Translation of "инвестиции в жилищном строительстве" to English language:


  Dictionary Russian-English

инвестиции - перевод : Инвестиции - перевод : инвестиции в жилищном строительстве - перевод : инвестиции - перевод : инвестиции в жилищном строительстве - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Использование дощатоклееных балок в жилищном строительстве
There were an estimated 54,000 cubic metres of US imports in 2004 and imports could increase in the future.
Повлияет ли корректировка в жилищном строительстве на общий экономический рост, зависит от того, как определять слово влиять .
Whether or not the housing correction will hit overall growth depends on how one defines hit.
Активность в жилищном строительстве была столь высока, что в пиковый весенний строительный сезон стала ощущаться нехватка строительных материалов.
In fact, housing activity was so strong that there were actual shortages of building materials during the peak spring building season .
37) Упрощение процедур выдачи разрешений на основе Закона об облегчении капиталовложений и жилищном строительстве (Investitionserleichterungs und Wohnbaulandgesetz)
(37) Acceleration of authorisation procedures by means of the investment facilitation and housing construction site act (Investitionserleichterungs und Wohnbaulandgesetz)
Но ничто их этих субсидий не объясняет, почему в это время произошел бум в жилищном строительстве и осуществлялось странное ипотечное кредитование.
But nothing about this subsidy explains the timing of the boom in housing and outlandish mortgage lending.
Министерство строительства работает над поправками к Закону о жилищном строительстве, а Министерство юстиции составляет проект Закона о референдуме.
The Ministry of Construction is in charge of amending the Housing Law and the Ministry of Justice is drafting a Referendum Law.
Появление нового поколения дощато клееных балок, обладающих еще большей прочностью, расширяет возможности их использования как в жилищном, так и нежилищном строительстве.
A new generation of glulam beams with even higher design strengths provide more opportunities in both residential and nonresidential markets.
Таким образом, огромные события происходят в строительстве, жилищном секторе, домостроительстве. В финансовом секторе у нас было 89 банков. Многие не занимались реальным бизнесом.
So, huge things in construction, real estate, mortgage markets. Financial services we had 89 banks. Too many not doing their real business.
5. приветствует также призыв сторон Матиньонских соглашений к достижению большего прогресса в жилищном строительстве, трудоустройстве, профессиональной подготовке, образовании и здравоохранении в Новой Каледонии
5. Also welcomes the call by the parties to the Matignon Accords for greater progress in housing, employment, training, education and health care in New Caledonia
4. приветствует также призыв сторон Матиньонских соглашений к достижению большего прогресса в жилищном строительстве, трудоустройстве, профессиональной подготовке, образовании и здравоохранении в Новой Каледонии
4. Also welcomes calls by the parties to the Matignon Accords for greater progress in housing, employment, training, education and health care in New Caledonia
Продолжающийся подъем в мировой экономике способствует росту активности в жилищном строительстве Экономические изменения, повлиявшие на состояние рынков лесных товаров в 2004 и 2005 годах
Economic developments influencing forest products markets in 2004 and 2005
США), рост в течение последних пяти лет наблюдался именно в жилищном строительстве, при этом большинство аналитиков считает, что эта тенденция сохранится и в 2006 году.
The US housing sector has been benefiting from the fact that foreign buying of US treasury bills (mainly by the central banks of China and other Asian economies) has kept long term interest rates at low levels, despite the 200 basis point increase in the Federal Reserve funds rate from 1 to 3 between June 2004 and May 2005.
Глава 3 Продолжающийся подъем в мировой экономике способствует росту активности в жилищном строительстве Экономические изменения, повлиявшие на состояние рынков лесных товаров в 2004 и 2005 годах
The Timber Committee and European Forestry Commission recognize the seriousness of this problem, and held a workshop in September 2004 to consider the extent and causes of the problems, and to propose remedial action.
Основной упор правительство сделало на медицинском обслуживании, жилищном строительстве, образовании, доступе к правосудию и поддержке наиболее уязвимых групп, включая инвалидов и коренное население.
The Government had laid emphasis on health services, housing, education, access to justice and support for the most vulnerable groups, including persons with disabilities and indigenous people.
Будущее бума в жилищном строительстве и его возможные финансовые последствия, а именно, значительное снижение цены в последующие годы это одна из важнейших проблем для правительств всего мира.
The future of the housing boom, and the possible financial repercussions of a substantial price decline in coming years, is a matter of mounting concern among governments around the world.
Появится ли он снова в жилищном секторе?
Will it be in housing again?
У нас есть возможности в жилищном секторе.
We have opportunities in housing and real estate.
Активное сальдо текущих операций стран Азии тоже начнет вот вот уменьшаться, особенно в том случае, если произойдет заметное замедление роста в Америке, как следствие окончания бума в жилищном строительстве.
Asian current account surpluses are about to start to shrink as well, especially if growth slows markedly in America in the aftermath of the end of its housing boom.
В Северной Америке повышение активности на рынке было вызвано благоприятной политикой процентных ставок и бумом в жилищном строительстве (объем которого также достиг рекордного уровня), который сохранялся и в 2005 году.
In North America, heightened market activity resulted from favourable interest rate policies and surging housing starts (also at record highs), which continued into 2005.
Проблема неплатежей особенно остро проявляется в жилищном секторе.
The non payment situation is particularly acute in the residential sector.
В строительстве смыслишь чтонибудь?
Do you know anything about building?
Хороший бизнес в акушерстве, похоронном деле и в сельском хозяйстве, жилищном строительстве и т.д. они все имеют дело с человеческими телами, которые нужно кормить, транспортировать, обеспечивать жильём и так далее.
Good business in obstetricians, morticians, and farming, housing, etc. they all deal with human bodies, which require being fed, transported, housed and so on.
Инвестиции в молодежь  это инвестиции в будущее.
An investment in youth is an investment in the future.
Теперь в беде личное потребление в жилищном секторе (70 ВВП).
Today, it is private consumption in the household sector (70 of GDP) that is in trouble.
Однако КИД используются не только в жилищном строительстве, они получают все более широкое применение в производстве мебели и в других областях, где они замещают материалы из плотной древесины, а иногда и недревесные материалы.
However, other than residential construction needs, EWPs are gaining market share in furniture and other applications, substituting for solid wood, and sometimes for non wood materials.
Инвестиции в процесс демократизации это инвестиции в мир.
Investment in the democratization process is an investment in peace.
804. 21 апреля 1993 года произошла конфронтация между руководящими работниками иерусалимского муниципалитета во главе с мэром Тэдди Коллеком и арабскими плановиками по спорному вопросу о жилищном строительстве в арабских районах столицы.
804. On 21 April 1993, Jerusalem city officials, led by Mayor Teddy Kollek, confronted Arab planners over the controversial issue of housing in the Arab areas of the capital.
В. Инвестиции
B. Capital investments
Сокращение использования сырьевых материалов в строительстве
Decreasing raw material use in construction
Следовательно, нет прогресса в строительстве моста.
Therefore, the bridge does not progress.
В строительстве дворца принимал участие В. Маркони.
Currently, the castle is in the process of restoration.
Новые технологии снизят потребление энергии в жилищном секторе и на транспорте.
New technologies will have reduced the amount of energy needed to power buildings and vehicles.
Кооперативы поощряются в сельскохозяйственном, производственном, транспортном, жилищном, банковском и кредитном секторах.
Cooperatives were encouraged in the agricultural, manufacturing, transport, housing, banking and credit sectors.
Энергопотребление в жилищном секторе анализировалось с использованием так называемого типологического метода.
The residential sector was analysed by a so called typology method . Energy audits and the analyses of energy saving measures for eight representative building types formed the basis of an extrapolation for the entire city.
Инвестиции в технологии
C. Enhanced products
Инвестиции в технологию
C. Business support
Зодчие в их строительстве применяли смешанную кладку.
Architects used mixed layings in its construction.
В наземном строительстве эквивалентный элемент называют прогоном.
A comparable element in roof construction is a purlin.
Их можно также использовать в строительстве объектов.
You can also use them for applications like construction.
Вот что приводит к отходам в строительстве.
That causes a lot of waste in the building industry.
Контроль за применением токсичных материалов в строительстве
Control of toxic materials in construction exists within the sanitary norms of a number of countries.
Более половины Сторон сообщили о ряде мер в жилищном и коммерческом подсекторах.
More than half of the Parties identified several measures in the residential and commercial subsectors.
Поскольку эти инвестиции являются хорошие инвестиции.
As long as these investments are good investments.
Инвестиции
Investment
Инвестиции
Investment Loan

 

Похожие Запросы : в промышленном строительстве - работы в строительстве - работы в строительстве - Задержка в строительстве - использование в строительстве - используется в строительстве - прогресс в строительстве - занятости в строительстве - задержки в строительстве - при строительстве - при строительстве - в строительстве пресс-формы - Услуги в строительстве сооружений