Translation of "корректировка собственного капитала" to English language:
Dictionary Russian-English
корректировка - перевод : корректировка собственного капитала - перевод : капитала - перевод : капитала - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
По меньшей мере, торговля ценными бумагами должна финансироваться из собственного капитала банков. | At a minimum, proprietary trading ought to be financed by banks own capital. |
Корректировка претензий | No compensation has been awarded for the pain and suffering of the persons who died. |
корректировка диапазона | Range Corrected |
Корректировка на | Adjustment of |
Корректировка Фонда | Fund adjustment Excess of expenditure |
Тут другое банковская система находится на грани банкротства с постоянными (безвозвратными) потерями собственного капитала. | Rather, the banking system is at the brink of insolvency, with a permanent loss in equity capital. |
Для развивающихся рынков лучший способ корректировка стимулирования для арбитража по процентным ставкам там, где находится источник потоков капитала. | For emerging markets, the best way forward is to correct the incentives for interest rate arbitrage at the source of capital flows. |
Главные преимущества группы сильная конкурентная позиция, высокий уровень собственного капитала и высокая эффективность бизнес деятельности. | The main advantages of the Group concern the strong competitive position, high level of equity and high effectiveness of business activity. |
Документация и корректировка | Documentation Proofing |
B. Корректировка методологии | B. Adjustment of the methodology |
КОРРЕКТИРОВКА ПЕРЕСМОТРЕННЫХ АССИГНОВАНИЙ | ADJUSTMENTS TO REVISED APPROPRIATION BY SECTION |
корректировка, гармонизация, оценка, | STRATEGY FOR STATISTICAL COMPUTING FOR THE COUNTRIES OF THE CIS adapting to the Windows environment and printing) are overcome. |
Они будут продолжать лишать банковскую систему собственного капитала, оставляя маленький шанс на компенсацию в ближайшем будущем. | They will continue to deprive the banking system of its equity capital, with little chance of it being recouped in the near future. |
Нехватка собственного капитала возникла, во многом, из за концепции ограниченной ответственности , ставшей поводом для огромных выплат. | The lack of equity resulted largely from the concept of limited liability, which provided an incentive for excessive leveraging. |
Мелким предприятиям не хватает либо имущества для обеспечения ссуд, либо собственного капитала, или того и другого. | Small scale entrepreneurs lack collateral security for loans, or equity, or both. |
Кроме того, корпорации держат самые крупные за всю историю суммы наличных денег относительно активов и собственного капитала. | Corporations, moreover, are holding the largest amounts of cash, relative to assets and net worth, ever recorded. |
Некоторые банки переживают значительные трудности по причине накопления просроченных платежей, и показатель их собственного капитала стал отрицательным. | Some banks have been severely affected by mounting overdue payments, and their net worth is now negative. |
Отношение общей задолженности к доле собственного капитала в общей сумме активов текущие пассивы долгосрочный долг акционерный капитал | Current liabilities Long term debt Shareholders' equity |
5.2.10 Корректировка плана доставки | Delivery Plan Amendment |
5.3.14 Корректировка плана доставки | Delivery Plan Amendment |
d) Корректировка валютного курса | (d) Currency exchange adjustments |
f) Корректировка валютного курса | (f) Currency exchange adjustment |
Корректировка по атмосферному давлению | Altitude Correction |
V. КОРРЕКТИРОВКА ФОРМАТА АНКЕТ | V. TAILORING OF QUESTIONNAIRES |
Корректировка на 4,1 процента | Adjustment of 4.1 per cent |
Корректировка за прошлые годы | Prior years apos adjustment (5 115.10) |
Тот факт, что отношение собственного капитала к основным средствам в настоящее время примерно равняется 3 , говорит все, что нужно знать о некомпетентности текущей проциклической структуры необходимых объемов капитала. | I am convinced that we need an overall cap on leverage on banks balance sheets, regardless of risk asset weightings or value at risk measurements. The fact that equity to asset ratios are currently averaging out at about 3 tells you everything that you need to know about the inadequacy of the current pro cyclical capital requirement framework. |
Тот факт, что отношение собственного капитала к основным средствам в настоящее время примерно равняется 3 , говорит все, что нужно знать о некомпетентности текущей проциклической структуры необходимых объемов капитала. | The fact that equity to asset ratios are currently averaging out at about 3 tells you everything that you need to know about the inadequacy of the current pro cyclical capital requirement framework. |
Необходима некоторая корректировка их позиций. | Some modification of their respective positions is necessary. |
Насколько болезненной будет данная корректировка? | How painful will the adjustment be? |
5.2.5 Корректировка заказа на покупку | Purchase Order Amendment |
5.3.7 Корректировка заказа на покупку | Purchase Order Amendment |
В. Корректировка ставок налогообложения персонала | Adjustment of staff assessment rates |
Корректировка яркости изображения в углах. | This value adjusts the brightness in image corners. |
Корректировка яркости изображения после обработки. | Set here the brightness re adjustment of the target image. |
Корректировка контрастности изображения после обработки. | Set here the contrast re adjustment of the target image. |
Корректировка гаммы изображения после обработки. | Set here the gamma re adjustment of the target image. |
Корректировка контрастности изображения после обработки. | Unable to determine the format to save the target image with. |
Корректировка с учетом уменьшения поступлений | appropriation Amount Percentage decrease in income recosting Recosting estimates |
Поправка на пересчет, т.е. корректировка | Provision for recosting, i.e., exchange |
Второе, это корректировка наших эмоций. | The second is modifying our emotions. |
Раздел H. Последующая корректировка размера пособий | Section H. Subsequent adjustments of the benefit |
Ускорение осуществления и корректировка существующих программ | Acceleration and adaptation of existing programmes |
а) Корректировка цен и заработной платы. | (a) Price and wage adjustment. |
d) корректировка с целью развития предложения. | (d) Supply side adjustments. |
Похожие Запросы : корректировка капитала - владелец собственного капитала - доля собственного капитала - увеличение собственного капитала - портфель собственного капитала - доля собственного капитала - учет собственного капитала - вариант собственного капитала - менеджер собственного капитала - сумма собственного капитала - рост собственного капитала - продажа собственного капитала - увеличение собственного капитала - изменение собственного капитала