Translation of "и другие места" to English language:


  Dictionary Russian-English

Другие - перевод : другие - перевод : другие - перевод : места - перевод : места - перевод : места - перевод : другие - перевод : и другие места - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Есть и другие места.
There are other places.
Другие хорошие места
Other interesting locations
Другие интересные места
Other places of interest
У нового места есть и другие выгоды.
The new location has other perks.
Мы предлагали им другие места
This is our ancient homeland. It has been promised us!
4.7.3 Другие обозначенные места для сидения
3.1.1. the co ordinates of the R point relative to the three dimensional reference system
II. ДРУГИЕ МЕСТА РАСПОЛОЖЕНИЯ ШТАБ КВАРТИРЫ
II. OTHER HEADQUARTERS LOCATIONS
Они поехали совсем в другие места.
They went other places.
Стал продавать детали, наборы в школы и другие места.
He started selling surplus parts, kits, to schools and stuff.
Вас ждут и другие занимательные места, которые предлагает Гаррахов
Try out one of the other great attractions that Harrachov has to offer!
И тогда мы стали посещать другие места стадионы и ипподромы.
We drifted back to more familiar places, ballparks and the racetracks.
ГЛАВА II. ДРУГИЕ МЕСТА РАСПОЛОЖЕНИЯ ШТАБ КВАРТИРЫ
CHAPTER II. OTHER HEADQUARTERS LOCATIONS
Европейский парламент заседает в Страсбурге, другие места Брюссель и Люксембург.
Like the other institutions, the Parliament's seat was not yet fixed.
Расширьте свой кругозор и посетите другие прекрасные места в окрестностях
Broaden your horizons and visit other beautiful places in the surrounding area too!
В таком случае посетите и другие сказочные места, расположенные неподалёку.
Then call in at other fairytale towns nearby.
Мы определённо вернёмся и проведём больше времени, исследуя другие места леса.
We will definitely be back and spend more time discovering more of the forest.
Миллионы жителей Зимбабве бежали в Южную Африку и в другие места.
Millions of Zimbabweans have fled to South Africa and elsewhere.
Она посещала или пыталась посещать тюрьмы и другие места лишения свободы.
It has made, or attempted to make, regular visits to prisons and other places of detention.
Он также добавил, что хлопающих отправят хлопать в другие места.
He added that the clapping people would be moved to another location.
Другие места съёмок в Вашингтоне включали в себя Отель Уиллард и Дюпон Сёркл.
Other filming locations in Washington, D.C. included the Willard Hotel and Dupont Circle.
Однако эти открытия могли бы помочь объяснить, как вода и другие строительные элементы жизни попали в другие места Солнечной системы.
That said, the findings could help explain how water and other building blocks of life reached other regions of the solar system.
Обращаюсь в другие места всюду мне говорят то же самое Умно.
I tried other people, and everybody said the same thing,
Многие предпочитают указывать на какие то другие места как причины проблем.
A lot of people like to point to some place else as the cause of the problem.
Места ведь свободны, или у вас есть другие купе первого класса?
These two beds are empty... Or do you have two single cabins in first class?
И пока это все происходит, мы попадаем в Новый Орлеан и другие места по всему миру.
So while all that's going on, we're down in New Orleans and locations around the world.
На её пяти этажах находятся гастрономические точки, туалеты, лестницы и другие места, предназначенные для зрителей.
All five storeys with gastronomic points, toilets, staircase and other stuff are designed for spectators.
Когда у меня будет время оглядеться, я поеду на восток в Мериленд, и другие места.
When I get some time to look around, I'll go back East and... To Maryland, places like that.
Они, а также другие местные сотрудники судов обязаны ежемесячно посещать места заключения.
They and other local judicial officials are charged with making monthly visits.
Он хотел первым добраться до места происшествия, пока другие его не обогнали.
He wanted a peak at the dear departed before the other boys beat him to it.
Задержанный углерод затем закачивают в подземные хранилища, такие как пустые нефтяные месторождения и другие подходящие места.
The captured carbon is then pumped into underground storage sites such as empty oil fields and other suitable locations.
Деревья и другие растения, дающие тень, также служат звеном, которое связывает эти места с их историей .
Trees and plants that offer shade, but also serve as a marker tying these sites to their history.
В 1926 году городок был закрыт, многие здания были перемещены в город Банф и другие места.
In 1926, the town was dismantled, with many buildings moved to the town of Banff and elsewhere.
Не пожалейте времени, продлите свое пребывание и откройте для себя другие очаровательные места столицы Чешской Республики
Spare no time, extend your stay and explore other beautiful places in the capital city of the Czech Republic!
Большинство участников имеют другие независимые рабочие места для помощи в их жизненном пути.
Most of the participants have other freelance jobs to help them make their way in life.
В Wikimapia мы можем осмотреть окрестности и поискать другие места ориентиры, упомянутые в твите Уголёк, Фуршет и Пирка.
From Wikimapia, we can search the nearby location and look for the other landmarks mentioned in the tweet Ugolek, Firshet, and Pirka.
Согласно имеющейся информации, албанские власти попытались силой захватить их дома и земли и переселить их в другие места.
According to the available information, Albanian authorities tried to take over their houses and land by force and to resettle them in other localities.
Раз уж вы остановились здесь хотя бы на пару дней, посетите и другие интересные места в окрестностях.
If you are staying in the region for at least a few days, you should also visit other interesting places in the surrounding area.
Обращаюсь в другие места всюду мне говорят то же самое Умно. Не для нас.
I tried other people and everybody said the same thing, Cute. Not for us.
Часть района города Комаягуа, а также некоторые другие места вдоль реки Чолутека были разрушены.
Mitch destroyed part of the Comayagüela section of the city, as well as other places along the banks of the Choluteca River.
Он хотел бы знать, переводятся ли в таких ситуациях задерживаемые в другие места содержания.
He wished to know whether, in those circumstances detainees were moved to different facilities.
По состоянию на 24 августа было эвакуировано 286 человек, другие самостоятельно покинули эти места.
As at 24 August, 286 people had been evacuated, while others had left on their own.
Большинство наших сотрудников, принимавших участие в операции в Камбодже, уже переведено в другие места.
Most of our people on the Cambodia operation have already been redeployed.
Закончив с этим, они начали искать другие места, которые можно было подключить к сети.
And then having done that, they started to look for places to wire next.
Другие вижу вижу, мне тут с места кто то знаками показывает Другие считают, что лучше всего зажечь свечу, расплавить кончик и приклеить её к стене.
Somebody, some people and I saw somebody kind of make the motion over here some people have a great idea where they light the match, melt the side of the candle, try to adhere it to the wall.
Другие ... вижу вижу, мне тут с места кто то знаками показывает... Другие считают, что лучше всего зажечь свечу, расплавить кончик и приклеить её к стене.
I saw somebody kind of make the motion over here some people have a great idea where they light the match, melt the side of the candle, try to adhere it to the wall.

 

Похожие Запросы : места и места - другие общественные места - и другие - и другие - и другие - и те и другие - люди и места - пространства и места - места и пространства - объекты и места - и другие вещи - и другие меры - и еще другие - корпоративные и другие