Translation of "комиссия осуществляет" to English language:


  Dictionary Russian-English

комиссия - перевод : комиссия - перевод : осуществляет - перевод : комиссия - перевод : осуществляет - перевод : осуществляет - перевод : осуществляет - перевод : осуществляет - перевод : осуществляет - перевод : комиссия - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Комиссия осуществляет
External Cooperation Window?
Директивное руководство программой осуществляет Комиссия по правам человека.
The programme is guided by the Commission on Human Rights.
Комиссия осуществляет надзор за деятельностью Гуамского управления водоснабжения и Гуамского управления энергоснабжения.
The Commission oversees the operations of the Guam Waterworks Authority and the Guam Power Authority.
Европейская экономическая комиссия (ЕЭК) уже осуществляет большое количество мероприятий в области устойчивого развития.
The United Nations Economic Commission for Europe (ECE) already had a significant number of sustainable development activities under way.
19.9 Комиссия подотчетна Экономическому и Социальному Совету и осуществляет общее руководство работой секретариата.
19. The Commission, which reports to the Economic and Social Council, provides overall direction to the work of the secretariat.
В этой связи Европейская Комиссия в течение более десяти лет осуществляет в области активную программу содействия.
The European Commission has, therefore, been developing an active assistance programme in the area for more thanten years.
Управление программой Tempus осуществляет Европейская Комиссия (Генеральный Директорат по вопросам образования и культуры), расположенная в Брюсселе (Бельгия).
The Tempus programme is managed by the European Commission (Directorate General for Education and Culture), which is based in Brussels, Belgium.
Европейская Комиссия осуществляет активную политикуболее тесной интеграции транспортных систем ЕС и соседних стран, основываясь на пяти главных осях.
The European Commission is actively pursuing a policy of closerintegration of the EU transport system with that of neighbouringcountries based on the five major axes.
Поставки медикаментов осуществляет ЮНИСЕФ.
Drugs have been supplied by UNICEF.
Оно осуществляет равновесное планирование.
It does an equilibrium glide.
Он хотел бы знать, осуществляет ли правительственная комиссия по обеспечению выполнения международных обязательств в области прав человека надзор за соблюдением рекомендаций Комитета.
He wished to know whether the Government Commission on ensuring compliance with international human rights obligations was responsible for seeing to it that the Committee's recommendations were fulfilled.
Кроме того, Национальная комиссия по вопросам развития коренных народов осуществляет программу предоставления средств общинам коренных народов для оказания поддержки проведению культурных мероприятий.
The National Commission for the Development of Indigenous Peoples also implements a programme for transferring resources to indigenous communities in order to support cultural activities.
Затем Комиссия представила премьер министру предложение по отмене оговорок и осуществляет последующие шаги по его утверждению в соответствии с действующим в Сирии порядком.
The Commission consequently presented the Prime Minister with a memorandum proposing removal of the reservations and is following it up in accordance with the procedural rules in effect in Syria with a view to its approval.
Наряду с этим начиная с июня 2004 года широкомасштабные планы по борьбе с коррупцией осуществляет и Корейская независимая комиссия по борьбе с коррупцией.
Furthermore, the Korea Independent Commission Against Corruption had been carrying out comprehensive anti corruption plans since June 2004.
Комиссия по вопросам равноправия в области занятости, которая осуществляет контроль за выполнением программ позитивных действий, состоит частично из представителей каждой из целевых групп.
The Employment Equity Commission, which monitors affirmative action programmes, is made up in part of persons from each of the designated groups.
Кроме того, начиная с 2001 года Европейская комиссия осуществляет программу национального и регионального сотрудничества с шестью центральноамериканскими странами, стоимость которой составляет 655 млн.
In addition, since 2001, the European Commission has had a programme of national and regional cooperation with six Central American countries, totalling 655 million euros.
В соответствии с этими нормами Комиссия планирует и осуществляет проверку для получения обоснованных доказательств того, что в финансовых ведомостях не содержится существенных ошибок.
These standards require that the Board plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement.
Почему правительство осуществляет такие действия?
Why do governments do things like this?
Комиссия представляет интересы работодателей, наемных работников и членов целевых групп, осуществляет контроль за соблюдением закона и расследует жалобы о случаях дискриминации в сфере занятости.
The Commission represents the interests of employers, employees and members of designated groups, and monitors compliance with the law and investigates complaints of discrimination in employment practices.
Комиссия не может заниматься рассмотрением индивидуальных жалоб, поскольку она осуществляет исследования тенденций и общих проблем, на основании которых ею предоставляются консультации надлежащим органам власти.
The Board may not deal with individual complaints, but studies trends and general problems of inequality, on the basis of which it provides advice to the proper authorities.
Оно осуществляет равновесное планирование. Хорошо контролируемое.
It does an equilibrium glide. Highly controlled.
Эта авиакомпания осуществляет только грузовые авиаперевозки.
This aircraft company deals with freight only.
Также осуществляет свою деятельность в Канаде.
The company also has operations in Canada.
Осуществляет надзор за повседневной деятельностью Управления.
Supervises day to day operations of the office.
Осуществляет надзор за повседневной работой Отдела.
Will supervise the day to day operations of the office.
е) обеспечивает и осуществляет звукозапись заседаний
(e) Make and arrange for the keeping of sound recordings of meetings
Управление государством временно осуществляет генерал Бек.
The Head of State is General Beck.
Президентская комиссия по правам человека, с другой стороны, довела до сведения МНООНС информацию о деятельности, которую это ведомство осуществляет в деле распространения знаний о правах человека.
Moreover, the Presidential Commissioner for Human Rights has informed ONUSAL of the activities which his office is carrying out in the field of human rights education.
СТАТИСТИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ и ЕВРОПЕЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ
Distr.
Комиссия
Fees
Комиссия
Commission
Комиссия?
Commission?
Осуществляет это он благодаря другому гену, SRPX2.
It does this owing to another gene, SRPX2.
Законодательную власть в Армении осуществляет однопалатный парламент.
Legislative power is vested in both the government and parliament.
Она также осуществляет полеты в соседние страны.
All of the railways in the country are of .
b) осуществляет контроль над ядерным взрывным устройством
s10. A person who (a) possesses a nuclear explosive device or (b) has control over a nuclear explosive device
g) разрабатывает и осуществляет программы технического сотрудничества
(g) Develops and executes programmes of technical cooperation
Контроль на границах осуществляет Федеральная таможенная администрация.
Border control shall be the responsibility of the Federal Customs Administration.
Полиция также осуществляет патрулирование на озере Танганьика.
The police also conduct boat patrols in the Lake Tanganyika.
А) Пакистан осуществляет юрисдикцию суда общего права.
A) Pakistan is a common law jurisdiction.
МООНЛ осуществляет стрелковую подготовку Либерийской национальной полиции.
UNMIL is providing firearms training to the Liberian National Police.
Государство осуществляет контроль за выполнением этого долга.
The State monitors the discharge of this duty.
Аналогичные усилия Судан осуществляет на национальном уровне.
The Sudan was making similar efforts at the national level.
Осуществляет надзор за работой Сектора международных документов.
Supervises the International Instruments Branch.
Готовит и осуществляет проекты оказания технической помощи.
Prepares and implements technical assistance projects.

 

Похожие Запросы : Комиссия осуществляет регулирование - комиссия осуществляет решение - осуществляет - осуществляет контроль - она осуществляет - осуществляет экспертизу - осуществляет мониторинг - осуществляет бизнес