Translation of "исчезну" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Я не исчезну. | I'm not going to disappear. |
Я просто... исчезну. | I just... disappear. |
Ещё мгновение и я исчезну. | One more moment and I'll disappear. |
Я дойду до угла... и исчезну. | I'm going to that corner there and turn. |
Перестань видеть меня во сне, и я исчезну. | Just stop dreaming about me, and I'll disappear. |
Только до двери ресторана, я сразу же исчезну. | Just to the door at Tortoni's. Then I promise to vanish. |
А я исчезну из твоей жизни через окно прямо в ночь. | I'll go out of your life through the window into the night. |
Хотя, я думаю, к тому времени я уже исчезну с Франсуа. | Though I think I'll be gone by then, with that boy. |
Если я не исчезну вместе с кометой Галлея, это будет величайшим разочарованием в моей жизни. | It will be the greatest disappointment of my life if I don't go out with Halley's comet. |
Если для какой либо причине, я теряю мою работу, или я исчезну как то или что бы ни случилось. | If for whatever reason, I lose my job, or I disappear somehow, or whatever happens. |
Ведь я прошу одного, прошу права надеяться, мучаться, как теперь но если и этого нельзя, велите мне исчезнуть, и я исчезну. | 'I ask only one thing I ask the right to hope and suffer as I do now but if even that is impossible, command me to disappear, and I will do it. |
Не помогайте Волку думать таким способом. gt gt Ты чувствуешь испуг? gt gt Вот теперь готово. gt gt Потому что тебе нужно подтверждение gt gt Верно. gt gt того, что я не исчезну? gt gt того, что о моих потребностях позаботятся. Оставьте себя вне потребностей другого человека. | Don't encourage Jackal to think that way. gt gt Are you feeling afraid? gt gt Now we're cooking. gt gt Because you are needing reassurance gt gt Now we're cooking. gt gt That I will not disappear? gt gt That your needs will be taken care of. Leave yourself out of the other person's needs. |