Translation of "изобрести будущее" to English language:


  Dictionary Russian-English

будущее - перевод : Будущее - перевод : Будущее - перевод : изобрести - перевод : будущее - перевод : изобрести будущее - перевод : будущее - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Единственный метод предсказать будущее это изобрести его.
The only way to predict the future is to invent it.
Алан Кэй знаменит своим высказыванием лучший способ предсказать будущее это изобрести его
Alan Kay is famous for saying the best way to predict the future is to invent it.
Изобрести новую поэтику.
Invent a new poetry.
Я хотел изобрести современную классику .
I wanted to invent a modern classic.
Оно очень конкретно изобрести эту технологию.
It's a very concrete wish that we invent this technology.
Нам необходимо изобрести личную систему здравоохранения.
We need to invent what I call a personal health system.
Не говорите открыть , когда хотите сказать изобрести .
Don't use discover when you mean invent .
Теперь ты должен создать историю. Изобрести новую поэтику.
Now you have a duty invent a new story. Invent a new poetry.
Итак Клуб философских завтраков помог изобрести современного учёного.
So the philosophical breakfast club helped invent the modern scientist.
Для достижения этой цели мы должны изобрести устойчивые технологии.
To achieve this, we need to invent sustainable technologies.
Они вынуждены изобрести что то вроде правил, чтобы общество функционировало.
They had to invent some kind of structure to keep that society working.
Вместо всего этого, мы подумали надо изобрести что то новое.
Instead of all of that we thought there is something new needs to be invented.
Что бы придумали вы, если бы понадобилось изобрести должность президента?
What would you do if you had to invent the President?
Пауль, они пытаются изобрести чтото, что прикончит меня прямо сейчас.
Paul, they're tryin' to invent somethin' to kill me right now.
Ваше будущее это наше будущее.
Your future is our future.
Будущее всего, будущее наших детей.
The future of all, the future of our children.
Будущее? Прошлое, настоящее и будущее!
Past, present and future!
Будущее уже началось, будущее уже сейчас.
The future has arrived, and the future is now.
Наше собственное будущее и будущее других.
Our own future and the future of others.
Но теперь 14 глав государств и правительств решили изобрести свои новые правила.
Now 14 heads of state and government deem it appropriate to invent their own new rules.
С появлением поколения MTV, Роллинги попытались изобрести себя заново для новой аудитории.
With the advent of the MTV generation, the band attempted to re invent themselves for a new era.
Если бы у нас не было ООН, нам следовало бы его изобрести.
If we didn't have the U.N., we'd have to invent it.
Генетики стараются изобрести такое лекарство, которое подходит человеку согласно его структуре ДНК.
Geneticists are trying to come up with drugs customized for people based on their DNA.
Есть ли какие нибудь правила для изменения правил, которые мы можем изобрести?
Are there some rules we can develop for changing rules?
Так, в мире видео, мы смогли изобрести, в наше время, естественное поведение.
So, in the video world, we've been able to invent, in our lifetimes, natural behavior.
Будущее
The future
Будущее?
The future?
Проще говоря будущее Украины будет решать будущее России, а будущее России будет иметь существенное влияние на будущее Европы.
To put it simply the future of Ukraine will decide the future of Russia, and the future of Russia will have a substantial impact on the future of Europe.
Его усилия оказались напрасными, но сподвигли местных жителей изобрести шуточный биатлон Бена Казинса .
His efforts were unsuccessful, but did inspire locals to begin planning a tongue in cheek Ben Cousins biathlon.
Если ты желаешь сделать яблочный пирог с нуля, ты сперва должен изобрести Вселенную.
If you wish to make an apple pie from scratch, you must first invent the universe.
В частности, они смогли изобрести кривую, которая заполняет всю плоскость до последней точки.
In particular, it could invent things like a curve which fills the plane.
Это похоже на космологию, и мне, творцу, пришлось изобрести космологию созданной мною вселенной.
It's a kind of cosmology, and I have to develop a cosmology of my own universe, as the creator of that universe.
Будущее фактов
The Future of Facts
Будущее власти
The Future of Power
Будущее аэронавтики
The Future(s) of Civil Aeronautics
Будущее Фукусимы
Fukushima s Future
Будущее силы
The Future of Force
Будущее телевидения
The future of TV
Это будущее.
This is the future.
Будущее непостижимо.
The future is unknowable.
Это будущее?
Is that the future?
ближайшее будущее
Programmes in the Near Future
Лучшее будущее
A better future
Чувствуйте будущее.
The future is in our hands.
В будущее!
To get where?

 

Похожие Запросы : изобрести себя - изобрести колесо - изобрести себя - сначала изобрести - изобрести способ - изобрести колесо - изобрести себя - изобрести снова