Translation of "инфляция просвет" to English language:
Dictionary Russian-English
инфляция - перевод : инфляция - перевод : просвет - перевод : инфляция просвет - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Конго долгожданный просвет? | Light in Congo s Darkness? |
Здесь небольшой просвет. | There's a little gap there. |
Быстрее наступит просвет. | But you will see the day. |
Смотрите, там просвет. | There's a clearing of some kind below. |
Поэтому уже есть просвет. | And at the same time, you're the supreme soul of the universe. Being nobody, you are the very heart of the Universe. |
Инфляция! | Inflation! |
Инфляция | 1997 1998 1999 2000 |
Инфляция. | Inflation. |
Уже есть какой то просвет, чтобы сказать | While we're here, let's all give permission to each other to just be nobody. Nobody! You want to go back outside and pick up being somebody, that is something else. |
Инфляция образования | It's a process of academic inflation. |
Инфляция снизилась. | Inflation is down. |
Инфляция снизилась. | And inflation has come down. |
Инфляция Уго Чавеса | The Inflation of Hugo Chávez |
Вечная российская инфляция | Russia s Eternal Inflation |
Это белый зонт на просвет на высоте примерно 1,60 метров. | It's a white shoot through umbrella at roughly a height of 1.60 meter. |
Инфляция 1,5 в год. | Inflation is 1.5 per year. |
Инфляция приходит в Китай | Inflation Comes to China |
Инфляция теперь меньшее зло | Inflation is Now the Lesser Evil |
Инфляция подскочила до 16 . | Inflation shot up to 16 . |
Инфляция вышла из отпуска. | Inflation has returned from vacation. |
Инфляция взята под контроль. | Inflation is under control. |
Инфляция составляет 60 процентов. | Inflation is estimated at 60 per cent. |
Инфляция должна быть снижена. | Inflation to be halted. |
Инфляция является еще одной проблемой. | Inflation is another concern. |
Второй вариант это просто инфляция. | The second option is simply inflation. |
Инфляция выходит из под контроля. | Inflation is getting out of control. |
Инфляция и другие стоимостные коррективы | Financing of the operational budget |
Инфляция и другие стоимостные коррективы | Miscellaneous income earned under the operational budget falls under the same categories as that of the regular budget and is subject to the same considerations. |
Инфляция тут не при чем. | It's got nothing to do with inflation. |
Он также проходит через просвет зонта, заполняя все тени, которые могут возникнуть. | It's also going through an umbrella, filling in whatever shadows there could be. |
Вы можете видеть маленький просвет между двумя клетками, где они не встречаются. | You can see a little hole between the two where they don't really meet up. |
Третьим же наследием оказалась низкая инфляция. | The third inheritance was low inflation. |
Инфляция продолжает оставаться меньшим из зол | Inflation Is Still the Lesser Evil |
Год назад инфляция была всего 100000 . | A year ago, inflation was only 100,000 . |
В результате Китай атакует импортированная инфляция . | As a result, China is being attacked by imported inflation. |
КИЕВ Инфляция в Украине стремительно растет. | KYIV Inflation in Ukraine is skyrocketing. |
Виной сокращению внутреннего рынка была инфляция. | The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation. |
Инфляция является серьёзной проблемой для экономики. | Inflation is a serious problem for the economy. |
d) инфляция и другие стоимостные коррективы. | Estimated income falls under two categories (a) cost reimbursement for field offices and (b) miscellaneous income. |
d) инфляция и другие стоимостные коррективы. | The 2004 2005 technical cooperation delivery estimates were originally calculated on the basis of US 1 1.0725. |
В целом инфляция уменьшается по всей Африке это первый знак. Во многих странах инфляция достигает двузначных цифр. | Inflation, in general, is coming down across Africa that's the first sign in many countries reaching double digit figures. |
Итак это инфляция годовая. Наверно стоит нарисовать нулевой уровень инфляции чтобы было видно где инфляция, а где дефляция. | But all of us have lost so much confidence in the economy, or are so unsure over whether other people are going to use my goods and services, that I don't want to use their goods and services. |
Действительно, инфляция составила 13 в 2001 г. | Indeed, inflation was 13 in 2001. |
Неистовая инфляция вызывает всевозможные искажения и неэффективность. | Raging inflation causes all kinds of distortions and inefficiencies. |
Сегодня угрозу представляет не инфляция, а безработица. | I think this is a risky strategy if a strong US recovery is not around the corner, then Europe needs to act on its own, using the standard counter cyclical tools of monetary and fiscal policy. |
Похожие Запросы : просвет сосуда - просвет сторона - артериальный просвет - просвет сосудов - двойной просвет - расширенный просвет - высокий просвет - двойной просвет - одиночный просвет - просвет амортизации - пакет просвет