Translation of "из этих вариантов" to English language:


  Dictionary Russian-English

из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Выберите один из этих трех вариантов.
Check one of these three boxes.
Тот из двух вариантов, который лучше, будет ещё и самым лучшим из этих вариантов.
Whichever is better out of two options is also best out of those options.
Ни один из этих вариантов не представляет серьезной альтернативы.
Neither of these is a serious option.
В настоящее время ни один из этих вариантов невозможен.
At present, neither body existed.
Каждое из этих решений имеет разное количество вариантов выбора.
Now these decisions vary in the number of choices that they offer per decision.
Эту систему можно использовать для любого из этих вариантов.
It's working for all of that.
Неплохо бы задуматься, какой из этих трех вариантов самый лучший.
It's a good question, which of these is the best?
Давайте посмотрим какое описание мы можем выбрать из этих вариантов.
Let's see if what we did can be phrased in one of these choices.
Один из этих вариантов намного более привлекателен, чем другой , говорит она.
One of those is a lot more compelling than the other, she says.
2) анализ преимуществ и недостатков, связанных с каждым из этих вариантов
Introduction Background and Purpose of Study
Было отмечено, что каждый из этих трех вариантов содержит три основных элемента.
It was noted that each of the three variants contained three main elements.
Использование этих вариантов не должно приводить к исключению их из рынка труда.
Using these alternatives should not lead to exclusion from the labour market.
Скажите мне, в чём различие этих вариантов?
Tell me how these choices are different from one another.
Это один из вариантов.
That's one option.
Выбор из нескольких вариантов
Multiple Choice Quiz
Выбор из нескольких вариантов
Multiple Choice
Выбор из нескольких вариантов
Multiple Choice
Выбор из нескольких вариантов...
Starting multiple choice session...
Выберите один из вариантов
Select one option
Вот один из вариантов.
Here's one set of possibilities.
Если ни один из этих трех вариантов невозможен, то остается единственный путь покинуть еврозону.
If none of those three options is feasible, the only path left is to leave the eurozone.
Теперь укажем на графике точки этих разных вариантов
Now, let's plot these points, these different scenarios.
Сейчас я буду менять порядок появления этих вариантов выбора.
So now what I'm going to do is I'm going to vary the order in which these decisions appear.
Давайте рассмотрим худший из вариантов.
Let's consider the worst that could happen.
Иногда этот язык называют Lishana Noshan или Lishana Akhni оба из этих вариантов означают наш язык .
Speakers sometimes call their language Lishana Noshan or Lishana Akhni , both of which mean 'our language'.
И чем больше вариантов мы рассматриваем, тем более привлекательных сторон этих вариантов мы включаем в стоимость упущенных возможностей.
And the more options there are to consider, the more attractive features of these options are going to be reflected by us as opportunity costs.
Переключатели и способы выбора из вариантов
Switches and Multiple Choice selectors
Таков один из возможных структурных вариантов.
This is one design option.
Одним из вариантов является фетиш фастфуда.
One option is the fast food fetish.
Идя и ищет ее из вариантов!
Going and looking for her out of options!
Так что вот один из вариантов.
So that's one way of going about it.
Который из вариантов является корнем уравнения
So which is one of the solutions to the equation?
Который из вариантов является значением Х?
Which of the following could be the value of x?
Вы можете выбрать из множества вариантов.
You can choose from many options.
В рамках этих вариантов необходимо охарактеризовать действия и меры, которые надлежит предпринять на уровне производителей, дистрибьютеров, правительств и секретариата в интересах содействия эффективной реализации этих вариантов.
Those options should describe the steps and actions that would have to be taken at the producer, distributor, governmental and Secretariat level, as appropriate, to facilitate their effective implementation.
Для каждого из этих вариантов поставьте галочку , если приведенный в нем URL является целью ссылки в странице примере.
So for each potential answer here, check the box if that corresponds to a URL that's a target link in the sample page.
Есть аргументы в поддержку каждого из вариантов.
There are valid arguments to made for either course.
(Это один из вариантов обозначения полной корректности.
(This is one of various notations for total correctness.
Выберите параметры сеанса выбора из нескольких вариантов
Specify behavior for a multiple choice session
Ограничение на число вариантов из памяти переводов
Maximum number of suggestions
Ограничение на число вариантов из памяти переводов
Set the maximum number of suggestions
Но свобода не является одним из вариантов.
But freedom is not one of the options.
Сказано, который из вариантов является решением уравнения?
Well they say, which is one of the solutions to the equation?
Один из вариантов спросить у других людей.
Now there's one option listen to others.
Получение из этих волокон разнообразной готовой продукции является одним из эффективных вариантов обеспечения более широкой диверсификации, увеличения стоимости продукции и формирования доходов.
Processing these fibres into a variety of finished goods provides a straightforward option for increasing diversification, value addition and income generation.

 

Похожие Запросы : из вариантов - из вариантов - из этих - из этих пунктов - Из этих соображений - из этих пациентов - из этих продуктов - из этих условий - любой из этих - из этих чисел - из этих слов - из этих исследований - Из этих документов - из этих образцов