Translation of "контракты по переработке" to English language:


  Dictionary Russian-English

по - перевод : контракты - перевод : контракты - перевод : контракты по переработке - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я машина по переработке кофеина.
I'm a caffeine recycling machine.
ЦЕЛЕВЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ ПО ВОССТАНОВЛЕНИЮ И ПЕРЕРАБОТКЕ ДИА устанавливает требования по сбору и переработке изношенных автомобилей.
RECYCLING AND RECOVERY TARGETS The End of life vehicle Directive (ELV D) lays down requirements for the collection and treatment of end of life vehicles.
Компенсационные контракты, импорт по которым
Compensatory contracts, which covered
Это хозяйство имело производственные мощности по переработке молока.
The prices practised must cover the operating costs, must remunerate the fixed assets and enable their replacement.
Целевые показатели по переработке и восстановлению упаковочных отходов
The recovery and recycling targets for packaging waste are as follows
Контракты
Contractual arrangements
Контракты.
Contractual arrangements.
на переработке рыбы.
There are of coastline.
Правила для отдельных категории отходов (директивы по переработке восстановлению)
By contrast, a number of directives regarding specific waste streams have been enacted at the European level in recent years.
Продукт не подлежит переработке.
The product should not be reprocessed.
Системные контракты
Write off of losses of cash, receivables and property
Информационные контракты
Information contracts
Отдельные контракты
Selected contracts 155.50
Участие в планах и программах по переработке и удалению отходов
Participation on plans and programmes on waste
Заводы по переработке кукурузы остановились, нанеся наиболее сильный удар по бедным сельским семьям.
Maize plants have withered, hitting poor rural families hard.
Пол экологичный, пригодный к переработке.
Floor sustainable, recyclable.
По данным Lexus, 85 процентов автомобиля может быть полностью подвержено переработке.
According to the manufacturer, 85 percent of the vehicle was fully recyclable.
Все непригодные автомобили должны быть направлены в авторизованные пункты по переработке.
All ELVs shall be transferred to authorised treatment facilities.
Контракты на пайки
Rations contracts
r) Долгосрочные контракты
(r) Long term contracts
Межучрежденческие системные контракты
Interagency systems contracts
Контракты на обучение
Learning contracts
Как же контракты?
Have we contracts?
К 1980 году в стране насчитывалось 14 заводов по переработке орехов кешью.
Mozambique became the first African country to process cashews on a large scale.
К 1980 году в стране насчитывалось 14 заводов по переработке орехов кешью.
By 1980, the country had 14 processing factories.
И спасибо, заводы по химической переработке, которые подарили нам время читать книги .
And thank you chemical processing industry that gave us time to read books.
План должен включать обзор потоков отходов и существующих официальных площадок по переработке.
The plan would include an overview of waste flows and existing official waste treatment sites.
То же самое относится к переработке.
The same goes for refining.
Поэтому программа нуждается в существенной переработке.
The programme should therefore undergo substantial revision.
Избегайте заключать контракты по техническому обслучиванию с поставщиками вычислительного оборудования.
Thirdly, I would draw your attention to the maintenance costs for informatics systems, which there is a tendency to underestimate.
Я хочу подписать контракты.
I want to sign the contracts.
Раздел VII Предыдущие контракты
Section VII Previous contracts
Правило 110.17 Письменные контракты
Rule 110.17
Контракты на поставку пайков
Rations contracts
Непрерывные контракты сфера охвата
Continuing appointments coverage
Временные контракты сфера охвата
C. Temporary appointments coverage
Контракты, утвержденные с опозданием
The Board previously recommended that the Administration, in consultation with the peacekeeping missions, analyse the pre qualification requirements for registering prospective local vendors.
Контракты на разработку систем
Systems Development Contracts Sub contracts
Контракты персонала 10 23,00
Personnel contracts Joint medical services
Н92 059 Отдельные контракты
H92 059 Selected contracts
Контракты на разработку систем
Systems development contracts Subcontracts
Контракты на разработку систем
Translation Systems development contracts
Контракты на фрахтование судов
Ship chartering contracts
Контракты на индивидуальные услуги
Temporary assistance for
Рекламщики требуют отменить контракты
The advertisers... are asking to cancel the contracts.

 

Похожие Запросы : деятельность по переработке - по переработке молока - компанию по переработке - завод по переработке - компании по переработке - предприятия по переработке - операции по переработке - мощности по переработке - проекты по переработке - мощности по переработке - завод по переработке - завод по переработке топлива