Translation of "конспект лекций" to English language:
Dictionary Russian-English
конспект - перевод : конспект - перевод : конспект лекций - перевод : лЕКЦИЙ - перевод : конспект - перевод : конспект - перевод : конспект - перевод : конспект - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Конспект мы , конечно, распространим. | The summary will, of course, be circulated. |
Одолжишь мне конспект по истории? | Can I borrow your history notes? |
ЛЕКЦИЙ | SPEECHES |
Однако, при просмотре видео делайте свой собственный конспект. | However, review the video and make your own notes from the video. |
Курс лекций. | Курс лекций. |
Текст лекций. | DocumentsTalk.com. |
Посмотрите на сайте coursera и загрузите конспект сессии оттуда, и просмотрите конспект и введите некоторые команды в Октав сами, и поиграйте этими командами, чтобы они заработали. | Look at the coursework site and download the transcript of the session from there and look through the transcript and type some of those commands into Octave yourself and start to play with these commands and get it to work. |
Здесь он прочитал несколько лекций. | Here, he gave many lectures. |
Но это всё касается лекций. | But that's the lectures. |
Краска оживления покрыла лицо Алексея Александровича, когда он быстро писал себе конспект этих мыслей. | A flush of animation suffused Karenin's face as he rapidly wrote out a summary of these ideas. |
Как вы можете заметить, я даже подготовил конспект моего рассказа, ... ... чтобы ничего не упустить. | So, as you'll note, I even have taken notes to everything to make sure I don't skip anything. |
Предположим, вы разрабатываете систему поддержки лекций. | Say, for example, you're designing a lecture support system. |
Я предлагаю тебе грант. Никаких лекций. | THTHIS ENTIRE COMPANY IS BUILT ON A SERIES OF YOUR LIES. |
Вы инициатор открытого образования. Ваш курс лекций | Now look, you're a pioneer of open education. |
Одна ночь, 10 лекций в 10 заведениях. | One night 10 talks in 10 venues. |
проведение лекций, бесед, тематических занятий, показ видеороликов | Persons in custody are held in communal cells. |
Это действительно одна из моих любимых лекций. | I really, this is actually one of my favorite lectures. |
Чтение лекций о финансовом благоразумии не является решением. | Giving lectures about fiscal prudence is beside the point. |
А видеозаписи лекций мы отсылали даже еще дальше. | We even sent videotapes of lectures farther afield. |
В результате этих лекций появилась новая, Вальдорфская школа. | Out of these lectures came a new school, the Waldorf school. |
Курс лекций по алгоритмам для NP трудных задач. | ALL is the class of all decision problems. |
Также читал курсы лекций в ряде зарубежных университетов. | He was a visiting professor at Stanford in the 1960s. |
Кроме того, на Семинаре был организован ряд лекций. | In addition, a number of lectures were given at the Seminar. |
Поэтому я тратила долгие часы на подготовку лекций. | So, it took me hours to prepare my lectures. |
Мы начнем новый набор, их можно назвать, лекций. | We're going to start a new set of, I guess we could call them, lectures. |
50 лет назад он читал цикл различных лекций. | 50 years ago, he gave a series of a bunch of different lectures. |
В числе этих бумаг лежали ненужные ему справки и набросанный конспект того заявления, которое он намеревался сделать. | Among these papers were the statistics that he needed and a draft of the statement he was going to make. |
Зал Настоятеля (Fangzhang Shi) для лекций и формальных встреч. | The Abbot's Hall (Fangzhang Shi) is a place for lectures and formal meetings. |
В этом цикле лекций мы говорим об экономическом росте. | In this set of lectures we're talking about economic growth. |
Он прочитал серию лекций по японской литературе в Калифорнийском университете. | He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA. |
Он прочитал курс лекций по японской литературе в Калифорнийском университете. | He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA. |
J. S. Milne, Modular functions and modular forms, курс лекций. | Jacobi forms are a mixture of modular forms and elliptic functions. |
Курс лекций Умер 12 июля 2003 года в Санкт Петербурге. | Torchinov died on July 12, 2003, in Saint Petersburg. |
Сербер подготовил серию лекций, объясняющих основные принципы и цели проекта. | So it fell to Serber to give a series of lectures explaining the basic principles and goals of the project. |
В благодарность за это университет провёл курс лекций по гематологии. | In gratitude, the university set up a lectureship in hematology. |
Мы поговорим об этом подробнее в одной из следующих лекций. | And, and the way the study is done, is the way it would have to be done which is you look at hundreds of thousands of children who did or didn't receive the vaccine, make sure those two groups are alike in all other aspects, such as socio economic background medical problems healthcare seeking behavior. |
Посмотрев 8 лекций TEDTalks, они захотели стать Леонардо да Винчи. | After watching eight TEDTalks, he wants to become Leonardo da Vinci. |
В 1977 году он читал курс лекций в Гаагской академии международного права, а затем в 1987 году курс лекций под названием Общий курс частного международного права . | In addition, he taught at the Hague Academy of International Law in 1977 and 1987 on the latter occasion, he gave a general course on private international law. |
Профессор Амор руководит изданием сборника лекций в Международной академии конституционного права. | In addition, Mr. Amor is editing a compendium of lectures presented by the International Academy of Constitutional Law. |
А через пару лекций я дам формальное, строгое математическое определение пределов. | And in a couple of presentations, I actually give you the formal, kind of rigorous mathematical definition of the limits. |
Я читала все книги на английском и ходила на большинство лекций. | I read all the books in English and go to most of the lectures. |
Во первых, я уверен в полезности конспектирования во время прослушивания лекций. | First of all, I'm a big believer in taking notes as you listen to the lectures. |
Ваш курс лекций один из первых поставил его на мощную основу. | Your lecture series was one of the first to do it big. |
Привет в этом блоке лекций мы будем говорить о решении проблем. | Hi, in this set of lectures we are going to talk about problem solving. |
Принятие этих лекций всерьез, даже принятие жестких рамок бюджета, может оказаться контрпродуктивным. | Taking the lectures seriously even adopting tight budget frameworks can be counterproductive. |
Похожие Запросы : в конспект - общий конспект - Курс лекций - чтение лекций - расписание лекций - серия лекций - курс лекций