Translation of "коллегам" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Том помогает своим коллегам.
Tom helps his colleagues.
Незнакомцам мы врем чаще, чем коллегам.
We lie more to strangers than we lie to coworkers.
Ведь мы помогаем нашим бедным коллегам.
We are of great use to our poor colleagues.
Идем, идем к коллегам. Где директора?
Where are the directors going now?
Журналист Танвир Ахмед в Facebook своим коллегам
Journalist Tanvir Ahmed urged his colleagues on Facebook
Вся заслуга принадлежит моим коллегам, мистер Дженот.
The credit belongs to the Crimeways staff.
к своим коллегам в Санкт Петербургскую Артель художников.
The society united most of the highly talented artists of the country.
Я особенно признательна всем моим коллегам, которые посетили Конференцию.
I am particularly grateful to all my colleagues who attended the Conference.
Подобный опыт испортил жизнь нескольким коллегам в моей команде.
In my team, the lives of one or two of my colleagues were tainted by this experience.
Я хотела бы задать вопрос нашим коллегам из Венгрии.
My question to the Hungarian colleagues concerns the exact nature of change in data collection and the costs involved in the preparation and implementation of the new system.
Ему и его коллегам надо лишь разумно выбрать конкретные реформы.
He and his colleagues need only to get the specific policies right.
Вместе с тем мы выражаем особую признательность всем нашим коллегам.
But a particular tribute goes to all our colleagues.
Его коллегам по Организации Объединенных Наций будет очень недоставать его.
His presence will be sorely missed by his colleagues in the United Nations.
Когда я впервые рассказал об этом моим коллегам, они сказали
When I first told it to my friends in mathematics they said, Don't be silly.
Вы можете поделиться или одолжить его семье, друзьям или коллегам.
You can choose to shareshare to family, friends and associates.
Сразу после того, как он ушёл, я сказал своим коллегам, что так как я лидер группы, я сказал коллегам, что когда они придут, мы их арестуем.
Immediately after he left, I told my colleagues that since I was the leader of the group, I told my colleagues that if they come, we will arrest them.
Мы подумали пошлём молекулу коллегам и посмотрим, как она себя поведёт.
We thought we'd just send it to people and see how the molecule behaves.
Также он заявил, что может пропустить некоторые заседания, оставив их коллегам.
He has also said he could skip some sessions, leaving them to colleagues.
Мы не доверяем нашим коллегам, не доверяем руководству, не доверяем политикам.
We become distrustful of each other inside our own organisations, we become distrustful of management, we become distrustful of our politicians.
Однако молодой немецкий доктор берёт тетрадь Кохрейна и говорит своим коллегам
But a young German doctor picks up Archie Cochrane's exercise book and says to his colleagues,
А где все? спросил Ферми, и его коллегам нечего было ответить.
Where is everybody? asked Fermi, and his colleagues had no answer.
Большое вам спасибо за всю проделанную работу, вам и вашим коллегам.
Thank you so much for all the work you and your colleagues have put in.
Или вы могли бы помочь вашим коллегам в их собачьем деле.
Or you could rejoin your colleagues on their dog case.
В качестве презента коллегам по дороге на работу я купил коробку конфет.
I bought a box of chocolates on the way to work as a gift for my colleagues.
На конгрессе Хопкинс сказал своим коллегам Порох и пули решат этот вопрос.
To his associates in congress Hopkins said, Powder and ball will decide this question.
Таким образом, вывод делать Вам, г н Председатель, а также моим коллегам.
Thus, I leave the conclusion to you, Sir, and to my colleagues.
Хочу выразить благодарность коллегам из ботанического сада Кью. И всем палинологам повсюду.
Thank you to the colleagues at Kew, and thank you to palynologists everywhere.
С теж пор, как правда на моей стороне. Я стараюсь помочь коллегам.
I speak up because I'm right.
Я хотел бы также выразить благодарность г же Нафис Садик, Генеральному секретарю Конференции, за приложенные ею большие усилия, и всем её коллегам, в особенности г ну Фреду Саи и его коллегам.
I should like also to extend our gratitude to Mrs. Nafis Sadik, Secretary General of the Conference, for the great efforts she deployed, and to all her collaborators, especially to Mr. Fred Sai and his colleagues.
Однако молодой немецкий доктор берёт тетрадь Кохрейна и говорит своим коллегам Этот вывод неопровержим.
But a young German doctor picks up Archie Cochrane's exercise book and says to his colleagues, This evidence is incontrovertible.
Я пошёл с этим к своим коллегам, антропологам из Стэнфорда и всё им рассказал.
I took this to my colleagues at Stanford in anthropology and told them the same story.
Я стал звонить и отправлять письма друзьям и коллегам когда у вас появляются стрекозы?
I got on the phone and emailed to friends and colleagues. When do you see the dragonflies appear?
И, по моей теории, швейцарцы могут доказать своим коллегам в Калифорнии, что они не скучные.
And my theory is, that s so the Swiss can prove to their Californian colleagues that they re not boring.
Сейчас Си возглавляет новую экономическую группу, которая будет координировать и навязывать его реформы недовольным коллегам.
Xi now leads a new economic group that will coordinate and impose his reforms on fractious colleagues.
Моим коллегам карикатуристов по всему миру давайте продолжать следить и высказываться за освобождение Атены Фаргадани
To my cartooning colleagues around the world let's keep watching and speaking out for Atena Farghadani https t.co nYfb7t9cJO Ann Telnaes ( AnnTelnaes) April 25, 2016
Мы воздаем Вам за это честь и желаем всем нашим коллегам веселых и радостных праздников.
We salute you for that, and we wish all our colleagues a very happy holiday.
Дэн Сяопин, архитектор китайского экономического роста, советовал своим коллегам быть осмотрительными в отношениях с остальным миром.
Deng Xiaoping, the architect of China s economic rise, advised his colleagues to move stealthily in dealing with the rest of the world.
Когда я впервые рассказал об этом моим коллегам, они сказали Не занимайся глупостями. Это же нечто
When I first told it to my friends in mathematics they said, Don't be silly. It's just something silly .
Я сказал коллегам, что буду петь рэп, выступая на TED, а они сказали Да брось ты!
So I told my lab members that I would rap for TED, and they said, No, you won't.
Я из Англии и считаю, что мне должны платить столько же, сколько и моим коллегам мужчинам.
I am from Britain, and I think it is right that I am paid the same as my male counterparts.
Я сказал коллегам, что буду петь рэп, выступая на TED, а они сказали Да брось ты!
So I told my lab members that I would rap for TED, and they said, No, you won't.
Однако ей и ее коллегам было необходимо выразить более ясную и более решительную поддержку новым государствам членам.
But she and her colleagues should have voiced clearer and more emphatic support for the new member states.
В сентябре Шойбле передал свои коллегам по Еврогруппе проект с тремя предложениями по предотвращению нового кризиса евро.
Pada bulan September, Schäuble membagikan ikhtisar tiga proposal kepada rekan rekannya di Eurogroup guna mencegah krisis euro yang baru.
Традиционно в этот день мужчины готовят небольшие подарки женщинам, которые им дороги, например, матерям, женам и коллегам.
Traditionally, it is a day during which men prepare a small gift for the most important women in their lives, including their mothers, wives, and female colleagues.
Зачем вы это делаете? этот вопрос Beppe Севергнини уже задал своим друзьями и коллегам из мира политики.
Why on Earth do you do that? is a question Severgnini has posed to his politician friends.