о нашей заинтересованности в предоставлении этим подразделениям инженеров словацкой армии.
We have declared our interest in contributing to these units with engineers of the Slovak Army.
Мы говорим о классической музыке, о наличии изящества в ней.
We talk about classical music, having a shapeliness to it.
О наличии у него потомков ничего не известно.
He did not have any known descendants.
Таким образом им было неизвестно о наличии пояснений.
Therefore, they were not aware that explanations were available.
Полученные ответы не свидетельствовали о наличии такой торговли.
The answers received gave no indication that trafficking is going on.
Однако реальное положение свидетельствует о наличии ряда трудностей.
The situation in practice, however, points to a number of difficulties.
Любое из следующих слов свидетельствует о наличии вложения
Recognize any of the following key words as intention to attach a file
Она также свидетельствует о заинтересованности администрации Соединенных Штатов в обеспечении мирного характера перемен.
They were also proof of the interest shown by the United States Government in bringing about change by peaceful means.
Одна из делегаций заявила о своей заинтересованности в получении регулярной информации о деятельности ПРООН в стране.
One delegation also expressed its concern to be kept informed of UNDP activities in the country.
ЗАЯВЛЕНИЯ О НАРУШЕНИЯХ, ПОСТУПИВШИЕ В МНООНС,
COMPLAINTS DECLARED ADMISSIBLE BY ONUSAL
Заявления о сфере применения (продол жение)
Declarations on the scope of application (continued)
Статья 19 Заявления о сфере применения
Article 19 Declarations on the scope of application
Теперь о политическом смысле нашего заявления.
Now I would like to turn to the political meaning of our declaration.
В. Выполнение Боннского заявления о подтверждении
Implementation of the Bonn Declaration on the
для лиц, подающих заявления о гражданстве
Examination for Applicants for Citizenship
Заявления, содержащие информацию о финансовом положении.
Financial disclosure statement.
1. Понятие всеобщей заинтересованности международного сообщества
1. The notion of the global interest of the international
Надо быть уверенным в вашей заинтересованности.
I want to know that you have commitment.
Запомни Пэм, не показывай никакой заинтересованности.
Now remember, Pam, no signs of keenness.
Решение о поддержке Заявления о мерах по нормализации обстановки
Decision on support for the Declaration on Measures for the
Epolet напоминает о наличии экстремистского прошлого в Актюбинской области
Epolet reminds about the extremism background of the Aktobe province
Например, утка, которая предупреждает о наличии электричества в воде
A popular example is the FloodDuck which gives a warning of electric current in the floodwater
Эти подвижки свидетельствуют о наличии партнерства между всеми нами.
These advances represent a partnership between all of us.
При необходимости и наличии следует включить информацию о взаимодействиях.
(d) pH
В этих обстоятельствах требование о наличии гражданства является неразумным.
The citizenship requirement in these circumstances was unreasonable.
Сторона обвинения сообщила адвокату автора о наличии такой возможности.
Defence counsel was informed of this possibility by the prosecutors in the case.
О своей заинтересованности в направлении наблюдателей заявили также Европейский союз, Африканский союз и ЭКОВАС.
The European Union, the African Union and ECOWAS have also indicated their interest in fielding observers.
Приверженность Мальты процессу СБСЕ свидетельствует о ее всесторонней заинтересованности в европейской безопасности и сотрудничестве.
Malta apos s commitment to the CSCE process is a demonstration of its full engagement in European security and cooperation.
Статья 18. Заявления о сфере применения (продолжение)
In the absence of Mr. Pinzón Sánchez (Colombia), Mr. Chan (Singapore), (Vice Chairman) took the Chair.
5. Проект заявления о принципах и обязательствах.
5. Draft statement of principles and commitments.
VII. ПРОЕКТ ЗАЯВЛЕНИЯ О ПРИНЦИПАХ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВАХ
VII. DRAFT STATEMENT OF PRINCIPLES AND COMMITMENTS

 

Похожие Запросы : о наличии - Вопрос о заинтересованности - заявление о заинтересованности - Уведомление о заинтересованности - заявление о заинтересованности - заявления о - заявления о - заявляют о своей заинтересованности - запрос о наличии - отчет о наличии - договор о наличии - предложение о наличии - Вопрос о наличии - Информация о наличии