Translation of "крайний предел" to English language:
Dictionary Russian-English
предел - перевод : предел - перевод : предел - перевод : крайний предел - перевод : крайний предел - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Она крайний предел их познания! | This is the farthest limit of their knowledge. |
Она крайний предел их познания! | That is their attainment of knowledge. |
Она крайний предел их познания! | That is their highest point of knowledge. |
Она крайний предел их познания! | That is what they could reach of knowledge. |
Она крайний предел их познания! | That is the extent of their knowledge. |
Она крайний предел их познания! | that being the utmost of their knowledge. |
Она крайний предел их познания! | Such is their sum of knowledge. |
Что Господь твой есть крайний предел | And that to your Lord is your returning |
Что Господь твой есть крайний предел | And that the end is only towards your Lord? |
Что Господь твой есть крайний предел | and that the final end is unto thy Lord, |
Что Господь твой есть крайний предел | And that Unto thy Lord is the goal. |
Что Господь твой есть крайний предел | And that to your Lord (Allah) is the End (Return of everything). |
Что Господь твой есть крайний предел | And that to your Lord is the finality. |
Что Господь твой есть крайний предел | and that the final end is with your Lord, |
Что Господь твой есть крайний предел | And that thy Lord, He is the goal |
Крайний срок | requested Deadline |
Вы крайний? | Are you the last one? |
Р.Г. Крайний справа | RG The far left. AV No! |
Пессего, крайний слева | Pêssego, on the far left |
Крайний срок приближается. | The deadline is approaching. |
Это крайний случай. | It's an extreme case. |
Крайний срок истёк. | The deadline has passed. |
Крайний справа (А.В. | The far left. AV |
Почему я крайний? | Why make me the goat? |
Летом крайний срок. | The summer term. |
Рупперт крайний радикал. | Rupert's extremely radical. |
Это крайний случай. | This is an emergency. I'll start at the A's. |
СантаРосалия крайний срок. | Santa Rosalia... that's the end of the line. |
Это уже крайний случай. | It's an extreme case. |
На крайний случай сгодится. | That'll do in a pinch. |
Крайний восточный район области. | The area of the district is . |
Крайний срок представления Четверг, | Deadline for submission of draft Thursday, 28 October at |
Крайний срок представления Понедельник, | Deadline for submission of draft Monday, 22 November at 6 p.m. |
Крайний срок подачи заявок | Where can I find more information? |
Убийство самый крайний вариант. | Murder's the least possible. |
Они назначили крайний срок. | They gave me a deadline. |
Реактор блока 1 крайний справа. | Unit 1 reactor is on far right. |
У нас есть крайний срок. | We have a deadline. |
Крайний срок надо было оттянуть. | The deadline had to be extended. |
В понедельник полтретьего крайний срок. | The deadline is 2 30 on Monday. |
Крайний срок подачи документов март. | The deadline for submitting the documents is March. |
О, месяца три крайний срок. | Oh, three months at the outside. |
Это крайний срок. 1 30. | 1 30 on the dot. |
Она крайний предел их познания! Господь твой лучше всех знает того, кто уклоняется от пути Его, и Он лучше всех знает того, кто идет прямо | This is the extent of their knowledge indeed your Lord well knows one who has strayed from His path, and He well knows one who has attained guidance. |
Крайний срок отправки пятница, 18 сентября. | We keep the deadline to leave next Friday the 18th. |
Похожие Запросы : крайний предел; точка схода - самый крайний - крайний правый - крайний пример - крайний срок - крайний край - крайний вред - крайний правый - крайний консерватор - крайний слева - крайний срок - Крайний пример - крайний юг