Translation of "которые подаются" to English language:


  Dictionary Russian-English

которые - перевод : которые - перевод : подаются - перевод : подаются - перевод : которые подаются - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ну... ему нужно побольше работать над блюдами, которые подаются клиентам.
Well, he needs a bit more work with the foods presented to the customers.
На этот конвейер подаются нити, которые скручиваются вместе перед отправкой в ткацкие станки.
This is a line where they get the threads and they wind the threads together, pre going into the textile mills.
В этом ресторане подаются превосходные блюда.
That restaurant serves excellent food.
Он говорит ей, моей жене, попасть в подвал дома, есть все вазы, которые подаются пророков
He tells her, my wife, get into the basement of the house, there are all the vases which fed the prophets
И наконец, данные подаются в саму машину.
And finally, the data gets funneled back to the car.
Это только два примера из мексиканской кухни, которые подаются на стол в течение всего праздничного сезона.
This was only a look at two examples of Mexican food served at tables throughout the holiday season.
Заявки на гранты подаются через Агентство Инноваций (www.adi.pt).
They should be requested through the Innovation Agency (http www.adi.pt).
в Верховном суде, на решения которого не подаются кассационные жалобы.
The Committee pointed out that according to law is not intended to mean that the very existence of a right to review is left to the discretion of States parties.
Хотя никакой традиции в этом вопросе не существует, жалобы подаются.
Although there was no tradition in such matters, complaints were being lodged.
Списки представителей СМИ, которые освещают поездку, всегда подаются заранее, все знают, кто и где работает, кого представляет и т.д.
The lists with the names of press members who are covering a trip are always submitted well in advance, and everyone knows who is working, where they ll be, who represents whom, and so on.
Левой рукой подаются волокна к острому концу веретена, правой прокручивается колесо.
The fiber is held in the left hand and the wheel slowly turned with the right.
Трагично, что некоторые из этих гражданских войн, похоже, не подаются урегулированию.
Tragically, some of these civil wars show no sign of amenability to solutions.
Г.Э. Иногда материалы, написанные для иранских новостных сайтов, более пространны и менее сфокусированы в отличие от новостей для западной аудитории, которые подаются более лаконично.
GE Sometimes stories written for Iranian news sites are longer and less focused, information is not delivered concisely.
Документы подаются в течение трех месяцев со дня проведения учредительного съезда (конференции или собрания).
These documents must be submitted within three months from the holding of the constituent assembly (conference or meetings).
Зерно умножается само на себя и на выход подаются средние цифры в результирующем числе.
Multiply the seed by itself, and then output the middle of this result.
Сочные и ароматные стейки подаются с запеченными на гриле овощами и бордосским соусом Bordelaise.
For instance, a juicy and fragrant steak is served with grilled vegetables and Bordelaise, a French meat sauce.
Заявки на выдачу разрешения на перевозку подаются в письменной форме и должны содержать следующую информацию
Written applications for transportation permits must contain
А если на вход подаются 6, 9 и 3, то результат должен быть равен 9.
And if the 3 inputs are 6 , 9 , and 3 , the output should be 9 .
Наши действия изменяют окружающую среду, или контекст, и эти изменения затем подаются обратно в цикл.
Our actions change the environment, or context, and these changes are then fed back into the decision loop.
Необходимые патчи (kext файлы) подаются для него в виде .img файла или просто складываются в папку.
The boot loader stores the necessary files (kext files) in a .img collection or simply a folder.
Все запросы на предоставление информации, приведенные в таблице, соответственно, подаются в запрашиваемой форме в установленные сроки.
In order to increase the number of group visits in to the PROOffice, more documentary films shall be provided in the field of the environment, educational materials for the pre school and school age children, and other promotional material shall be provided
Файлы DVI обычно подаются на вход другой программы (называемой DVI драйвером ), которая преобразует их в графические данные.
DVI files are typically used as input to a second program (called a DVI driver ) which translates DVI files to graphical data.
Петиции регулярно подаются государству, которое не принимает каких либо мер для признания права на жизнь нерожденных людей.
Petitions are regularly being submitted to the State, which has not taken any action to recognize the right to life of unborn humans.
В прошлом мы исследовали такие блюда, как chiles en nogada (перцы чили в ореховом соусе), которые так же занимают место в мексиканской кухне и подаются в другие времена года.
In the past we have explored dishes such as 'chiles en nogada' (chillies in walnut sauce) which take up table space during another season.
Хиган совпадает с осенним урожайным сезоном, поэтому обычно подаются осенние блюда, в особенности блюда, содержащие недавно собранный рис.
Higan coincides with the fall harvest season, so typically fall foods, especially those that feature the newly harvested rice, are eaten.
Так как финан совые отчеты подаются в различных форматах, то для банка важно организовать эти данные в стандартном виде.
As financial statements come in many different formats, it Is important that banks organise such data into a standard pattern.
Вышеупомянутые документы (1,2,3) наряду с соответствующей формой заявки подаются стипендиатом для продолжения обучения в конце каждого учебного года.
KEPA is interested in promoting scientific cooperation in two research areas energy policy (energy markets, energy corridors, models for oil transfers through sea corridors, energy policy planning) and climate policy (instruments and interactions).
И виски хайбол (виски и имбирный эль или содовая, которые подаются с большим количеством льда в бокале хайбол) остается самым популярным коктейлем и среди японской молодежи, и среди солидных бизнесменов.
And the whiskey highball (usually whiskey and either ginger ale or soda water served on ice in a highball glass) remains a popular cocktail of choice for both freewheeling Japanese youth and more staid businesspeople.
При этом жалобы на нарушение Верховным военным судом конституционных положений подаются в Верховный суд, заседающий в качестве Конституционного суда.
However, appeals on the grounds of violation of constitutional provisions by the Military High Court are heard by the Supreme Court, sitting as the Constitutional Court.
Как отмечено выше, такие запросы в настоящее время подаются только по факту и не рассматриваются в пределах установленного периода времени.
As noted above, such queries are currently addressed in a reactive manner only and are not addressed within the set benchmark.
Таким образом, заявки на предоставление авансов подаются преимущественно в счет предполагаемых взносов доноров в ответ на призывы к совместным действиям.
Requests for advances, therefore, are made primarily in anticipation of donors apos contributions in response to consolidated appeals.
Поэтому заявления о том, что сотрудники правоохранительных органов пользуются безнаказанностью, являются безосновательными и жалобы о грубом обращении подаются в редких случаях.
Claims that law enforcement officials enjoyed impunity were therefore unfounded and complaints of ill treatment were isolated cases.
Хотя самое лучшее в идее о восстановимых морепродуктах то, что они подаются в половинке раковины с лимонными дольками и бутылкой Табаско.
The best part about restorative seafood though is that it comes on the half shell with a bottle of Tabasco and lemon wedges.
Следует также отметить, что апелляции, как правило, подаются обеими сторонами (в делах, по которым проходит по несколько обвиняемых, апелляции подают все стороны).
It should also be noted that appeals are normally lodged by both (in multi accused cases all) parties.
Следует отметить, что по прошлому опыту апелляции, как правило, подаются обеими сторонами (в делах, по которым проходят несколько обвиняемых, апелляции подают все стороны).
It has been observed from past experiences, that appeals are normally lodged by both (in multi accused cases all) parties.
Она также поинтересовалась, знают ли работающие или ищущие работу женщины о том, каким образом подаются жалобы, связанные со случаями дискриминации по признаку пола.
She also wondered whether female workers and job seekers knew how to file complaints of gender discrimination.
Приготовленные в ресторане блюда, возможно, не удивят чем то экзотическим, но порадуют любого, кто любит аутентичные местные блюда, которые подаются не только на тарелках, но и на таких латвийских природных материалах, как дерево, керамика, камень и другие.
Probably the restaurant's menu would not surprise you with exotic dishes, although they will be an enjoyment for everyone looking for an authentic local food, served not only on plates, but also on Latvian wood, ceramics, stones and other natural materials.
Наргиз узбекский ресторан в нью йоркском Бруклине, где подаются плов, манты, самса, лагман и другие среднеазиатские блюда, обеспечивая доступ к национальным традициям и кухне.
Nargis is a Uzbek run restaurant in Brooklyn, New York, serving up plov, manti, samsa, lagman and other Central Asian dishes, providing a gateway to national cuisine and traditions.
Поэтому американские туристы в Японии могут быть шокированы тем, что яйца в магазинах хранятся при комнатной температуре и часто подаются сырыми в некоторых ресторанных блюдах.
This can be quite a shock for American visitors to Japan, who will find eggs stored on grocery shelves at room temperature, and eggs served entirely uncooked in a number of restaurant dishes.
Помимо очевидных выгод возможности связи с друзьями и семьёй стоит упомянуть о требовании, согласно которому заявки на получение статус беженца подаются через звонок в Skype.
In addition to the obvious benefits of being able to stay in contact with their friends and family there is also the requirement that asylum applications have to be made via a Skype call.
Поскольку богатая подливка с жареного мяса уже бывает использована при первом приеме пищи, основное мясное блюдо и овощи часто подаются с петрушкой или соусом бешамель.
Because the rich gravy from the roast meat drippings was used up with the first course, the main meat and vegetable course was often served with a parsley or white sauce.
Заявления об обжаловании, упомянутые в статье 15b, подаются в местное отделение, отказавшее в выдаче регистрационного удостоверения заинтересованному лицу, в течение 15 дней после такого отказа.
The objection appeals referred to in article 15 (b) shall be lodged with the field office which refused to issue a voter apos s card to the person concerned, within 15 days following the refusal.
Внутренние проблемы США в области здравоохранения подаются американцам как заговор некоторых стран Латинской Америки, который необходимо подавить военной силой, еще больше обострив насилие во всем регионе.
America's domestic public health problem is seen as an Andean wide plot to be suppressed with military force, exacerbating violence throughout the region.
Заявления об отводе, упомянутые в статье 15с, подаются в местное отделение, выдавшее регистрационное удостоверение, не позднее чем через 15 дней после публикации списков, предусмотренных в статье 14.
The appeals challenging the issuance of voters apos cards referred to in article 15 (c) shall be lodged with the field office which issued the cards, within a time limit not exceeding 15 days following the publication of the list provided for in article 14.
j) подача сообщений в письменной форме в рамках всех процедур рассмотрения сообщений либо в соответствующем правовом документе, либо в правилах процедуры оговаривается, что сообщения подаются в письменном виде
(j) Written nature All communications procedures state either in the respective instrument or in the rules of procedure that the communications shall be in writing

 

Похожие Запросы : интересы подаются - подаются обратно - подаются с - документы подаются - страны, которые - которые люди - которые составляют - животные, которые - которые соответствуют - которые были