Translation of "как необходимое" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
необходимое поле | required field |
Разделение прав человека и религии было представлено как необходимое. | The separation of human rights from religion was presented as essential. |
Перед тем, как мы выйдем, мы подготовим все необходимое. | While we're gone, the rest of you can hole up in there. I found some fruit jars in the cellar. |
Это необходимое зло. | It's a necessary evil. |
Всё необходимое сделано. | Everything necessary has been done. |
Это необходимое требование. | Indeed, that is required. |
Возьми только необходимое. | You're just gonna have to strip down to the bare essentials. |
Возьми все необходимое. | Get what you need. |
Здоровье необходимое условие успеха. | Health is an important condition of success. |
Я сделал всё необходимое. | I've done everything necessary. |
Я сделала всё необходимое. | I've done everything necessary. |
Необходимое место для хранения | Necessary storage size |
Там было все необходимое. | It had everything I needed. |
Я куплю все необходимое. | I've been doing shopping for her. |
Возьму только самое необходимое. | I've had about as much as I can take, I think. |
Мари, принеси всё необходимое. | Marie, bring what we need. |
Ты взял все необходимое? | Do you have everything you need? Mmmhmm. |
Пожалуйста, сделайте все необходимое. | Please give her the best. |
Но помни, только необходимое. | But remember, just what's needed. |
Ещё научиться, как её настраивать, что все необходимое для начала практики сделано, как и должно быть. | And learning how to tune, learning how to make sure that all of the things that need to be done in order to start practicing get done, right? |
Здоровье необходимое условие для счастья. | Health is a necessary condition for happiness. |
Том даст вам всё необходимое. | Tom will give you everything you need. |
Том даст тебе всё необходимое. | Tom will give you everything you need. |
У вас есть всё необходимое? | Do you have everything you need? |
У тебя есть всё необходимое? | Do you have everything you need? |
У нас есть необходимое оборудование. | We have the necessary equipment. |
Том дал нам всё необходимое. | Tom gave us everything we needed. |
Время, необходимое для перезарядки мины. | The time a ship needs to reload a mine. |
Необходимое место для считанных файлов | Necessary space for extracted files |
Количество очков, необходимое для победы. | The points a user needs to win the game. |
У нас есть всё необходимое. | All the pieces are there. |
Мы можем получить необходимое оборудование. | We could have the kinds of equipment that we would really need. |
Все необходимое доступно совершенно бесплатно. | Anything they need is available without a price tag. |
Да, я сделаю все необходимое. | Yes, I'll make all arrangements. |
Все необходимое всего за 1800. | Only 1800, and that's complete, mind you. |
Постепенное сворачивание деятельности это трудное, но необходимое для такой организации, как наша, дело. | Phasing out is a difficult but essential undertaking for an organization like ours. |
Расходы на социальные нужды должны рассматриваться как необходимое условие экономической эффективности и конкурентоспособности. | Social expenditures should be seen as a precondition of economic efficiency and competitiveness. |
Как скоро необходимое минимальное число доноров сможет достичь соглашения относительно предлагаемого Международного финансового механизма? | How soon can agreement on the proposed International Finance Facility be reached by the necessary minimum number of donors? |
Необходимое для приготовления пищи топливо нам приходилось, как правило, собирать в районе близлежащих холмов. | We used to walk around in the neighbouring hills in order to find anything that we could use as fuel to burn in order to cook. |
Посмотрите как условно показан город, мы видим схематичное изображение. Но здесь есть всё необходимое. | We have a schematic view and yet it's everything we need. |
Мы могли бы сделать все необходимое. | We could do all good things. |
Политика это искусство делать необходимое возможным. | Politics is the art of making possible that which is necessary. |
Том сказал, что купит всё необходимое. | Tom said he would buy what was needed. |
Это позитивное и необходимое развитие событий. | This is a positive and necessary development. |
Поэтому наркоманы могут получить необходимое лечение. | Drug abusers thus have access to the treatment they may require. |
Похожие Запросы : как необходимое условие - Необходимое условие - время необходимое - необходимое условие - Необходимое оборудование - все необходимое - пространство, необходимое - необходимое оборудование - необходимое количество - необходимое содержание - все необходимое - необходимое разнообразие - самое необходимое