Translation of "княжеств и полномочия" to English language:
Dictionary Russian-English
полномочия - перевод : княжеств и полномочия - перевод : полномочия - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Полномочия и функции | Competence and responsibilities |
В конце концов, разве до 1860 х годов Италия не представляла собой совокупность королевств и княжеств? | After all, wasn't Italy, until 1860s, a collection of kingdoms and principalities? |
Таким образом, чтобы у Пруссии было оправдание за объединение всех немецких, скажем, княжеств, воедино и напасть, защищаясь. | So that Prussia would have the justification for bringing the other German speaking principalities into a single unit and attacking, defending. |
ПОЛНОМОЧИЯ И ФУНКЦИИ СОВЕТА | An alternate shall be empowered to act and vote on behalf of the representative during the latter's absence or in special circumstances. |
ПОЛНОМОЧИЯ И ФУНКЦИИ СОВЕТА | An alternate representative shall be empowered to act and vote on behalf of the representative during the latter's absence or in special circumstances. |
Применимость, полномочия и ответственность | Applicability, authority and responsibility |
ПРОЦЕДУРА И ПОЛНОМОЧИЯ КОМИССИИ | quot PROCEDURES AND POWERS OF THE COMMISSION |
ПРОЦЕДУРЫ И ПОЛНОМОЧИЯ КОМИССИИ | quot PROCEDURES AND POWERS OF THE COMMISSION |
Для этого правительствам даются уникальные полномочия, особенно полномочия полицейского и судебного контроля. | Thus, governments are invested with unique powers, especially the powers of policing and judicial control. |
Полномочия представителей | Credentials of representatives |
Полномочия 16 | General Assembly (Secretariat arrangements) 16 |
Полномочия 16 | Public relations 55 |
Полномочия представителей | Reissued for technical reasons. |
Оперативные полномочия | Operating authority |
Глава I ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО И ПОЛНОМОЧИЯ | Chapter I REPRESENTATION AND CREDENTIALS |
Мандат полномочия и правовая основа | Functions and legal framework |
Правило 101.1 Применимость и полномочия | Rule 101.1 |
II. КОМПЕТЕНЦИЯ И ПОЛНОМОЧИЯ ОМБУДСМЕНОВ | II. THE COMPETENCE AND THE POWERS OF THE OMBUDSMEN |
I. Представительство и полномочия . 3 | I. Representation and credentials . 3 |
полномочия (установление фактов и т.д.) | powers (fact finding, etc.) |
Я приветствую принятие Эритреи, Чешской Республики, Словакии и княжеств Монако и Андорра все это подтверждает все возрастающий универсальный характер нашей Организации. | I welcome the admission of Eritrea, and that of the Czech Republic, Slovakia and the Principalities of Monaco and Andorra this confirms the increasingly universal character of our Organization. |
В период с 1947 по 1950 годы территории бывших туземных княжеств были политически интегрированы в Индийский Союз. | Between 1947 and about 1950, the territories of the princely states were politically integrated into the Indian Union. |
Полномочия на задержание, допрос и обыск | Stop, question and search powers |
а) Полномочия и ответственность международной организации | (a) Authorization and responsibilities of the International Organization |
a) Полномочия и ответственность международной организации | (a) Authorization and responsibilities of the International Organization |
Полномочия по задержанию | Powers of arrest |
Полномочия Председателя 16 | Order of motions 16 41. Submission of proposals 16 42. |
Полномочия Председателя 93 | Powers of the Chairman 73 38. |
Полномочия Председателя 136 | Powers of the Chairperson 105 |
Полномочия Председателя 182 | Powers of the Chairman 141 38. |
Полномочия Председателя 232 | Powers of the Chairperson 179 40. |
Полномочия Председателя 256 | Powers of the Chairperson 199 26. |
Полномочия президента включают | The powers of the President include |
Эти полномочия включают | These authorities include |
3 Полномочия представителей | 3 Credentials of representatives |
III. ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ПОЛНОМОЧИЯ | III. PROPOSED TERMS OF REFERENCE |
Осуществляющий полномочия Президента | Acting President of the Azerbaijani Republic |
Осуществляющий полномочия Президента | Acting President of the |
II. БАЗОВЫЕ ПОЛНОМОЧИЯ | II. BASIC AUTHORITIES |
Каковы его полномочия? | What would he really do? |
Это мои полномочия. | All statements are supposed to come from me. |
На плакате можно увидеть ксенофобский фразеологизм, происходящий из времён монгольского нашествия на территорию русских княжеств в XIII веке. | It also used a xenophobic idiom, dating back to Mongol invasion of early Russian proto states in the 13th century. |
Эта комиссия будет иметь судебные полномочия и полномочия по проведению расследований и будет полностью независимой от исполнительной власти. | This commission will have judicial and investigative powers and will be totally independent of the executive. |
Каковы были полномочия и обязанности каждого служащего? | What were the competences and liabilities of the individual servers? |
Статус, обязанности и полномочия Палаты соответствуют требованиям | EuropeEurope toto bebe anan importantimportant stepstep towardstowards r e d r e ss i n g r e d r e ss i n g previousprevious i n j u s t i c e s , i n j u s t i c e s , whenwhen thethe |
Похожие Запросы : Полномочия и обязанности - Обязанности и полномочия - Полномочия и функции - Обязанности и полномочия - Полномочия и обязанности - Ответственность и полномочия - права и полномочия - Обязанности и полномочия - полномочия и усмотрения - Полномочия и власть - Полномочия и ответственность - Обязанности и полномочия - Полномочия и власть - Полномочия и обязанности