Translation of "которые прошли обучение" to English language:


  Dictionary Russian-English

Обучение - перевод : обучение - перевод : обучение - перевод : обучение - перевод : обучение - перевод : которые - перевод : которые - перевод : прошли - перевод : прошли - перевод : которые прошли обучение - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Счетчики прошли обучение использованию электронного вопросника.
The interviewers were instructed in the use of the electronic questionnaire.
Из первоначально отобранных 240 добровольцев 110 прошли обучение.
History Of the 250 original volunteers, 110 underwent training.
В 1997 году лишь 6,7 зарегистрированных безработных прошли обучение.
In 1997 only 6.7 of those registered as unemployed took part in training.
Сотрудники предприятия также прошли обучение у местного гуру кофейного искусства.
They also received instruction from a local trainer in coffee art.
К концу 2003 года подобное обучение прошли более 100 сотрудников.
By the end of 2003, more than 100 staff had received instruction of this nature.
Конечно, все они прошли обучение и знают как работать на складе.
Of course, they're all trained to work in warehouses.
Они активно публикуют научные труды и прошли обучение новейшим медицинским методикам.
Their professional CVs are available on the clinic s website, or can be sent to you by the agency.
В 2003 году подготовку и обучение вторым профессиям прошли 8 000 человек.
A total of 8,000 people were trained or retrained in 2003.
Только в Австралии более 200 000 человек более 1 населения прошли данное обучение.
Over 200,000 people in Australia alone more than 1 of the population have now received the training.
Во время недавней поездки в Синьцзян я встретился с несколькими врачами из сельских больниц, которые прошли обучение по программе Health Express .
During a recent trip to Xinjiang, I met several physicians from rural hospitals who had received training through Health Express.
Частные высшие учебные заведения имеют право выдавать дипломы государственного образца только тем выпускникам, которые прошли обучение по аккредитованной государством учебной программе.
Private higher education institutions have the right to award state diplomas only to graduates who have completed an accredited course of study.
Кроме этого, соответствующие сотрудники во всех трех информационных центрах прошли обучение по использованию компьютеров.
In addition, appropriate staff at all three information centres have been trained in computer applications.
Все недавно нанятые лица прошли строгое обучение под руководством завербованных инструкторов из США и Канады.
All the newly hired individuals underwent a rigorous training under the supervision of enlisted US and Canadian trainers.
Они прошли обучение в центре подготовки военной разведки, известном как лагерь Ритчи (Ritchie), в Мэриленде.
)They were trained at the Military Intelligence Training Center at Camp Ritchie in Maryland, now officially known as Fort Ritchie.
28 инструкторов прошли обучение по программе Европейского Союза, и теперь готовы непосредственно обучать целевые группы.
28 instructors received training from European experts, and they will In turn provide the training directly to the targeted groups.
Благодаря этому партнерству в 12 академиях Сиско прошли обучение 1000 слушателей, 60 процентов которых составляют женщины.
This has resulted in training for 1,000 students in 12 Cisco academies, 60 per cent of them women.
За четыре года было проведено свыше 500 тренингов, на которых прошли обучение свыше 20 тыс. женщин.
Over a four year span, more than 500 training sessions have been conducted, and more than 20,000 women have undergone training in them.
1 640 менеджеров из 184 компаний прошли обучение по развитию плановой прибыли и получили специальные консультации.
Modular advice, training on profit plan developments to 1 640 managers from 184 companies.
В рамках программы прошли обучение в общей сложности 30 представителей, включая 13 женщин, из Азиатско Тихоокеанского региона.
The programme involved 30 representatives, including 13 women, from the Asia and Pacific region.
На этих курсах прошли обучение три старших офицера и 15 офицеров сухопутных и военно воздушных сил Мексики.
One course has been held, and 3 commanders and 15 officers from the Mexican army and air force have been trained
по установлению Аллаха о тех, которые прошли раньше.
Such has been God s precedent with those who passed away before.
В рамках проекта 70 молодых женщин  специалистов министерств и ведомств  прошли обучение на 9 месячных курсах по лидерству.
In the project, 70 young women_specialists from ministries and departments_completed leadership training in nine month long courses.
В рамках программы было организовано 56 учебных курсов по вопросам предпринимательской деятельности, обучение на которых прошли 1210 человек.
The programme delivered 56 business training courses to 1,210 participants.
i) 79 работников здравоохранения прошли обучение на стандартных курсах переподготовки ВОЗ (комбинированная программа непрерывного обучения среднего уровня (КПНОСУ).
(i) 79 health workers were certified from WHO standard refresher courses (Combined Mid level Continuing Education Programme (CMCEP)).
Помимо этого, обучение по вопросам управления прошли более 400 национальных сотрудников более чем из 20 затронутых минной проблемой стран.
Also, over 400 national staff from more than 20 mine affected countries had received management training.
С момента учреждения программы в 1994 году всего было организовано 392 учебных курса, обучение на которых прошли 8483 человека.
Since the programme was established in 1994, it has run 392 training courses for 8,483 students.
Перед прощанием, давайте вспомним темы, которые мы прошли и темы, которые осталось изучить.
Before we say our farewells, please do a quick review of the topics that we discussed and see what's left to cover. So here's a brief diagram of the primitive that we discussed in the class. If you remember in week one we started off by discussing pseudorandom generators and stream ciphers.
1849 работников НПО, школьных учителей и лидеров общин прошли обучение о правильном питании и надлежащем подходе к различного рода заболеваниям.
1,849 NGO workers, school teachers and community leaders received training on nutrition and their relationship with disability.
Кроме того, 782 сотрудника самостоятельно прошли обучение в электронной форме, что позволило им ознакомиться с процедурами составления и исполнения программ.
In addition, 782 staff members completed an electronic self learning course to increase familiarity with programme procedures.
В Йеле, сравнили студентов которые прошли или провалили основное собеседование.
Yale compared students who were accepted or rejected on the basis of an interview.
Прошли!
Gone!
Обучение Улучшенное вводное обучение Обучение повышенного типа для опытных продавцов
Training Improved introductory training Advanced training for experienced salesmen
Это тоже показатель широты диапазона проблем, которые затрагивает машинное обучение.
This is a sign of the range of problems that machine learning touches.
Кроме того, порядка 3400 полицейских прошли обучение в рамках различных учебных программ и курсов подготовки по месту службы, включая компьютерную подготовку.
In addition, some 3,400 police personnel have undergone various in service training programmes and development courses, including computer training.
Уже прошли обучение на международных семинарах, а также на семинарах, организованных статистическими службами западных стран, около 40 процентов сотрудников центрального аппарата.
Training has already been given at international seminars and seminars organised by the statistical offices of western countries for about 40 of the staff of the central offices.
Обучение отстающих детей и специальное обучение
Remedial and special education
Обучение.
Training.
обучение
education
обучение
edutainment
обучение
training
обучение
Learning Resume Multiple Choice
Обучение
Learning
Обучение
Tutorial
Обучение
Run Tutorial
Обучение
Trigger Action

 

Похожие Запросы : прошли обучение - прошли обучение - прошли обучение - давно прошли - дома прошли - Испытания прошли - прошли хорошо - уже прошли - уже прошли - прошли тревоги - прошли тест - мы прошли