Translation of "изобрести снова" to English language:


  Dictionary Russian-English

изобрести - перевод : снова - перевод : снова - перевод : снова - перевод : снова - перевод : снова - перевод : снова - перевод : снова - перевод : изобрести снова - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Изобрести новую поэтику.
Invent a new poetry.
Я хотел изобрести современную классику .
I wanted to invent a modern classic.
Оно очень конкретно изобрести эту технологию.
It's a very concrete wish that we invent this technology.
Нам необходимо изобрести личную систему здравоохранения.
We need to invent what I call a personal health system.
Не говорите открыть , когда хотите сказать изобрести .
Don't use discover when you mean invent .
Единственный метод предсказать будущее это изобрести его.
The only way to predict the future is to invent it.
Теперь ты должен создать историю. Изобрести новую поэтику.
Now you have a duty invent a new story. Invent a new poetry.
Итак Клуб философских завтраков помог изобрести современного учёного.
So the philosophical breakfast club helped invent the modern scientist.
Для достижения этой цели мы должны изобрести устойчивые технологии.
To achieve this, we need to invent sustainable technologies.
Они вынуждены изобрести что то вроде правил, чтобы общество функционировало.
They had to invent some kind of structure to keep that society working.
Вместо всего этого, мы подумали надо изобрести что то новое.
Instead of all of that we thought there is something new needs to be invented.
Что бы придумали вы, если бы понадобилось изобрести должность президента?
What would you do if you had to invent the President?
Пауль, они пытаются изобрести чтото, что прикончит меня прямо сейчас.
Paul, they're tryin' to invent somethin' to kill me right now.
Но теперь 14 глав государств и правительств решили изобрести свои новые правила.
Now 14 heads of state and government deem it appropriate to invent their own new rules.
С появлением поколения MTV, Роллинги попытались изобрести себя заново для новой аудитории.
With the advent of the MTV generation, the band attempted to re invent themselves for a new era.
Алан Кэй знаменит своим высказыванием лучший способ предсказать будущее это изобрести его
Alan Kay is famous for saying the best way to predict the future is to invent it.
Если бы у нас не было ООН, нам следовало бы его изобрести.
If we didn't have the U.N., we'd have to invent it.
Генетики стараются изобрести такое лекарство, которое подходит человеку согласно его структуре ДНК.
Geneticists are trying to come up with drugs customized for people based on their DNA.
Есть ли какие нибудь правила для изменения правил, которые мы можем изобрести?
Are there some rules we can develop for changing rules?
Так, в мире видео, мы смогли изобрести, в наше время, естественное поведение.
So, in the video world, we've been able to invent, in our lifetimes, natural behavior.
И так снова, снова и снова.
And around and around and around it goes.
Его усилия оказались напрасными, но сподвигли местных жителей изобрести шуточный биатлон Бена Казинса .
His efforts were unsuccessful, but did inspire locals to begin planning a tongue in cheek Ben Cousins biathlon.
Если ты желаешь сделать яблочный пирог с нуля, ты сперва должен изобрести Вселенную.
If you wish to make an apple pie from scratch, you must first invent the universe.
В частности, они смогли изобрести кривую, которая заполняет всю плоскость до последней точки.
In particular, it could invent things like a curve which fills the plane.
Это похоже на космологию, и мне, творцу, пришлось изобрести космологию созданной мною вселенной.
It's a kind of cosmology, and I have to develop a cosmology of my own universe, as the creator of that universe.
Снова и снова.
Again and again.
Снова и снова.
Do it all over again.
получаются повторно, снова и снова и снова.
This comes out repeatedly, again, again, again.
И повторяете снова и снова и снова.
You do it over and over and over.
Переходить её можно снова и снова, и снова.
You go again and again and again.
Снова платина , снова победа.
...
И снова, снова бежать...
And again, up again running...
Снова и снова пищит
Always beeping more and more
Счастливы снова и снова.
And they're happy over and over again.
Снова S1, снова S2.
You'll hear S1 again over here and S2.
Если режим хочет изобрести стратегию выживания, он должен в настоящее время пересмотреть свои основы.
If the regime is to forge a survival strategy, it must now re examine its foundations.
Для работы реакторов термоядерного синтеза потребуется производство трития промышленными методами, которые еще надо изобрести.
Any development of fusion reactors would require producing tritium with industrial methods that have yet to be invented.
И, если вы сможете изобрести способ, чтобы уклониться от правительственного регулирования, вы это сделаете.
And if you can figure out a way to evade the government regulation, you will.
Можно ли изобрести что то вроде гиперпространственного двигателя, который бы позволил обогнать скорость света?
It's far beyond what the spaceships we can build right now, but you never know. It's just a technology challenge.
Они смешиваются, разделяются, перемешиваются снова, и снова, и снова.
They get thrown into mixtures, separated, remixed over and over and over again.
Или по месту жительства снова и снова и снова
Or the place of residence again and again and again
Прочитайте это снова и снова.
Read it again and again.
Прочитай это снова и снова.
Read it again and again.
Прочти это снова и снова.
Read it again and again.
Прочти книгу снова и снова.
Read the book again and again.

 

Похожие Запросы : изобрести себя - изобрести колесо - изобрести будущее - изобрести себя - сначала изобрести - изобрести способ - изобрести колесо - изобрести себя - снова, снова