Translation of "который имеет" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Сценарий, который имеет, аналогичные возможности. | Script, which has, is similar capabilities. |
Который имеет над собой контроль. | This takes control. |
Каждый имеет опыт обучения, который уникален индивидуально. | Everybody has a learning experience that is unique to them. |
Женат, имеет сына, который родился в 1988 году. | Dr. Hahn is married with one son, born in 1988. |
а) всеобъемлющий подход, который имеет два возможных варианта. | (a) The comprehensive approach can take two forms. |
Протон, который иногда записывают так, имеет положительный заряд. | A proton, sometimes written like that, has a positive charge. |
Нил, есть только один вопрос, который имеет значение | Neil, there's only one question that really matters. |
Это единственный пункт, который имеет против нее защита. | This is the only thing the Defense has against her. |
Она имеет брата, который на семь лет моложе её. | Her brother is seven years younger than her. |
Существует также аморфный углерод, который не имеет кристаллической структуры. | There is also amorphous carbon, which is carbon without any crystalline structure. |
Человек, который, как порой кажется, не имеет собственной личности. | A man of few words, he can almost seem as if he has no personality. |
Имеет короткие уши и длинный хвост, который бледнее снизу. | It has short ears and a long tail which is paler underneath. |
Слово имеет представитель Германии, который представит этот проект резолюции. | I call on the representative of Germany to introduce the draft resolution. |
Третий урок, который мы уяснили государственная политика имеет значение. | The third lesson we learned is that policy matters. It really matters. |
Вот парадокс, который, судя по всему, имеет место быть. | So this is the kind of paradox that seems to happen. |
Вы знаете какой нибудь автомобиль, который не имеет производителя? | Do you know of any car that didn't have a maker? |
Г н Эртеш имеет опыт, который стоит здесь осветить. | Ms Kertezs made an exercise worth to be introduced. |
Казахстан имеет значительный потенциал солнечной энергии, который остается недоиспользованным. | Kazakhstan has a considerable solar energy potential which remains under utilised. |
Характер, который имеет только тот, кто родился в Неаполе,... | For us Neapolitans |
Национальный научно консультативный совет ... который он имеет честь возглавлять .. | The National Scientific Advisory Council For which he has the honor to be chairman. |
Первый спинной плавник имеет закруглённую вершину, он больше второго спинного плавника, который имеет более угловатую форму. | The first dorsal fin has a rounded apex and is larger than the second dorsal fin, which has a more angular shape. |
По моему мнению, действовать на другой народ может только тот, который имеет высшее развитие, который... | In my opinion only that nation which is more highly developed can influence another, only that...' |
Третий урок, который мы уяснили государственная политика имеет значение. Реально. | The third lesson we learned is that policy matters. It really matters. |
Это единственный континент, который не имеет постоянного места в Совете. | It is the only continent without permanent membership. |
Прекратите давать им список вопросов, каждый из который имеет ответ. | Stop giving them lists of questions every single one of which has an answer. |
А это вообще не имеет отношения к человеку, который рядом. | It really has nothing to do with this person over here. They're not the one that is doing it to them. They are just existing as an excuse for Bob to feel bad. |
Вы знаете какой нибудь автомобиль, который не имеет производителя? Да Нет. | Do you know of any car that didn t have a maker? Yes No. |
Типичный бизнес цикл имеет естественный амортизационный механизм, который отражает неожиданные удары. | The typical business cycle has a natural cushioning mechanism that wards off unexpected blows. |
Bash имеет индивидуальный синтаксис перенаправления, который не поддерживается в Bourne shell. | Bash specific syntax can be kept out of the codice_15 to keep the latter compatible with the Bourne shell. |
В техническом смысле демоном считается процесс, который не имеет управляющего терминала. | In a Unix environment, the parent process of a daemon is often, but not always, the init process. |
Он имеет съёмный аккумулятор, который возможно извлечь через нижнюю часть телефона. | It has a removable battery, which slides out from a compartment at the bottom of the phone. |
iSight имеет один маленький зелёный светодиод, который загорается, когда камера используется. | The iSight has a small green LED that illuminates when the camera is in use. |
Она имеет сквозной гриф, который является обязательным для любой модели Soloist. | It features the neck thru design that is obligatory for any Soloist. |
quot Период, в который мы вступаем, подобно Янусу имеет два лика. | The period we have entered is Janus faced. |
По причине моих намерений, мне интересен феномен, который здесь имеет место. | Because I'm going, I'm interested in the phenomenon that's taking place in here. |
Итак, у нас есть бизнес план, который просто не имеет смысла. | So here's a business plan that simply does not make any sense. |
Как определить, имеет ли предмет, который я хочу вывезти, национальное значение? | The definition of antiques is all movable material creations and other objects created 50 years ago and earlier, regardless of their remaining cultural value . |
Чистый TMAH практически не имеет запаха, загрязненный триметиламином (который применяется в производстве четвертичных аммониевых солей) имеет запах мертвой рыбы. | Although TMAH has virtually no odor when pure, samples often have a strongly fishy smell from the trimethylamine which is commonly present as an impurity. |
И мы довольны тем статусом, который имеет наша церковь , отметил наместник лавры. | We are pleased with the status that our church already has. |
Деньги не такой фактор, который имеет для нас значение в данном вопросе. | Money is not a factor and we would like people to remember us as we were. |
Имеет старшего брата, Реннекера Дженкинса, который также является актёром, и сестру Тиффани. | He has an older brother, Renneker Jenkins, who is also an actor, and an older sister, Tiffany. |
Вот закон о прокаженном, который во время очищения своего не имеет достатка. | This is the law for him in whom is the plague of leprosy, who is not able to afford the sacrifice for his cleansing. |
Вот закон о прокаженном, который во время очищения своего не имеет достатка. | This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing. |
kcalc имеет стек результатов, который позволяет легко получать доступ к предыдущим результатам. | kcalc features a results stack which lets you conveniently recall previous results. |
Мы также осознаем и тот вес, который их мнение имеет в Лондоне. | We are also aware of the weight their opinion carries in London. |
Похожие Запросы : который также имеет - Человек, который имеет - который имеет право - который имеет целью - который также имеет - поставщик, который имеет - человек, который имеет