Translation of "и домашние животные" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
ДОМАШНИЕ ЖИВОТНЫЕ | PETS |
Домашние животные, разумеется, запрещены. | It goes without saying that pets are not allowed. |
У тебя есть домашние животные? | Do you have any pets? |
У вас есть домашние животные? | Do you have any pets? |
У Тома есть домашние животные? | Does Tom have any pets? |
Ваши домашние животные счастливее вас. | Your pets are happier than you are. |
Само собой разумеется, домашние животные запрещены. | It goes without saying that pets are not allowed. |
Какие у неё есть домашние животные? | What does she keep as a pet? |
Домашние животные передают 20 новых зоонозов. | Domestic animals account for 20 of new zoonoses. |
У тебя есть какие нибудь домашние животные? | Do you have any pets? |
Так, куда наши домашние животные приезжают из? | So where do our pets come from? |
Животные, домашние любимцы, собаки, кошки они боятся шариков. | Important warning! Animals, pets, dog cats they are scared of balloons. |
Отдых на природе, открытый огонь и домашние животные в парке запрещены. | Camping, open fires, and domestic animals are not permitted in the park. |
Разумеется, в результате подрыва на минах страдают и гибнут домашние животные. | Livestock are understood regularly to be maimed or killed in landmine incidents. |
Пойти с ними В саду, как ваши домашние животные и говорить, посмотрите | Hang out with them in the garden as your pets and say, Look |
Домашние животные, а именно животные, используемые в сельскохозяйственных целях, а также для другой работы, и дикие животные могут получить тяжелые ранения и погибнуть от полученных ран. | Domestic animals, notably the cattle used for agricultural and other work, and wild animals can be gravely injured and could die from the effects of their wounds. |
Его друзья животные появляются в комиксе как домашние животные, а также женский двойник Кирби с красными стеклянными тапочками. | His animal friends also appear in the German comics as pets of a female Kirby look alike with red glass slippers. |
Причем, это были не бродячие собаки, а домашние животные, выгуливаемые своими хозяевами. | These were not stray dogs, but domesticated pets walking with their owners. |
Домашние животные, особенно собаки, считаются нечистыми, поэтому в исламе на них наложено табу. | Household animals, particularly dogs, are considered taboo in Islam because they are said to be unclean. |
На постеры помещены домашние питомцы и животные с ферм, что должно помочь людям задуматься об употреблении мяса. | The posters feature a house pet and a farm animal to encourage the public to reflect on their meat consumption. |
d) дополнительная работа по Справочнику требуется в отношении выбросов аммиака из несельскохозяйственных источников, таких, как домашние животные. | Further work was needed on the Guidebook for ammonia emissions from non agricultural sources such as pets. |
При колонизации островов испанцами в XVI веке были завезены разнообразные домашние животные собаки, кошки, козы, свиньи, крупный рогатый скот, лошади и ослы. | When the Spanish colonized the island in the early 16th century, they introduced domesticated animals such as dogs, cats, goats, pigs, cattle, horses, and donkeys. |
В другой части этой же притчи, подчеркивается, что все живые существа, это живые создания, вышедшие с ковчега, птицы, домашние и дикие животные. | In another part of the same story, all the living creatures are just the living creatures that came out from the ark, so birds, livestock and wild animals. |
К счастью, в 2006 году, для изменения ситуации, Конгресс принял Стандарты Эвакуации и Транспортировки Домашних Животных (Смех) сокращённо, PETS. (англ.) домашние животные | Fortunately in 2006, Congress passed the Pet Evacuation and Transportation Standards Act (Laughter) it spells PETS to change that. |
Домашние проблемы? | Problems at home? |
И враги человеку домашние его. | A man's foes will be those of his own household. |
И враги человеку домашние его. | And a man's foes shall be they of his own household. |
И Животные. | And animals. |
Большая часть выбросов поступает из за вырубки тропических лесов, домашние животные и рисовые поля выделяют большое количество метана, и оксида азота из за избытка удобрений. | Most agricultural emissions come from tropical deforestation, methane from animals and rice fields, and nitrous oxide from over fertilizing. |
Сдавайте домашние задания! | Turn in your homework. |
Сдавайте домашние работы! | Turn in your homework. |
Вы домашние львы. | You're gutter lions. |
надену домашние тапочки... | And my dear slippers. |
Разные домашние штучки. | Nothing big, just little household things. |
a) Народонаселение, домашние хозяйства и семьи. | (a) Population, households and families. |
ДОМАШНИЕ ХОЗЯЙСТВА РАЗЛИЧНОГО РАЗМЕРА И СОСТАВА | Simply dividing income by the numbers of heads in the household is not satisfactory, as the requirements of children household members are likely to be different from those of adults. |
частные домашние хозяйства и мелкие потребители, | Private households and small consumers, |
И пара соверенов на домашние траты. | Here're two sovereigns for housekeeping money. |
Животные и Человечество. | Animals and Humankind. |
Игра на домашние деньги | Betting With the House s Money |
Том ненавидит домашние задания. | Tom hates homework. |
Вот те домашние рецепты. | These are the home recipes. |
Музыкальные вечера. Домашние балы. | Musical evenings, balls... |
а также сельскохозяйственные животные свиньи, коровы, лошади и другие животные. | It can affect other animals such as pigs, cows and horses. |
Я приготовила ваши домашние платье и туфли. | I've laid out your housecoat and slippers. |
Похожие Запросы : домашние животные - домашние животные - домашние животные - домашние животные - домашние животные отходы - домашние животные считаются - Домашние животные не допускаются - хорошо вели себя домашние животные - животные, - растения и животные - животные и растения - домашние задания - домашние обязанности