Translation of "которые считают что" to English language:


  Dictionary Russian-English

что - перевод : которые - перевод : что - перевод : которые - перевод : что - перевод : считают - перевод : что - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

люди, которые считают, что у них просто нет слуха.
These are the people who think they're tone deaf.
которые считают ложью день суда!
Who call the Day of judgement a lie!
которые считают ложью день суда!
Those who deny the Day of Justice.
которые считают ложью день суда!
who cry lies to the Day of Doom
которые считают ложью день суда!
Those who belie the Day of Requital.
которые считают ложью день суда!
Those who deny the Day of Recompense.
которые считают ложью день суда!
Those who deny the Day of Reckoning.
которые считают ложью день суда!
those that give the lie to the Day of Recompense.
которые считают ложью день суда!
Those who deny the Day of Judgment
Доля европейцев, которые считают, что ЕС это хорошо , неуклонно снижается.
The percentage of Europeans who believe that the EU is a good thing is dropping steadily.
Есть люди, которые считают, что студенты не заслуживают гранты Эразмус .
There are people who think that students don't deserve the Erasmus grants.
Тем, которые считают ложью день суда!
Who call the Day of judgement a lie!
Тем, которые считают ложью день суда!
Those who deny the Day of Justice.
Тем, которые считают ложью день суда!
who cry lies to the Day of Doom
Тем, которые считают ложью день суда!
Those who belie the Day of Requital.
Тем, которые считают ложью день суда!
Those who deny the Day of Recompense.
Тем, которые считают ложью день суда!
Those who deny the Day of Reckoning.
Тем, которые считают ложью день суда!
those that give the lie to the Day of Recompense.
Тем, которые считают ложью день суда!
Those who deny the Day of Judgment
Есть люди, которые считают, что человек ещё не был на Луне.
There are people who think humans didn't go to the moon.
Даже сейчас есть люди, которые считают, что нет оснований для разбирательства.
Even now there are people who think there's no case to answer.
Да, те, которые не веруют, считают ложью!
In fact the unbelievers disavow.
Да, те, которые не веруют, считают ложью!
In fact the disbelievers keep denying.
Да, те, которые не веруют, считают ложью!
Nay, but the unbelievers are crying lies,
Да, те, которые не веруют, считают ложью!
Yea those who disbelieve belie.
Да, те, которые не веруют, считают ложью!
Nay, (on the contrary), those who disbelieve, belie (Prophet Muhammad (Peace be upon him) and whatever he brought, i.e. this Quran and Islamic Monotheism, etc.).
Да, те, которые не веруют, считают ложью!
In fact, those who disbelieve are in denial.
Да, те, которые не веруют, считают ложью!
Instead, the unbelievers reject it, calling it a lie.
Да, те, которые не веруют, считают ложью!
Nay, but those who disbelieve will deny
Есть множество рукописей, которые люди считают авторитетными.
If that's the kind of thing that Biblical authors had in mind, if that's what they meant, then what they're talking about and I'm talking about are very different things, and to use those passages that way would be to pull them out of context.
которые считают ложью День Суда не верят в то, что он наступит !
Who call the Day of judgement a lie!
которые считают ложью День Суда не верят в то, что он наступит !
Those who deny the Day of Justice.
которые считают ложью День Суда не верят в то, что он наступит !
who cry lies to the Day of Doom
которые считают ложью День Суда не верят в то, что он наступит !
Those who belie the Day of Requital.
которые считают ложью День Суда не верят в то, что он наступит !
Those who deny the Day of Recompense.
которые считают ложью День Суда не верят в то, что он наступит !
Those who deny the Day of Reckoning.
которые считают ложью День Суда не верят в то, что он наступит !
those that give the lie to the Day of Recompense.
которые считают ложью День Суда не верят в то, что он наступит !
Those who deny the Day of Judgment
которые считают ложью День Суда не верят в то, что он наступит !
who deny the Day of Retribution
Против мечтателей, которые считают, что здания ХойтСити важней, чем строительство железной дороги.
A dreamer who thinks that building Hoyt City is more important than building a railroad.
Многие считают, что да.
There are many who think so.
Что критики считают патриархальным?
What do these critics think was patriarchal?
Может, пришло время найти инструменты, которые не только считают то, что легко подсчитать, что легко потрогать, но также считают то, что мы ценим выше всего, то, что нельзя потрогать.
Maybe it's time we get a toolbox that doesn't just count what's easily counted, the tangible in life, but actually counts what we most value, the things that are intangible.
Потому что экономисты считают, что все процессы основываются на тех теоретических положениях, которые мы будем обсуждать.
Because economists think that these all come from the same decision theoretic framework that we can discuss.
Есть люди которые считают что у него есть все чтобы сделать со следующей угрозы.
There are people that believe that it has everything to do with the next threat.

 

Похожие Запросы : которые считают, что - считают, что - считают, что - считают, что - люди, которые считают - они считают, что - многие считают, что - считают, что для - многие считают, что - они считают, что - считают, что путь - они считают, что - они считают, что - считают, что лучше - они считают, что