Translation of "ископаемого расход топлива" to English language:
Dictionary Russian-English
расход - перевод : расход - перевод : ископаемого расход топлива - перевод : расход - перевод : топлива - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Безумие ископаемого топлива | Irasionalitas Bahan Bakar Fosil |
Здесь большой расход топлива. | We use too much fuel down here. |
Не хватает ископаемого топлива. | We're running out of fossil fuels. |
Второе задание это эффективный расход топлива. | The second task is fuel efficiency. |
Сократят ли шейхи добычу ископаемого топлива? | Will the oil sheikhs reduce output of fossil fuels? |
Второе задание это эффективный расход топлива. Хорошо? | The second task is fuel efficiency. Okay? |
Расход топлива составлял 14л на 100 км. | A fuel consumption of was recorded. |
но энергетическая отрасль продолжала разработку ископаемого топлива. | But energy policies continued to focus on finding more fossil fuels. |
Как мир сможет отказаться от ископаемого топлива? | So how does the world get off fossil fuels? |
Пусть расход составляет 13 км на литр топлива. | Let's say they do 30 miles per gallon. |
с) повышение коэффициента преобразования при сжигании ископаемого топлива | (c) Improving the conversion efficiency of fossil fuel combustion |
Сжигание ископаемого топлива оказывает ощутимое воздействие на температуру Земли. | Burning fossil fuels is having a measurable impact on the earth s temperature. |
Выгоды ископаемого топлива необходимо сравнить с издержками глобального потепления. | The benefits of fossil fuels must be weighed against the costs of global warming. |
Научиться жить без использования каких либо видов ископаемого топлива. | Learn to live without fossil fuels. |
Важное значение имеет также вид ископаемого топлива, используемого для | the total indirect carbon dioxide emissions from primary fossil fuel use related to residential energy consumption. |
Подобная недальновидная точка зрения характеризует глобальную зависимость от ископаемого топлива. | This same short term thinking characterizes the world s dependence on fossil fuels. |
Со стратегической точки зрения целесообразно отходить от использования ископаемого топлива. | It makes great strategic sense to move away from fossil fuels. |
Оно бывает двух видов биодизельное топливо, используемое в качестве заменителя дизельного топлива ископаемого происхождения, и биоэтанол, используемый в качестве заменителя бензина, полученного из ископаемого топлива. | Biofuels come in two forms biodiesel used as a fossil fuel diesel substitute and bioethanol used as a fossil fuel gasoline substitute. |
Компьютер управления полётом (КУП) измеряет расход топлива, позволяя экипажу следить за количеством сожжённого в полёте топлива. | The Flight Management Computer (FMC) measures fuel consumption, allowing the crew to keep track of fuel burned as the flight progresses. |
Эффективные системы технического обслуживания обеспечивают безопасность, надежность и экономичный расход топлива. | Effective vehicle maintenance systems are essential for safety, reliability and fuel efficien cy. |
Это налоги, которые правительство уже взимает с электроэнергии и ископаемого топлива. | These are the taxes that governments already levy on electricity and fossil fuels. |
Давайте сначала посмотрим на сгорание ископаемого топлива, либо угля, либо газа. | Let's look first at the burning fossil fuels, either burning coal or burning natural gas. |
Одно такое деление энергетическая единица ископаемого топлива нефти, угля или газа. | One unit like this is an energy unit of fossil fuel oil, coal or gas. |
Ресурсы ископаемого топлива также являются важным источником для производства других продуктов. | Fossil fuel resources are also a very important source from which other products are derived. |
Скорость и интенсивность транспортных потоков непосредственно воздействуют на расход топлива и выбросы. | The speed and consistency of traffic flows has a marked impact on fuel consumption and resultant emissions. |
Демонстранты в Маниле призывают Папу Франциска заставить Ватикан отказаться от ископаемого топлива. | Vigil held in Manila calling on Pope Francis to divest the Vatican from investments in fossil fuels. |
Идея отказа от ископаемого топлива получила мощную поддержку среди верующих на Филиппинах. | Fossil fuel divestment has increasingly gained traction among faith communities. |
Миру больше не нужны трубопроводы для поддержания нашей зависимости от ископаемого топлива. | The world does not need any more pipelines to wed our addiction to fossil fuels. |
Технологии, которые могли бы сократить мировые выбросы CO2 от сжигания ископаемого топлива | Technologies that could reduce global CO2from energy combustion |
В результате расход топлива на скорости 10 узлов составлял 6,5 тонн в час. | The lower section of belt tapered to a thickness of between 4.5 in and 5.5 in. |
Подобные приборы измеряют реальный расход топлива на конкретном транспорт ном средстве за определенное время. | These devices measure the actual fuel consumption of a specific vehicle in real time. |
Промышленность ископаемого топлива должна будет платить за изменение климата, а не получать субсидии. | Bukannya menerima subsidi, industri bahan bakar fosil justru harusnya membayar perubahan iklim. |
К тому же, многие демократические члены Конгресса США также являются сторонниками ископаемого топлива. | For their part, many Democratic members of the US Congress are also in the pro fossil fuel camp. |
Улучшения технологий улавливания и хранения углерода позволили бы безопасно использовать часть ископаемого топлива. | Improvements in carbon capture and storage technologies would enable some fossil fuels to be used safely. |
В подпункте c) iii) после слова энергоэффективности добавить , передовых технологий использования ископаемого топлива . | REPHRASED |
Из всех видов ископаемого топлива лигнит оказывает наиболее вредное воздействие на окружающую среду. | Of all fossil fuels, lignite has the worst impact on the climate. |
Первый способ перейти на более экологичные виды ископаемого топлива, например на природный газ. | The first way is to switch to more environmentally benign fossil fuels, such as natural gas. |
Смола и битум, которые используются в строительстве дорог, также получаются из ископаемого топлива. | The tar and bitumen used to construct the road Is also derived from fossil fuels. |
Поэтому расход топлива был слишком большим, а набор и переключение скорости был слишком медленным. | Because of this, its fuel consumption was frighteningly high and acceleration was a bit too slow. |
Среднее потребление топлива возрас тает с размерами и весом транспортных средств налицо бесполезный расход то плива. | As the average fuel consumption of vehicles rises with vehicle size and weight there is an unnecessary consumption of fuel. |
Действительно, вклад ископаемого топлива в повышение уровня CO2 в атмосфере начинает затмевать другие проблемы. | Indeed, their contribution to rising levels of CO2 in the atmosphere is beginning to overshadow the other problems. |
Одна из таких срочных мер состоит в том, чтобы полностью отказаться от ископаемого топлива. | One such urgent action is full divestment from the fossil fuel industry. |
Начало получения энергии за счет перемещения тепла из ископаемого топлива, движения локомотивов и прочего. | Beginning of a generation of power moving heat from fossil fuels to generating energy, locomotives, etcetera. |
Около 2 3 общего экспорта ископаемого топлива и продуктов горнодобывающей промышленности поступает в Евросоюз. | Around two thirds of the total export of fossil fuel and mining products goes to the EU. |
В большинстве стран строительный сектор один из основных потребителей сырья, отличного от ископаемого топлива. | The construction sector is one of the biggest consumers of raw materials, other than fossil fuels, in most countries. |
Похожие Запросы : Расход топлива - Расход топлива - расход топлива - расход топлива - расход топлива - расход топлива - сжигание ископаемого топлива - разведки ископаемого топлива - запасы ископаемого топлива - использование ископаемого топлива - энергия ископаемого топлива - добыча ископаемого топлива - поколение ископаемого топлива - истощение ископаемого топлива