Translation of "колючей проволоки" to English language:


  Dictionary Russian-English

колючей проволоки - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Здесь нет колючей проволоки.
There is no barbed wire.
Увеличенное фото колючей проволоки в Нкандле.
Zoomed in Picture of a Security Feature at Nkandla.
Здание окружено забором из колючей проволоки.
The building is surrounded by a barbed wire fence.
Заборы из колючей проволоки, безлюдные улицы, охранники с ружьями.
Barbed wire fences, deserted streets, security guards bearing shotguns.
Всё что надо сделать, это натянуть немного колючей проволоки.
Listen, children. All we got to do is to string a little wire.
18. Стоимость металлического уголка и колючей проволоки для стандартных заграждений.
18. Cost of angle irons and barbed wire for standard fencing.
Вам доводилось ползать в грязи под заграждением из колючей проволоки?
Wasn't exactly a triumphant entry.
Еще десять на промежуточной территории... и двадцать у колючей проволоки.
Ten percent more in getting through noman'sland, and 20 percent more getting through the wire.
Что будет, если скрестить ужа с ежом? Полтора метра колючей проволоки.
What do you get if you cross a hedgehog and a snake? Five feet of barbed wire.
Индия установила там заграждения из колючей проволоки и заминировала эту полосу.
The Indians have wired and mined the Line.
Его первой крупной ролью стал фильм Небо с забором колючей проволоки (1939).
His first major movie part was in the 1939 film, Heaven with a Barbed Wire Fence .
Пользователь Crime Watch KZN ( CrimeWatchKZN) поделился фотографией колючей проволоки у дома со следующим предостережением
Crime Watch KZN ( CrimeWatchKZN) shared a photo of security feature at the house with a warning
Километры колючей проволоки рассказывают историю о прекрасной клетке, по которой гуляют люди, чьи ноги закованы в кандалы.
Spools of concertina wire tell a story of a beautiful cage where people walk with their feet fettered.
Из 1179 евреев в лагере 107 были женщины, которые размещались в двух бараках, окруженных тройным рядом колючей проволоки.
Of the 1,179 Jews in the camp, 107 were women, who were housed in two huts surrounded by a triple apron barbed wire fence.
В своей самой базовой форме, база передового развёртывания состоит из кольца колючей проволоки вокруг позиции, с укреплённым пунктом контроля въезда.
In its most basic form, an FOB consists of a ring of barbed wire around a position with a fortified entry control point, or ECP.
материалов для обеспечения безопасности помещений и персонала, брони для личного состава, колючей проволоки и т.д., которые будут использоваться в период проведения выборов.
Provision is made for security installations for protection of office and staff, body armour, bar wires etc. to be used during the election period.
101. По данному разделу предусматривается приобретение проволочной спирали, колючей проволоки, столбов для заграждений, мешков с песком, ворот, цепных ограждений и заградительных барьеров.
Provision is made under this heading for concertina wire, barbed wire, fence posts, sandbags, gates and chain link fences and barriers.
На всем протяжении берега реки quot мы могли видеть пылающие в огне целые деревни всего с 500 метров из за колючей проволоки quot .
Along that whole stretch of riverbank, apos we could see entire villages burning just 500 meters from the barbed wire apos . quot
81. Предусмотрены ассигнования для закупки мешков с песком, проволочной спирали, колючей проволоки, металлических столбов, габионов, заградительных барьеров и других предметов полевого военного назначения.
81. Provision is made for the purchase of sandbags, concertina wire, barbed wire, iron pickets, gabions, barriers and other field defence materials.
До проволоки.
Into the wire, sir.
Корреспондент CBS News Чарли Дагата сообщил, что даже заключенные были подключены к срочной работе по завершению забора из колючей проволоки между Венгрией и Сербией.
CBS News correspondent Charlie D'Agata reported that even prison inmates were enlisted in the race to finish the razor wire fence between Hungary and Serbia.
84. В смете расходов предусматривается закупка мешков с песком, проволочной спирали, колючей проволоки, металлических столбов, габионов, заградительных барьеров и других предметов военно полевого имущества.
84. The estimate includes the cost of sand bags, concertina wire, barbed wire, iron pickets, gabions, barriers and other field defence materials.
На другой стороне километровый коридор из колючей проволоки, который ведёт в эту часть Палестины, зажатую между Израилем, Египтом, Средиземным морем и всеобщим безразличием международного сообщества.
On the other side is a kilometer long caged walkway that leads into this part of Palestine, trapped between Israel, Egypt, the Mediterranean, and the general indifference of the international community.
67. Предусматриваются ассигнования на приобретение колючей проволоки, габионов и материалов для строительства оборонительных позиций, а также различных других материалов для создания, по мере необходимости, постов
Provision is made for the cost of barbed wire, gabion boxes and materials for field defence positions and various other materials for the establishment of observation posts, checkpoints and other defence posts as required.
Отойдите от проволоки!
Come on, out of here.
i) стационарное ограждение из проволочной сетки типа Циклон , усиливаемое за счет колючей проволоки и противоперелазных устройств, включая указатели минной опасности с установленными минимальными интервалами и типологией,
(i) A permanent cyclone wire type fence reinforced with barbed wire and anti climbing measures inclusive with mine hazard markers at specified minimum intervals and type,
96. Предусматриваются ассигнования на покрытие стоимости колючей проволоки, габионных блоков и различных других материалов для сооружения наблюдательных пунктов, контрольно пропускных пунктов и других необходимых оборонительных сооружений.
Provision is included for the cost of barbed wire, gabion boxes and various other materials for the establishment of observation posts, checkpoints and other defence posts as required.
колючей проволоки, габионов, материалов для обезвреживания мин, а также материалов, предназначенных для использования на полевых оборонительных позициях и создания наблюдательных постов, пропускных пунктов и, при необходимости, прочих
Provision is made for the acquisition of barbed wire, gabion boxes, mine clearing supplies and material for field defence positions and for the establishment of observation posts, checkpoints and other defence posts as required.
Предусмотрены ассигнования на закупку колючей проволоки, габионов, средств разминирования для полевых постов, а также на различные материалы, необходимые для постов наблюдения, контрольно пропускных пунктов и других постов.
Provision is made for the purchase of barbed wire, gabion boxes, mine clearing supplies for field defence positions, and for various other materials required for observation posts, checkpoints and other defence positions.
Предусматриваются ассигнования на приобретение колючей проволоки, габионов, принадлежностей для обезвреживания мин и различных других материалов, необходимых для оборудования наблюдательных постов, контрольно пропускных пунктов и прочих оборонительных позиций.
Provision is made for the purchase of barbed wire, gabion boxes, mine clearing supplies and for various other materials required for observation posts, checkpoints and other defence positions.
81. Предусмотрены ассигнования для закупки гофрированного железа, лесоматериалов, мешков с песком, проволочной спирали и колючей проволоки, металлических столбов, габионов, заградительных барьеров и других предметов полевого военного имущества.
81. Provision is made for purchase of corrugated iron, timber, sandbags, concertina and barbed wire, iron pickets, gabions, barriers and other field defence materials.
Ножницы для резки проволоки
Axes Wire cutters Trowels
Ещё есть немного проволоки.
And, I've got some wire.
Том ползал под колючей проволокой.
Tom crawled under the barbed wire.
Розу за колючей ржавой проволкой.
A prickly rose insted of rusty wire.
Эта клетка сделана из проволоки.
This cage is made of wire.
17. В 10 ч. 50 м. 9 сентября 1993 года иранская сторона стала возводить заграждения из колючей проволоки вокруг иранской передовой позиции в точке с координатами 918751 внутри района разведения сил.
17. At 1050 hours on 9 September 1993, the Iranian side proceeded to instal barbed wire around the rampart screening the Iranian forward position at coordinates 918751 inside the area of separation.
66. Средства, израсходованные на приобретение большинства необходимого полевого имущества, например, мешков с песком, колючей проволоки, заграждений из проволочной спирали и т.д., были включены в счета группы материально технической поддержки Соединенных Штатов.
66. The cost of most of the required field defence stores, such as sandbags, barbed wire, concertina wire, fence pickets and so on, were included in the billings from the United States logistical support group.
Но исследователи дали им куски проволоки.
However, the researchers had provided pieces of wire.
Это небольшой инструмент для сгибания проволоки.
So this is a little wire bending tool.
ЛОНДОН Если кому то было нужно ясное свидетельство того, что Европейский союз начал разваливаться, причем опасными темпами, вот оно Венгрия строит ограждение из колючей проволоки на границе с товарищем по ЕС Хорватией.
LONDON If a clear signal was needed that the European Union is falling apart at an alarming rate, Hungary s construction of razor wire fences along the border with its fellow EU member Croatia is it.
i) Забор (как минимум один шлейф колючей проволоки) высотой по пояс c надлежащими военными средствами указания минной опасности, как конкретизировано в Техническом приложении A, с подходящими интервалами применительно к местности и растительности.
(i) A fence (minimum single strand of barb wire) to waist height with appropriate military mine hazard recognition markers as detailed in Technical Annex A at intervals appropriate to the terrain and vegetation.
Указанная сметная сумма предусматривается для обеспечения мешков с песком, приобретения проволочной спирали, колючей проволоки, гофрированной листовой стали, столбов для ограждения, эмалевой краски, бетонных труб, габионных блоков и лент для обозначения минных полей.
This estimate provides for sand bags, concertina wire, barbed wire, corrugated steel sheets, fence posts, enamel paint, concrete tube culverts, gabion boxes and mine tapes.
Они поставили новый забор с колючей проволокой.
There's a new fence with barbed wire.
Из этой проволоки я смотаю звуковую катушку.
And what I'm going to do is take this wire and wind an entire voice coil from it.

 

Похожие Запросы : забор из колючей проволоки - диапазон проволоки - клин проволоки - информация проволоки - поездка проволоки - замок проволоки - форма проволоки - пилот проволоки - проведение проволоки - дискретные проволоки - катушки проволоки - обработка проволоки - нити проволоки - пакетирования проволоки