Translation of "капитализация резервов" to English language:
Dictionary Russian-English
капитализация - перевод : капитализация - перевод : капитализация резервов - перевод : капитализация резервов - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Банки развития капитализация | Capitalization of development banks |
капитализация расходов на НИОКР | Capitalization of research and development expenditure |
Капитализация 54,284 млрд (2006 год). | 2805.873 billion (US 40.615 billion). |
Их рыночная капитализация скоро превысит Yahoo. | Their market cap is close to exceeding Yahoo's capitalization . |
Реформа резервов | Reserve Reform |
истощению резервов | Depleted reserves |
Никаких резервов. | Any reserves? None. |
Капитализация на 30 июля 2007 года 23,9 млрд. | For example, the 2007 fiscal year ended on November 30, 2007. |
Избавляйтесь от резервов | Call In the Reserves |
Через 4 года предполагаемая капитализация достигнет 80 миллиардов долларов. | In four years' time, it's estimated it'll be worth over 80 billion dollars. |
Капитализация может быть также ежемесячной или ежедневной, или непрерывной. | You could also compound monthly,or daily,or continuously. |
Всего резервов и пассивов | Total, reserves and liabilities |
Капитализация компании на 26 февраля 2009 года составила 504 млн. | As of February 26, 2009, CTC Media market capitalization amounted to 504 million. |
А мы приличная организация, знаете ли? Капитализация три четверти миллиона. | We're quite an institution, you know, 3 quarters of a million in capitalization. |
Потому что это была его капитализация, а он, повторюсь от природы политик. | This is because it was his capitalization, and he is I repeat a natural politician. |
За 100 принята суммарная капитализация этих эмитентов на 1 сентября 1995 года. | The index was introduced on September 1, 1995 with a base value of 100. |
Этот план покоится на трех основных моментах капитализация, демократизация и участие населения. | This plan has three pillars capitalization, democratization and popular participation. |
56) Финансирование создания земельных государственных резервов | (56) Bonuses for land set asides |
Поэтому я еще раз 10 резервов. | So I'll once again have 10 reserves. |
Скорее, это увеличит балансы избыточных резервов банков. | Rather, it will increase banks excess reserve balances. |
Я занял денег из наличных резервов компании. | I borrowed money from the company's cash reserve. |
ВЕДОМОСТЬ АКТИВОВ, ПАССИВОВ, РЕЗЕРВОВ И ОСТАТКОВ СРЕДСТВ | Notes to the financial statements |
Создано новое министерство по развитию людских резервов. | The establishment of the Ministry of Human Development was part of that process. |
Так что те являются фактически золотых резервов. | So those are the actual gold reserves. |
Я просто собираюсь оставить все, как резервов. | I'm just going to leave it all as reserves. |
Здесь. У противника здесь слишком много резервов. | The enemy has too many reserves there. |
Продажа двух триллионов резервов займет не один год. | Selling 2 trillion of reserves will take years. |
Использование резервов месторождения Greater Sunrise в Тиморском море | The exploitation of Greater Sunrise in the Timor Sea |
ii) ведомость активов, пассивов, резервов и остатков средств | a statement of assets, liabilities, reserves and fund balances |
И теперь они на самом деле его резервов. | And now these are actually his reserves. |
Акции холдинговой ABN Amro Holding имеют листинг на биржах, рыночная капитализация около 55 млрд долларов. | On 23 April, ABN AMRO and Barclays announced the proposed acquisition of ABN AMRO by Barclays. |
Рыночная капитализация компании составляет 260 миллионов динаров, а доля торговли началось 17 декабря 2007 года. | The market capitalization of the company stands at 260 million JOD, and share trading commenced on 17 December 2007. |
Несмотря на правительственные гарантии банкам, их ситуация только ухудшалась и рыночная капитализация проваливалась, 15 января 2009 года правительство национализировало Anglo Irish Bank, у которого была рыночная капитализация меньше чем 2 от ее пика в 2007 году. | Despite the Government guarantees to the banks, their shareholder value continued to decline and on 2009 01 15, the Government nationalised Anglo Irish Bank, which had a market capitalisation of less than 2 of its peak in 2007. |
Теперь лидеры делового мира полагают, что капитализация их компаний на фондовой бирже зависит от инвестиционного климата. | Now, business leaders believe that the stock market capitalization of their companies depends on the investment climate. |
В период между сентябрём 1906 года и мартом 1907 года капитализация публичных компаний снизилась на 7,7 . | Between September 1906 and March 1907, the stock market slid, losing 7.7 of its capitalization. |
Какова общая сумма выплачиваемого процента по окончании срока депозита, если капитализация процентов осуществляется раз в полгода? | Compounded semi annually,what was the total amount of interest paid on the certificate at maturity? |
Я немного удивлен тем, что от вас ожидают понимания, что такое капитализация процентов раз в полгода. | I'm a little surprised that they expect you to know what compounding semi annually means. |
Это привело к увеличению инвестиционной привлекательности энергетических резервов страны. | As a result, the country s energy reserves have also become an investment magnet. |
Подобные мотивы определяют накопление резервов в других развивающихся рынках. | Similar motives dictate reserve accumulation in other emerging markets. |
Энергичное создание резервов принесло пользу многим банкам в прошлом. | Dynamic provisioning has benefited many banks in the past. In the current turmoil, it has served Spanish banks particularly well, and I would like to see a return to it more broadly. |
Энергичное создание резервов принесло пользу многим банкам в прошлом. | Dynamic provisioning has benefited many banks in the past. |
В ответ Тайлер немедленно приказал провести контратаку силами резервов. | Tyler immediately responded with a counterattack, using his reserves. |
27. Ниже приводится разбивка данных по счетам таких резервов | 27. A breakdown of the figures for these reserve accounts is listed below |
Коммерческие банки используют эти средства в качестве своих резервов. | Step 4. The banks use these deposits as reserves. |
Этот заем, который был использован для увеличения валютных резервов | WeWe areare planningplanning toto completecomplete negotiationsnegotiations withwith thethe |
Похожие Запросы : резервов подход - уровень резервов - накопление резервов - уменьшения резервов - сокращение резервов - запас резервов - резервов расходы - создание резервов - создание резервов - накопление резервов - счета резервов