Translation of "интересы касаются" to English language:
Dictionary Russian-English
интересы касаются - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Отныне, в делах которые касаются Европы, Германия будет в первую очередь преследовать свои национальные интересы, как и все остальные страны. | Where Europe is concerned, from now on Germany will primarily pursue its national interests, just like everybody else. |
Они касаются демографии. | They're about demographics. |
Правила касаются всех. | Rules apply to everyone. |
Упомянутые критерии касаются | The criteria shall concern |
Эти запросы касаются | Those requests concerned |
Они касаются Питера. | It's about Peter. |
с) Общественные интересы и частные интересы | Public interest versus private interest |
Интересы | In June of 2002, having completed the programme of the Commonwealth Judicial Education Institute at Dalhousie University School of Law, Halifax, Nova Scotia, Canada, Sir Burton became a Fellow of that Institute. |
интересы | a) Local traffic management (vessel traffic services VTS) |
Интересы | Interests |
К примеру, исключения касаются | TExceptions hey relate to for exampleto, for example |
Четыре рассматриваемых вопроса касаются | The four considered issues are |
Основные проблемы касаются следующего | Major challenges are related to |
Личные интересы. | It's for their private interest. |
Однако сложности касаются иных сфер. | The challenges lie on quite different levels. |
Твои проблемы меня не касаются. | Your problems don't concern me. |
Ваши проблемы меня не касаются. | Your problems don't concern me. |
Мои вопросы касаются ощущаемого мира. | My questions concern the phenomenal world. |
Все предложения касаются территории Турции. | All proposals concern Turkish territory. |
Эти два пункта касаются Иерусалима. | These two paragraphs refer to Jerusalem. |
Некоторые касаются животных, их количества. | Some of them are about the animals, the number. |
Дела Гупи касаются только Гупи. | Goupi business only concerns Goupis. |
Когда твои губы меня касаются, | When your lips touch mine |
Они все касаются моего брата. | Then there's my brother. |
О, они не касаются плиты. | Oh, well, they haven't touched a stove... |
Общие (государственные) интересы. | General (public) interest. |
Но все эти вопросы касаются материального. | But all of those questions are tangible. |
Нижние щупальца длинные, почти касаются земли. | Its lower tentacles are long and almost touch the ground. |
Претензии касаются ущерба, обусловленного, в частности | In previous instalments, the Panel has stressed that Claimants have a duty to mitigate damage to the extent possible and reasonable in the circumstances. |
Специальные права касаются экологических НПО , т.е. | Special rules concern ecological NGOs , i.e.i.e. |
Предлагаемые изменения касаются только болгарской территории. | The proposed changes concern Bulgarian territory only. |
Наши помыслы касаются прежде всего Европы. | Our ambition concerns Europe first of all. |
Наши губы впервые касаются за дверями | Our lips first touch outside your doors |
А мои блузки вас не касаются. | My blouse is none of your business. |
Как вас касаются планы нашей свадьбы? | In what way do our marriage plans concern you? |
Как вас касаются планы нашей свадьбы? | But you have greater wisdom than a lot of people. And that's what's important. There are two kinds of wisdom |
Ладно, его проблемы меня не касаются. | Well, don't bring his troubles to me. |
Это положение требует, чтобы государственным и частным учреждениям и организациям, которых касаются соответствующие нормативные положения или интересы которых будут затронуты в наибольшей степени, была предоставлена возможность выразить свои мнения. | This provision requires that public and private institutions and organisationorganizations that the regulations concern or whose interests are particularly affected shall be given an opportunity to express their opinions. |
Иран защищал свои собственные интересы и интересы меньшинства Шиа на западе страны. | Iran defended its own interests and those of the Shia minority in the west of the country. |
Так же, как и интересы всех граждан РФ, его интересы будут защищены. | His interests will be protected just as the interests of all citizens of the RF. |
Их связывают общие интересы. | They are bound together by common interests. |
Кто представляет интересы подсудимого? | Who represents the defendant? |
У нас общие интересы. | We have common interests. |
b) важные интересы Нидерландов | (b) Substantial Dutch interests |
Определить мои интересы, хобби | Determine my habits, interests or general behavior |
Похожие Запросы : касаются компании - проекты касаются - Вопросы касаются - касаются вопроса - изменения касаются - касаются себя - касаются себя - темы касаются - те, которые касаются - которые касаются вас - не касаются безопасности - собирается вопросы касаются - Другие интересы - карьерные интересы