Translation of "изобрести будущее" to English language:
Dictionary Russian-English
будущее - перевод : Будущее - перевод : Будущее - перевод : изобрести - перевод : будущее - перевод : изобрести будущее - перевод : будущее - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Единственный метод предсказать будущее это изобрести его. | The only way to predict the future is to invent it. |
Алан Кэй знаменит своим высказыванием лучший способ предсказать будущее это изобрести его | Alan Kay is famous for saying the best way to predict the future is to invent it. |
Изобрести новую поэтику. | Invent a new poetry. |
Я хотел изобрести современную классику . | I wanted to invent a modern classic. |
Оно очень конкретно изобрести эту технологию. | It's a very concrete wish that we invent this technology. |
Нам необходимо изобрести личную систему здравоохранения. | We need to invent what I call a personal health system. |
Не говорите открыть , когда хотите сказать изобрести . | Don't use discover when you mean invent . |
Теперь ты должен создать историю. Изобрести новую поэтику. | Now you have a duty invent a new story. Invent a new poetry. |
Итак Клуб философских завтраков помог изобрести современного учёного. | So the philosophical breakfast club helped invent the modern scientist. |
Для достижения этой цели мы должны изобрести устойчивые технологии. | To achieve this, we need to invent sustainable technologies. |
Они вынуждены изобрести что то вроде правил, чтобы общество функционировало. | They had to invent some kind of structure to keep that society working. |
Вместо всего этого, мы подумали надо изобрести что то новое. | Instead of all of that we thought there is something new needs to be invented. |
Что бы придумали вы, если бы понадобилось изобрести должность президента? | What would you do if you had to invent the President? |
Пауль, они пытаются изобрести чтото, что прикончит меня прямо сейчас. | Paul, they're tryin' to invent somethin' to kill me right now. |
Ваше будущее это наше будущее. | Your future is our future. |
Будущее всего, будущее наших детей. | The future of all, the future of our children. |
Будущее? Прошлое, настоящее и будущее! | Past, present and future! |
Будущее уже началось, будущее уже сейчас. | The future has arrived, and the future is now. |
Наше собственное будущее и будущее других. | Our own future and the future of others. |
Но теперь 14 глав государств и правительств решили изобрести свои новые правила. | Now 14 heads of state and government deem it appropriate to invent their own new rules. |
С появлением поколения MTV, Роллинги попытались изобрести себя заново для новой аудитории. | With the advent of the MTV generation, the band attempted to re invent themselves for a new era. |
Если бы у нас не было ООН, нам следовало бы его изобрести. | If we didn't have the U.N., we'd have to invent it. |
Генетики стараются изобрести такое лекарство, которое подходит человеку согласно его структуре ДНК. | Geneticists are trying to come up with drugs customized for people based on their DNA. |
Есть ли какие нибудь правила для изменения правил, которые мы можем изобрести? | Are there some rules we can develop for changing rules? |
Так, в мире видео, мы смогли изобрести, в наше время, естественное поведение. | So, in the video world, we've been able to invent, in our lifetimes, natural behavior. |
Будущее | The future |
Будущее? | The future? |
Проще говоря будущее Украины будет решать будущее России, а будущее России будет иметь существенное влияние на будущее Европы. | To put it simply the future of Ukraine will decide the future of Russia, and the future of Russia will have a substantial impact on the future of Europe. |
Его усилия оказались напрасными, но сподвигли местных жителей изобрести шуточный биатлон Бена Казинса . | His efforts were unsuccessful, but did inspire locals to begin planning a tongue in cheek Ben Cousins biathlon. |
Если ты желаешь сделать яблочный пирог с нуля, ты сперва должен изобрести Вселенную. | If you wish to make an apple pie from scratch, you must first invent the universe. |
В частности, они смогли изобрести кривую, которая заполняет всю плоскость до последней точки. | In particular, it could invent things like a curve which fills the plane. |
Это похоже на космологию, и мне, творцу, пришлось изобрести космологию созданной мною вселенной. | It's a kind of cosmology, and I have to develop a cosmology of my own universe, as the creator of that universe. |
Будущее фактов | The Future of Facts |
Будущее власти | The Future of Power |
Будущее аэронавтики | The Future(s) of Civil Aeronautics |
Будущее Фукусимы | Fukushima s Future |
Будущее силы | The Future of Force |
Будущее телевидения | The future of TV |
Это будущее. | This is the future. |
Будущее непостижимо. | The future is unknowable. |
Это будущее? | Is that the future? |
ближайшее будущее | Programmes in the Near Future |
Лучшее будущее | A better future |
Чувствуйте будущее. | The future is in our hands. |
В будущее! | To get where? |
Похожие Запросы : изобрести себя - изобрести колесо - изобрести себя - сначала изобрести - изобрести способ - изобрести колесо - изобрести себя - изобрести снова