Translation of "конституционным" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Конституционным законом могут утверждаться специализированные суды.
Specialized courts may be authorized under constitutional law.
Сегодня Албания гордится своей независимой судебной властью и конституционным судом, который осуществляет контроль за конституционным характером законов, принимаемых парламентом.
Today, Albania boasts an independent judiciary and a constitutional court which supervises the constitutional character of the laws passed by Parliament.
Он попытается получить комментарии эксперта по конституционным вопросам.
He would try to obtain a comment from a constitutional expert.
В Гвинее равенство перед законом является конституционным принципом.
Equality before the law is a constitutional principle in Guinea.
В Бенине, например, разделение властей обеспечивается Конституционным судом.
In Benin, for example, the separation of powers was ensured through the Constitutional Court.
2 Турция признает Республику Македонию под ее конституционным названием.
Postal Address Visiting address Telephone, fax and e mail
Положения Пакта непосредственно применяются Верховным судом и Конституционным судом.
The Covenant had been applied directly by the Supreme Court and the Constitutional Court.
Юридическая обоснованность конституционных принципов должна была обеспечиваться конституционным судом.
The justiciability of constitutional principles would be ensured by a constitutional court.
Для Бангладеш всеобщее и полное разоружение является конституционным обязательством.
For Bangladesh, general and complete disarmament is a constitutional commitment.
Поправка получила парламентское одобрение, но была впоследствии отклонена Конституционным судом.
The amendment won parliamentary approval, but was subsequently rejected by the Constitutional Court.
Он был последним абсолютным монархом и первым конституционным монархом Сиама.
He was the last absolute monarch and the first constitutional monarch of the country.
Конституционным актом от 21 сентября 1979 года была восстановлена Республика.
The Constitutional Act of 21 September 1979 restored the Republic.
Принцип, согласно которому любое изменение Конституции должно осуществляться конституционным путем.
(ii) The principle that any constitutional amendments must respect the processes indicated in the Constitution.
Совет национальной безопасности является конституционным совещательным органом, возглавляемым Президентом страны.
The National Security Council is a constitutional advisory body headed by the President of Georgia.
И, конечно же, пост Генерального Секретаря не ограничивается никаким конституционным сроком.
And, of course, being General Secretary carries no constitutional term limit.
Должность введена Конституцией США, принятой Конституционным конвентом (собранием) в 1787 году.
The President of the United States of America (POTUS) is the head of state and head of government of the United States.
В 1824 Конституционным конгрессом Мексики Гуанахуато был официально провозглашен штатом Мексики.
In 1824, Guanajuato was officially proclaimed a state of Mexico by the Constitutional Congress of Mexico.
Конституция принята и введена в действие конституционным законом 1 1993 Sb.
1 1993 Coll., the Constitution of the Czech Republic.
В Гвинее свобода передвижения лиц по территории страны является конституционным принципом.
The free movement of persons within the national territory is a constitutional principle in Guinea.
Принятие и осуществление правил процедуры Скупщины должны соответствовать Конституционным рамкам (приоритет).
Rules of procedure of the Assembly need to be adopted and implemented in a form consistent with the Constitutional Framework (a priority).
Четыре месяца назад мы столкнулись с конституционным произволом в нашей стране.
Four months ago, we suffered a constitutional outrage in this country.
Между тем связь между благополучием территорий и их конституционным статусом продолжает сохраняться.
Meanwhile the perceived nexus between the affluence of the Territories and their constitutional status, persisted.
В соответствии с конституционным правом женщины не должны подвергаться дискриминации в Мозамбике.
In accordance with the Constitutional Law, women must not suffer from a discriminatory treatment in Mozambique.
Военные суды также независимы, подчиняются Конституции Республики Таджикистан, конституционным и другим законам.
Military courts are also independent, while subject to the Tajik Constitution, constitutional acts and other laws.
Ему следует также предоставлять эффективное возмещение в случае нарушений, выявленных Конституционным судом.
The State party should continue with the action undertaken to remedy this situation (Covenant, art.
Он просит представить информацию об итогах пересмотра этих новых положений Конституционным судом.
He requested information on the outcome of the review of the new provisions undertaken by the Constitutional Court.
Выборы проводятся независимым конституционным органом  Независимой избирательной комиссией (статьи 190 191 Конституции).
The elections are managed by an independent constitutional body, the Independent Electoral Commission (ss 190 191 of the Constitution).
В таком климате стремление к политическим и конституционным преобразованиям в Египте набирает силу.
In this climate, the momentum for political and constitutional reform in Egypt is gathering pace.
Конституционным актом  1 от 1 января 1966 года была упразднена Конституция 1964 года.
Constitutional Act No. 1 of 1 January 1966 abrogated the 1964 Constitution.
Конституционным актом  3 от 12 декабря 2003 года учреждался пост вице президента Республики.
Constitutional Act No. 3 of 12 December 2003 created the post of Vice President of the Republic.
После утверждения результатов референдума Конституционным судом 22 марта 2005 года была обнародована Конституция.
After the results were validated by the Constitutional Court, the Constitution was promulgated on 22 March 2005.
Запрет на ношение мусульманского платка был поддержан как Апелляционным, так и Конституционным судом.
Applying the law retroactively beyond a certain time limit, however, would contradict the general principles of law.
Для заключения договоров о границах, согласно конституционным нормам Колумбии, требуется утверждение законодательным органом.
9 and 20, of the Colombian Constitution, which establishes the criteria for performing an act of this kind. Under the provisions of this Constitution, legislative approval is essential for the conclusion of boundary treaties.
Мы распустим временное правительство, как только новая демократическая конституция будет принята Конституционным собранием.
We will dissolve the interim government as soon as a new democratic constitution has been adopted by the Constituent Assembly.
По итогам этого процесса Комитету по конституционным вопросам были представлены на рассмотрение два решения.
As a result of that process, two opinions had been submitted for consideration by the Committee on Constitutional Affairs.
В июле были уволены несколько судей и прокуроров, назначенных конституционным правительством в 1991 году.
Several judges and prosecutors who had been appointed by the constitutional Government in 1991 were dismissed in July.
учитывая обязательство правительства Гватемалы уважать и обеспечивать права человека в соответствии с конституционным мандатом,
Bearing in mind the commitment of the Government of Guatemala to respect and promote human rights in accordance with the constitutional mandate,
Он заявил, что полномочия на покупку территорий определяются конституционным правом о заключении международных договоров.
He claimed that the power to purchase the territory is implied in The Constitution's treaty making power.
После этого, однако, наблюдатель современной политики едва ли признает картину, нарисованную великим конституционным теоретиком Америки.
Beyond that, however, the observer of contemporary politics will hardly recognize the picture drawn by America's great constitutional theorist.
Создание Суда было разрешено Конституционным актом 1867 (прежде называемого актом 1867 о Британской Северной Америке).
History The creation of the court was provided for by the British North America Act, 1867, renamed in 1982 the Constitution Act, 1867.
Выборы в Европейский парламент в Румынии пройдут 25 мая 2014 года одновременно с конституционным референдумом.
The European Parliament election of 2014 was held in Romania on 25 May 2014.
Начальник Секции уголовного права и заместитель Директора Отдела по правовым и конституционным вопросам Секретариата Содружества
Head, Criminal Law Section and Deputy Director, Legal and Constitutional Affairs Division, Commonwealth Secretariat.
Надписи и символы, которые противоречат конституционным рамкам и вызывают негативную реакцию общин меньшинств, необходимо убрать.
Signs and symbols that contravene the Constitutional Framework and distress minority communities need to be removed.
Однако Конституционный суд постановил, что указанный Закон соответствует конституционным гарантиям, связанным с доступом к правосудию.
The Constitutional Court however found that the said legislation was in conformity with the constitutional guarantees of access to justice.
БУДАПЕШТ. Этим летом правящая Партия справедливости и развития (AKP) Турции едва избежала запрета конституционным судом страны.
BUDAPEST This summer, Turkey s ruling Justice and Development Party (AKP) narrowly escaped being banned by the country s constitutional court.