Translation of "конструкция корпуса" to English language:
Dictionary Russian-English
конструкция корпуса - перевод : конструкция корпуса - перевод : конструкция корпуса - перевод : конструкция корпуса - перевод : конструкция корпуса - перевод : конструкция - перевод : конструкция корпуса - перевод : конструкция корпуса - перевод : корпуса - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Конструкция контейнеров | Structure of containers |
Конструкция кузова | Bodywork |
Конструкция клапанов . | In the last sentence, replace valve with device (twice). |
Конструкция судов | Ship construction |
Конструкция турбины | Turbine construction |
Конструкция и эксплуатация. | There were no fatalities. |
Конструкция Ганса Ледвинки. | ... |
Конструкция и размеры. . | the remainder of the time. |
Конструкция транспортных средств | Construction of vehicles |
Конструкция грузовых отделений | Structure of load compartments |
а) i) конструкция | (i) Small Arms Ammunition ( 14.5mm) |
Ожидается конструкция инициализации | Initializer clause expected |
Вместимость корпуса или отсека корпуса применительно к цистернам означает общий внутренний объем корпуса или отсека корпуса, выраженный в литрах или кубических метрах . | Capacity of shell or shell compartment , for tanks, means the total inner volume of the shell or shell compartment expressed in litres or cubic metres. . |
Фундамент и конструкция опор. | There is no sidewalk on the bridge. |
Конструкция предназначена для пассивного отвода тепла в течение 72 часов за счёт самотёка воды из бака установленного сверху корпуса реактора, после чего бак должен быть пополнен. | The design is intended to passively remove heat for 72 hours, after which its gravity drain water tank must be topped up for as long as cooling is required. |
Состав полицейского корпуса | Composition of the police force |
Температура корпуса растёт. | Hull temperature going up. |
В этом документе предлагается включить определение вместимости корпуса или отсека корпуса. | It is proposed in this document to include a definition of capacity of shell or shell compartment . |
Конструкция началась в 1956 году. | Construction began in 1956. |
КОНСТРУКЦИЯ ВЗРЫВАТЕЛЕЙ И ДАТЧИКИ МОПП | (e) Enhanced cooperation with a view to implementing this set of recommendations. |
Итак, следующая конструкция цикл for . | So the next construct is a for loop. |
Рисунок 14 Конструкция ветряной мельницы | Figure 14 Diagram showing how the windmill is made |
. Это он без корпуса. | That's it without the case on. |
Это он без корпуса. | That's it without the case on. |
Старший сержант инженерного корпуса. | Oh, he was an officer? |
Конструкция голени состоит из трех элементов | The structure of the lower leg consists of three components |
Конструкция туловища состоит из следующих элементов | The structure of the torso consists of |
Вся конструкция не стоит выеденного яйца. | The whole thing has the structural value of corn. |
Это конструкция в твоем собственном уме. | It's a construction in your own mind. |
Нет, думаю это была сложная конструкция. | No, it was like an elaborate structure. Pushpakha! |
На какую сторону свалится эта конструкция? | Which way will these fall? |
Их конструкция предусматривает свободную циркуляцию воды. | These structures would permit the free flow of water throughout. |
Таким образом конструкция не будет повреждена. | That way the structure will not be damaged. |
К. Условия работы судейского корпуса | Working conditions of the judiciary |
Встреча с представителями дипломатического корпуса | Meeting with the diplomatic corps |
Скупщик краденого из корпуса Б? | That fence in Tower B? |
Нет, он из корпуса Д. | No, he's in Tower D. |
Стремянка достичь верхней части корпуса | A step ladder to reach the top of the enclosure |
Температура корпуса выше критической точки. | Hull temperature above danger point. |
Максимальная скорость ЖНЛ зависит от массы корпуса, мощности двигателя, длины, обводов корпуса и морских условий. | The maximum speed of the RIB depends on its gross weight, power, length and profile of hull, and sea conditions. |
1.2.1 В конце нового определения Вместимость корпуса или отсека корпуса добавить новое предложение следующего содержания | 1.2.1 In the new definition for Capacity of shell or shell compartment , add the following new sentence at the end |
Изменилась конструкция самих сидений и их поручней. | Changed design seat themselves and their handrails . |
Такая конструкция использована в австралийских V8 Supercars. | This is used on Australian V8 Supercars. |
Раздел VI Конструкция взрывателей и датчики НППМ | Section VI Fuze design and sensors of MOTAPM |
Конструкция транспортной единицы должна предотвращать потерю содержимого. | The transport unit shall be constructed in such a way as to prevent the loss of contents. |
Похожие Запросы : номер корпуса - крышка корпуса - крышка корпуса - панель корпуса - уплотнение корпуса - стенка корпуса