Translation of "имеющее зарегистрированный" to English language:
Dictionary Russian-English
зарегистрированный - перевод : имеющее зарегистрированный - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Вы зарегистрированный избиратель? | Are you a registered voter? |
Ты зарегистрированный избиратель? | Are you a registered voter? |
Это зарегистрированный объем рыболовства. | It was a well documented fishery. |
а) каждый зарегистрированный первоначальный вкладчик | (a) Every registered pioneer investor should |
Poosh, зарегистрированный иранский бренд для женщин | Poosh, a registered Iranian brand for women |
quot а) каждый зарегистрированный первоначальный вкладчик | quot (a) every registered pioneer investor shall |
Это плакат собора Парижской Богоматери, правильно зарегистрированный. | This is actually a poster of Notre Dame that registered correctly. |
Максимальный возраст, зарегистрированный в неволе, составляет 4,8 года. | The maximum age documented for a typical striped grass mouse in captivity is 4.8 years. |
Насекомое мелкое животное, имеющее шесть ног. | An insect is a small animal and it has six legs. |
Первые две цифры TAC это официально зарегистрированный код RBI. | The RBI numbers are allocated by the Global Decimal Administrator. |
Зарегистрированный кандидат президентских выборов в Чехии в 2013 году. | In 2012 he was also a registered candidate in the 2013 Czech presidential election. |
Комитет приветствует это событие, имеющее непреходящее значение | The Committee welcomed that development, which was of utmost |
Ветвь теологии, изучающая сверхъестественное, не имеющее природу божества. | It is the branch of theology relating to supernatural beings who are not gods. |
В Таизе имеется мусульманское медресе, имеющее статус университета. | The city has a Muslim madrasa that has university status. |
Деяние, имеющее признаки преступления, квалифицируется судом как таковое. | Any act defined as an offence is tried as such. |
Привыкай находиться в этом пространстве не имеющее образа. | Get used to being in that image less space. |
Прочее законодательство ЕС, имеющее отношение к охране природы | Other EU legislation relevant to nature protection include |
На эти подразделения приходится значительный объем деятельности, зарегистрированный в системе Атлас . | These units have sizeable business recorded in the Atlas system. |
Международное сообщество, не имеющее реальной силы, не предпринимает ничего. | Powerless, the international community does nothing. |
vi) имеющее внутренний объем не менее одного кубического метра. | (vi) having an internal volume of one cubic metre or more, |
Это несчастье, не имеющее аналогов в анналах истории человечества. | It is a disaster unprecedented in the annals of human history. |
Мне нужна информация о правах собственности на участок, зарегистрированный на Блина Симмса. Симмс? | I want some information about the ownership of a claim registered under the name of Flapjack Simms. |
Простое, не имеющее обыкновенной материи, и содержащее только темную материю. | And this is a simple one, because it doesn't have the ordinary matter and it just has the dark matter in it. |
В этом случае торговый дефицит, зарегистрированный в марте, увеличится как минимум еще на 40 . | In that case, the trade deficit recorded in March could be at least 40 higher. |
Максимальный зарегистрированный срок жизни у самок и самцов составляет 16 и 14 лет, соответственно. | The oldest confirmed ages for females and males are 16 and 14 years respectively. |
Максимальный зарегистрированный срок жизни у самцов и самок составляет 19 и 20 лет, соответственно. | The maximum lifespan of this species is believed to be 19 years for a male and 20 years for a female. |
Приговоры отправили четкое послание, имеющее серьезные последствия для политической трансформации Египта. | The verdicts sent an unmistakable message, one with serious consequences for Egypt s political transition. |
Показательное фото матери и сына, не имеющее отношения к данному случаю. | Photo of a mother and child unrelated to the case in question. |
Q 0 или ложь . А R, имеющее значение 1, снова истина . | And R is assigned the value one, again, for true. |
У этого вида самый быстрый метаболизм, когда либо зарегистрированный у млекопитающих, подобный таковому у колибри. | Metabolism It has the fastest metabolism ever recorded in a mammal, similar to those of hummingbirds. |
Первая Народный союз, подавший заявление 24 апреля 1992 года и зарегистрированный 17 октября 1992 года. | First, the Popular Union submitted its application on 24 April 1992 and was recognized on 17 October 1992. |
5.6, учитывают только зарегистрированный вылов, но вылов нелегальный может быть также весьма значительным (EEA, 2007). | Source FAOSTAT, 2007. |
Диметилсульфон сераорганическое соединение, имеющее формулу (CH3)2SO2 и относящееся к классу сульфонов. | Methylsulfonylmethane (MSM) is an organosulfur compound with the formula (CH3)2SO2. |
c) законодательство, имеющее отношение к настоящей Конвенции и прилагаемым к ней Протоколам | (c) legislation related to this Convention and annexed Protocols |
Каспийское море, не имеющее естественного соединения с мировым океаном, является замкнутым водоемом. | The Caspian Sea lacks a natural link to the world apos s oceans and seas and is thus a land locked body of water. |
Это длинное строение, имеющее фронтоны по обеим сторонам, которые находились над колоннадой. | This is a long structure with a gable either end, that is,above the colonnade. |
Зарегистрированный в Фонде работник, который навсегда уезжает из Вануату, может перед отъездом забрать все свои накопления. | A member of the Fund who leaves Vanuatu permanently may withdraw all credits upon departure. |
Четвертая Прогрессивный демократический альянс, подавший заявление 9 июля 1992 года и зарегистрированный 4 сентября 1992 года. | Fourth, the Progressive Democratic Alliance submitted its application on 9 July 1992 and was recognized on 4 September 1992. |
Одиннадцатая Национальный демократический союз, подавший заявление 29 марта 1993 года и зарегистрированный 10 мая 1993 года. | Eleventh, the National Democratic Union submitted its application on 29 March 1993 and was recognized on 10 May 1993. |
Они попытались изобразить свою совместную акцию, как нечто, не имеющее отношения к ЕС. | They tried to camouflage their joint action as something that had nothing to do with the EU. |
Кадавери н (от труп), α, ε пентаметилендиамин химическое соединение, имеющее формулу NH2(CH2)5NH2. | Cadaverine is a toxic diamine with the formula NH2(CH2)5NH2, which is similar to putrescine. |
Студенческое движение деятельность студентов, имеющее своей целью политические, экологические, экономические или социальные реформы. | Student activism is work by students to cause political, environmental, economic, or social change. |
Некоторые говорят о дерегуляции слово, по праву имеющее дурную славу после мирового финансового кризиса. | Some talk about deregulation a word that has rightly fallen into disrepute following the global financial crisis. |
Я рассматриваю эти перепады, эти бумы инвестиций, как нечто имеющее структурные причины и последствия. | I see these powerful upswings as investment booms as having structural causes and effects. |
Пусть задано отображение formula_5 имеющее в некоторой точке formula_6 все частные производные первого порядка. | If is a point in and is differentiable at , then its derivative is given by . |
Похожие Запросы : имеющее право - имеющее место - лицо, имеющее - государство, имеющее - имеющее место завтра - имеющее отношение к - имеющее право подписи - имеющее право подписи - лицо, имеющее право - зарегистрированный владелец - зарегистрированный менеджер - зарегистрированный бизнес - зарегистрированный акционер