Translation of "здешнюю" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Ненавижу здешнюю погоду. | I hate the weather here. |
Предпочитал всему здешнюю жизнь, | And who preferred the life of the world, |
Предпочитал всему здешнюю жизнь, | And preferred the worldly life, |
Предпочитал всему здешнюю жизнь, | and preferred the present life, |
Предпочитал всему здешнюю жизнь, | And who chose the life of the world, |
Предпочитал всему здешнюю жизнь, | And preferred the life of this world (by following his evil desires and lusts), |
Предпочитал всему здешнюю жизнь, | And preferred the life of this world. |
Предпочитал всему здешнюю жизнь, | and preferred the life of this world, |
Предпочитал всему здешнюю жизнь, | And chose the life of the world, |
Высоко цените вы здешнюю жизнь | But no, you prefer the life of the world, |
Высоко цените вы здешнюю жизнь | But rather you prefer the life of this world! |
Высоко цените вы здешнюю жизнь | Nay, but you prefer the present life |
Высоко цените вы здешнюю жизнь | But ye prefer the life of this world, |
Высоко цените вы здешнюю жизнь | Nay, you prefer the life of this world |
Высоко цените вы здешнюю жизнь | But you prefer the present life. |
Высоко цените вы здешнюю жизнь | No but you prefer the present life, |
Высоко цените вы здешнюю жизнь | But ye prefer the life of the world |
Обязательно посетите здешнюю смотровую площадку Штепанка . | Be sure to go up the Štěpánka viewing tower. |
Но нет же! Вы предпочитаете жизнь здешнюю, | But no, you prefer the life of the world, |
Но нет же! Вы предпочитаете жизнь здешнюю, | But rather you prefer the life of this world! |
Но нет же! Вы предпочитаете жизнь здешнюю, | Nay, but you prefer the present life |
Но нет же! Вы предпочитаете жизнь здешнюю, | But ye prefer the life of this world, |
Но нет же! Вы предпочитаете жизнь здешнюю, | Nay, you prefer the life of this world |
Но нет же! Вы предпочитаете жизнь здешнюю, | But you prefer the present life. |
Но нет же! Вы предпочитаете жизнь здешнюю, | No but you prefer the present life, |
Но нет же! Вы предпочитаете жизнь здешнюю, | But ye prefer the life of the world |
Лишь несколько международных изданий обращают внимание на здешнюю ситуацию. | Few international media outlets pay attention to the situation here. |
Как стало известно про здешнюю трагедию, о который вы нам рассказали? | How do we know the tragedy took place the way you told us? |
Оказавшись на горе Жалы, было бы грешно не подняться на здешнюю каменную обзорную башню. | It would be a shame to reach the top of Žalý Mountain and not climb to the top of its stone look out tower. |
Не пропустите и экскурсию в здешнюю Бумажную фабрику, являющуюся самой старинной из сохранившихся в Центральной Европе. | Nor should you miss the paper factory here, the oldest in central Europe. |
Путь далее продолжится в Пржештице с прекрасным архидеканским собором к Швигову, где обязательно посмотрите здешнюю крепость на воде. | The trail then continues to Přeštice with its exquisite archdeacon s church, and Švihov where a tour of the moated castle is a must. |
Только от вас зависит, поддадитесь ли вы духу времени и перенесетесь во времена ренессансных кавалеров или посетите здешнюю Замковую галерею. | How you spend your time here is up to you whether you want to yield to the calling of the past and travel back to the times of Renaissance cavaliers, or just pay a visit to the local gallery. |
Отправьтесь познать историю этой великолепной резиденции рода Пернштейн, пройдитесь по их комнатам, поднимитесь на сказочную башню, и, может быть, вы встретите здешнюю Белую Даму. | Set out to learn about the story of this magnificent seat of the Pernštejn family, walk its chambers, climb the fairytale tower and you may even meet the local White Lady. |
Посетить вы можете и здешнюю арктическую сауну ( полярий ), где с помощью экстремально низких температур (от 110 до 160 C) удаётся достичь исключительных реабилитационных результатов. | You can also spend time in the polarium , where extremely low temperatures ( 110 to 160 oC) have a unique therapeutic effect. |
Уцелевшие после тайфуна на Филиппинах граждане подали жалобу в здешнюю Комиссию по Правам Человека, призывая к расследованию ответственность больших компаний, производящих ископаемое топливо за изменение климата. | Para korban angin topan di Filipina yang selamat mengirimkan keluhan kepada Komisi Hak Asasi Manusia nasionalnya, meminta dilakukannya investigasi atas tanggung jawab perusahaan perusahaan bahan bakar fosil dalam menyebabkan perubahan iklim. |
Она не говорила с ним о жизни на холодном северном архипелаге, где она выросла, но он не сомневался в том, что в основных чертах она была похожа на здешнюю. | She hadn't spoken to him about life on the chill northern archipelago where she had grown up, but he didn't doubt it was in all essentials similar to here. |