Translation of "значить" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Может значить. | It can be. |
Должно значить. | It should. |
Что это может значить? | What can be the meaning of this? |
Что это может значить? | What can that mean? |
Это должно чтото значить? | Does it have to be something? |
Что бы это могло значить? | What could be the meaning of it? |
Что бы это могло значить? | What could it mean? |
Что бы это могло значить? | What could that mean? |
Что всё это может значить? | What can all that mean? |
Что это должно было значить? | What was it supposed to mean? |
Это должно что то значить. | It's got to mean something. |
Что ещё это могло значить? | What else could it mean? |
И что это может значить? | What can it mean? |
Могла значить, чтобы держать Стивенса. | It might have, as a hold on Stephens. |
Это может ничего не значить. | That could mean next to never. |
Что бы это всё могло значить? | What could it all mean? |
Что ещё это могло бы значить? | What else could it mean? |
Интересно, что бы это могло значить. | I wonder what this could mean. |
И это может значить очень многое. | His partner. |
Давайте посмотрим, что это может значить. | Let's zoom out to what that could mean. |
Что бы это могло значить, а? | What could it mean, huh? |
Вот что значить пьянствовать в кафе. | Teach you to go out drinking. |
Что бы всё это могло значить? | What do you make o' that at all? |
Что бы это могло значить? подумала я. | What could it be? I wondered to myself. |
Без этого ЦРДТ мало что будут значить. | Without it, the MDGs will mean little. |
Даже идея двойственности перестает что то значить. | Even the concept 'duality' doesn't mean anything. |
Это возможность больше значить и больше отдавать. | It's about an opportunity to be more and to give more. |
Это может прийти и ничего не значить. | Special |
Это значить, что я действительно стала старая. | It must mean I've gotten really old. |
Подумайте, что это может для вас значить. | Think what this can mean to you. |
Я не говорю, что ошибаться значить быть творческим, | Am I right? They're not frightened of being wrong. |
И для лекции пять Вы должны значить лекцию четыре. | And for lecture five you need to know lecture four. |
Это значить, что d должно быть закрытым ключом Алисы. | Meaning d should be Alice's private key. |
Она ведь не может так много значить для тебя? | She can't mean that much to you? |
Если вы сдадитесь, мы не будем значить ничего для государства. | If you do, we won t matter to the government. |
Только представьте, что всё это может значить для будущего медицины. | And just imagine what that can mean for the future of medicine. |
Что может ужас значить для меня, если мне нечего бояться? | What could terror mean to me who have nothing to fear? |
Или, если их слышат, реакция может значить разбирайся с проблемой тихо . | Or if they were being heard, the reaction might mean handle matters quietly. |
Аллах же лучше знает то, Как и кому Свое посланничество значить. | God knows best where to direct His messages. |
Аллах же лучше знает то, Как и кому Свое посланничество значить. | Allah knoweth best wheresoever to place His apostleship. |
Аллах же лучше знает то, Как и кому Свое посланничество значить. | Allah knows best with whom to place His Message. |
Аллах же лучше знает то, Как и кому Свое посланничество значить. | God knows best where to place His message. |
Аллах же лучше знает то, Как и кому Свое посланничество значить. | Allah knows best where to place His message. |
Аллах же лучше знает то, Как и кому Свое посланничество значить. | Allah knoweth best with whom to place His message. |
Как вы не понимаете, что... это может значить всё для него. | Don't you see, this... this can mean everything to him. |