Translation of "знакомство" to English language:
Dictionary Russian-English
знакомство - перевод : знакомство - перевод : знакомство - перевод : знакомство - перевод : знакомство - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Знакомство с городом. | Acquaintance with the town. |
Знакомство с konqueror | konqueror Basics |
Знакомство с реальной инфляцией | An Inflation Reality Check |
Один важный вид знакомство метафоры. | One important kind of familiarity is metaphors. |
Что ж, странное было знакомство. | Well, it's been weird knowing you. |
Близкое знакомство рождает презрение и детей. | Familiarity breeds contempt and children. |
Знакомство с вами честь для меня. | It's an honor to make your acquaintance. |
Приятное было знакомство, ничего не скажешь. | Oh, really? It was a nice introduction to be sure. |
Знакомство с ним будет очень полезным. | It can be most helpful to know Signor Ferrari. |
Знакомство состоялось по адресу проживания доктора? | Did that encounter take place at the doctor's legal residence? |
Знакомство с Ubuntu в вашем веб браузере | Experience Ubuntu in your web browser |
Знакомство с вами честь для меня AdaColau | It was an honor to meet you AdaColau |
Рекомендации специалистов, знакомство их с местными общинами. | Referring, matchmaking with communities. |
Откуда лучше всего начинать знакомство с Палавой? | Where is the best starting point to explore the beauty of the Pálava Region? |
Она попыталась завести со мной короткое знакомство. | Then she tried to sit on my lap while I was standing up. |
е) другие навыки знакомство с системой выпуска документов | (e) Other skills familiarity with the documents production system |
Добро пожаловать на курс Знакомство с базами данных | In this course we'll be learning about databases and the use of database management systems, primarily from the viewpoint of the designer, user and developer of database applications. I'm going to start by describing in one very long sentence what a database management system provides for applications. |
С обоими господами у меня лишь мимолётное знакомство. | Unfortunately I can't. I know these gentlemen only cursorily. |
Одним результатом сделки является парадоксально звучащее знакомство с различием . | One result of the deal is the paradoxical sounding familiarity with difference. |
Это великое чудо Кислев после указа уже начали знакомство | This great miracle of Kislev after the decree had already started dating? |
Это хорошо, что наше знакомство такое лёгкое и душевное. | Well it's good, since our beginning is light hearted and fun like this. |
Большинство приезжающих начинают знакомство с городом с главной площади. | Most visitors start their tour of the city on the main square. |
Знакомство с музеем завершается рассказом о достижениях медицины Латвии. | The exhibition is finalized with the floor that represents the Latvian developments and achievements in medicine. |
К 1903 году относится его знакомство с Лениным в Женеве. | At the 1903 Congress, he sided with the Bolsheviks. |
Первое знакомство с наукой случилось у Жака еще в детстве. | Jacque's involvement in science goes back to childhood. |
Знакомство с Вами честь для меня. Так Вы меня знаете? | Patrician, baritone and now male's contralto |
Вот первый вечер, знакомство Наташи с новыми кузенами, дядями и тетями. | This is the first night showing Natasha her new cousins and uncles and aunts. |
Предмет под названием Знакомство с религиями был представлен как светская альтернатива. | A subject named Getting To Know Religions was presented as a secular alternative. |
Это было его первое знакомство с суровыми реалиями правосудия в Иране. | This was his first introduction to the harsh realities of justice in Iran. |
В течение этого времени Башелье получил практическое знакомство с финансовыми рынками. | During this time Bachelier gained a practical acquaintance with the financial markets. |
В этой лекции мы продолжим наше знакомство с обозначениями асимптотического анализа. | In this lecture, we'll continue our formal treatment of asymptotic notation. |
Вы думаете, чем бы разнообразить знакомство с уникальными индустриальными достопримечательностями города Острава? | Wondering how to add even more interest to a break touring Ostrava's industrial heritage? |
Нет, мы с Алексом исследуем Чёрный остров и заведём знакомство с призраками. | No, Alex and I want to investigate Black Island and get acquainted with the spooks. |
Посетите также театр Ла Скала, построенный в 1778 году, и знакомство с Миланом состоялось. | Pay a visit next to La Scala Theater, built in 1778 and Milan s well regarded stage. |
Знакомство с важностью и названиями всех особых гаитянских блюд действительно сделало эту сену особенной. | Being familiar with the importance and names of all of the special Haitian dishes really made that scene special. |
Это наше первое знакомство друг с другом, двух преступников, рожденных и взращенных этой землей. | This was our first introduction to one another, two criminals born and raised on this soil. |
Вы хотите совместить свою прогулку на велосипеде и знакомство со знаменательными достопримечательностями этого края? | How about combining a cycle trip with a visit to well known places of interest in the region? |
Я подыскивал в уме фразу удачную, забавную фразу, с которой можно было начать знакомство. | I prepared my blithe, funny phrases... Phrases that allowed me to meet them. |
Она называется Ползучий и рассказывает о человеке, который особенным образом.. завязывал знакомство с женщинами | It is called The Creeper... and is about a person who had a very peculiar way... of striking up an acquaintance with women |
Знакомство с российской блогосферой, российскими социальными сетями и российскими политическими, социальными, экономическими и культурными трендами. | Familiarity with the Russian blogosphere, Russian social networks, and Russian political, social, economic, and cultural trends. |
Решающей точкой стала учеба в Мадриде и знакомство с такими организациями, как Kwanzza и E.F.A.E. . | Going to study in Madrid and meeting groups like Kwanzza and E.F.A.E was definitely a turning point. |
Моё знакомство с миром было бы менее глубоким, не умей я общаться на многих языках. | My experience of the world would be much shallower without the ability to communicate in lots of languages. |
На этот вопрос помогает ответить краткое знакомство с использованием показателей богатства ферм и фермерских домохозяйств. | With wealth estimates for farmers dating to the early 1900's, a key question becomes why the long standing interest in the development of measures of wealth for both the farm business and the farm household? A succinct summary of uses made of wealth measures for farms and farm households helps respond to this question. |
Чтение, путешествия, знакомство с разными культурами и странами, спорт, например крикет и футбол, и музыка. | Reading, travelling, study of different cultures and societies, sports i.e. Cricket, Soccer and Music. |
Нет, сценарий надо переделать. Вот первый вечер, знакомство Наташи с новыми кузенами, дядями и тетями. | This is the first night showing Natasha her new cousins and uncles and aunts. |
Похожие Запросы : взаимное знакомство - бренд знакомство - знакомство с - геологическое знакомство - радиоактивное знакомство - сильное знакомство - шапочное знакомство - это знакомство - БЫЛ знакомство - он знакомство